Глава семнадцатая: Найти мужа?

Избавление!

Она должна уйти отсюда, уйти из этого места, которое ей не принадлежит.

Маньсюэ и Ляньэр обедали в Весеннем Дворце Благоденствия и услышали, как люди за соседними столами оживленно переговариваются. Маньсюэ не собиралась слушать, но, услышав имя Чжан Цзиньфэна, ее сердце забилось быстрее. Ляньэр, видя, что Маньсюэ не ест, а только смотрит на другие столы, прекрасно понимала ее состояние. С того дня прошло уже больше полумесяца, и после первого письма от Чжан Цзиньфэна больше не было никаких вестей.

— Вы слышали?

— Шестой молодой господин из резиденции канцлера вернулся домой! Говорят, несколько дней назад ему исполнилось восемнадцать, и заместитель министра финансов забрал его в столицу!

Другой человек подхватил: — Как же не слышал! Какой размах был, во сколько раз величественнее свадьбы сына семьи Шэнь из соседней деревни!

— Только вот говорят, что шестой молодой господин всего через несколько дней после возвращения был ограничен в выходе из дома заместителем министра. Интересно, по какой причине?

Сказал третий с сомнением.

Первый заговоривший сказал: — Вот именно! А вы знаете?

— Говорят, шестой молодой господин и вторая барышня семьи Лу полюбили друг друга. Изначально шестой молодой господин собирался вернуться домой, чтобы спросить разрешения у отца, но он до сих пор не вернулся. В этом деле, скорее всего, есть какая-то загвоздка…

Они продолжали говорить еще много всего, и у Маньсюэ совсем пропал аппетит. Дело не в том, что она надумывала, но прошло больше полумесяца с тех пор, как Чжан Цзиньфэн уехал, и до сих пор не было никаких вестей. Неужели его отец считает ее деревенской девушкой, недостойной его, или ему не нравится, что она не сможет обеспечить ему хорошее будущее, в отличие от принцессы или дочери принца?

С тех пор, как она вернулась из Весеннего Дворца Благоденствия, Маньсюэ стала еще более молчаливой. Она не знала, чего ждет каждый день. Ожидает ли внезапного появления Чжан Цзиньфэна?

Но в душе у нее не было такой уж большой надежды. Прожить так всю жизнь — это очень долго!

Несколько дней назад Лу Чжэньхуа снова отправил Лу Маньюнь во дворец для обучения. Но почему-то там у нее постоянно появлялись какие-то болезни, а дома она понемногу поправлялась. Сегодня она уже в третий раз отправляется во дворец. Маньсюэ немного беспокоилась о ее нынешнем отъезде. Она не знала, какой болезнью на этот раз она будет прикрываться. Но все известные врачи из города осматривали Лу Маньюнь и не могли найти у нее никаких признаков болезни.

Императорский дворец в ее представлении был похож на роскошную тюрьму. Женщины во дворце были очень жалки. Тысячи женщин боролись за благосклонность одного мужчины, но такой мужчина был только один. Тысячи женщин шли одна за другой, и если хочешь выделиться, нужно пройти по трупам других.

Маньсюэ привыкла к этим проводам и возвращениям. Когда Маньюнь возвращалась, вся семья встречала ее у ворот, боясь разгневать императорскую власть. Когда же Маньюнь отправлялась во дворец, точно так же, все в доме, от мала до велика, должны были присутствовать. Казалось, вся честь и упадок семьи зависели от Лу Маньюнь.

Лу Маньюнь, как всегда, пренебрежительно взглянула на Маньсюэ. С тех пор, как в день ее рождения Маньсюэ стала гораздо молчаливее, Маньюнь, казалось, достигла своей цели и больше не беспокоила Маньсюэ.

Глядя в глаза Маньюнь, Маньсюэ вдруг почувствовала к ней жалость. Сможет ли место, куда она отправляется, принять ее?

Ответ, вероятно, нет. Какая из тамошних женщин не была чрезвычайно коварной? Посмотрите на эти несколько раз туда и обратно, и вы поймете, что сейчас во дворце еще вежливо, а потом будет трудно гарантировать.

Карета Маньюнь уезжала все дальше и дальше. Маньсюэ смотрела, пока карета не скрылась за углом, и не хотела возвращаться в поместье. Ляньэр рядом потянула Маньсюэ за рукав. Только тогда Маньсюэ очнулась. Оказывается, родители все это время смотрели на нее, и в их глазах было что-то вроде утешения.

— Маньсюэ, отец знает, что в эти дни тебе было тяжело. Твоя старшая сестра сейчас очень занята. Как только она устроится, отец найдет тебе хорошего мужа, выберет тебе идеального супруга!

Маньсюэ с недоумением посмотрела на отца. Найти мужа?

Идеального супруга?

На улице все только и говорят об этом, и Лу Маньсюэ не верила, что ее отец может не знать, не понимать. Даже если так, то Чжан Цзиньфэн приходил каждый день какое-то время назад, и он не слышал никаких слухов?

Маньсюэ внезапно почувствовала себя ошеломленной.

Лу Чжэньхуа посмотрел на свою дочь, которая качала головой и молчала. Госпожа Лу подошла, взяла Маньсюэ за руки и сказала: — Доченька, я знаю, ты ждешь Чжан Цзиньфэна, но прошел уже месяц, а из столицы нет никаких вестей. Твоей старшей сестре тоже неудобно тебе помогать. Несколько дней назад твой отец попросил человека узнать в столице. Говорят, заместитель министра финансов очень любит этого шестого сына и настаивает, чтобы он женился на принцессе или дочери принца. Нам не суждено!

Сказав это, госпожа Лу вдруг немного всхлипнула.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава семнадцатая: Найти мужа?

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение