— А ты, испытывая смешанные чувства, всё равно упорно отказываешься признать, что влюбилась в своего родного брата. Пока он не решил жениться. Ты слишком бурно отреагировала, начала капризничать, а в ночь его свадьбы закатила сцену ревности. Твой брат Су Юй был рад этому и, бросив свою новоиспечённую жену, прибежал к тебе… Ну, а дальше вы с ним нашли общий язык и предались страсти. Но запретная любовь не обходится без мучений, а романы всегда полны мелодраматичных поворотов. Поэтому счастливые дни быстро закончились. Су Юй был раскрыт своим заклятым врагом Ли Сюнем, который узнал о его неподобающих отношениях с сестрой. Ли Сюнь начал шантажировать Су Юя, а потом, чтобы позлить его, решил соблазнить тебя на его глазах и с помощью хитрости женился на тебе. Он постоянно издевался над Су Юем, а ты, разлучённая с братом, страдала от жестокого обращения Ли Сюня, впала в уныние и вскоре умерла. Су Юй, увидев мёртвую сестру, впал в отчаяние, и, совершив самоубийство, последовал за ней.
Закончив рассказ, система, виляя невидимым хвостом, с надеждой спросила Су Няньнянь:
— Захватывающе, правда? Тут есть всё, что ты любишь! Нравится? Любишь меня?
— А-а! Ненавижу тебя!
Этот сюжет был совершенно неприемлем. Она ни за что не будет следовать ему.
— Ладно, то, что ты бесполезная, — не твоя вина, я не виню тебя. Но дальше ты должна вести себя хорошо и чётко сообщать мне о сюжете. А теперь скажи, на каком этапе мы сейчас находимся?
Хотя хозяйка постоянно называла её бесполезной, система, как и положено системе, должна была подчиняться хозяйке. Терпеть и выполнять свою работу — таковы были её обязанности.
— Одну минутку, сейчас посмотрю… Хм, кажется, сюжет только начался… Ой, нет, Су Юй уже признался тебе в любви, поэтому ты сегодня и оказалась на улице. Ты чувствовала себя подавленно дома и хотела развеяться. Но ты и представить себе не могла, что встретишь на улице Су Юя. Согласно сюжету, сегодня вечером Су Юй придёт к тебе, чтобы узнать о твоих чувствах. Он очень настойчивый!
Су Няньнянь откинула полог кровати, босиком спустилась на пол и, открыв окно, выглянула наружу. Уже стемнело. «Этот извращённый брат скоро придёт», — подумала она.
Едва она об этом подумала, как услышала голос своего брата:
— Сестрёнка, ты меня ждёшь?
Су Юй пролез через узкое окно и, увидев, что Су Няньнянь босая, тут же подхватил её на руки:
— Почему ты без обуви? Ты же знаешь, что у тебя слабое здоровье, простудишься ведь! Я не могу постоянно быть рядом и заботиться о тебе.
Су Юй отнёс её на кровать, словно делал это уже много раз, и, достав платок, хотел вытереть ей ноги. Но Су Няньнянь оттолкнула его руку и спряталась под одеялом.
— Мы же мужчина и женщина, не делай так, пожалуйста.
— Что значит «не делай так»? Сестрёнка, ты ведь стояла у окна и ждала меня, верно? Почему ты не хочешь признать, что я тебе тоже нравлюсь?
Су Юй изобразил обиду, даже голос его был полон печали. Раньше его сестра, с которой он вырос, обязательно бы расстроилась.
Но Су Няньнянь не испытывала к нему никаких чувств и не могла ему сочувствовать. Она не собиралась жалеть извращенца, который положил глаз на собственную сестру!
Долгое время они молчали. Ночь становилась всё темнее, в комнате не было света, и они не могли разглядеть лиц друг друга.
Су Юй, видя, что Су Няньнянь молчит, и не имея возможности разглядеть её лицо в темноте, встал, зажёг лампу и поставил её у изголовья кровати, чтобы осветить лицо Су Няньнянь.
Увидев её холодный взгляд, Су Юй, смешанными чувствами гнева и сомнения, схватил её за подбородок и с усмешкой спросил:
— Я слышал, что сегодня на рынке ты попросила Ли Сюня взять тебя на руки, чтобы встать. Ты действительно такая распутная?
Су Няньнянь вспомнила сюжет и, боясь, что Су Юй сейчас же воспользуется ею, поспешила объяснить:
— Нет, это не так, послушай меня.
Но Су Юя больше волновала её холодность, чем объяснения.
— О, ты уже настолько жестока, что даже не хочешь называть меня братом?
— Брат.
Су Няньнянь было очень неловко, но ей пришлось уступить.
Но Су Юй был обижен, и что бы она ни говорила, он понимал всё превратно.
— Раньше ты называла меня «братик Юй», а теперь просто «брат». Хочешь напомнить мне, что мы родные брат и сестра, и нам нельзя переступать черту?
— Я…
Брату и сестре действительно не следовало так себя вести. Но Су Няньнянь не могла сказать правду.
Если бы не эти ограничения, Су Няньнянь бы отчитала его как следует. Но она знала, что такие извращенцы от внешнего давления только больше заводятся. Если она накричит на него, он тут же воспользуется ею.
Су Юй, видя, что Су Няньнянь мямлит и не может вымолвить ни слова, понял, что она не хочет принимать его чувства, но и не смеет ему отказать. Он тяжело вздохнул, с сочувствием глядя на неё.
В свете свечи лицо его сестры было прекрасно, словно цветок лотоса, а щёки — как спелый личи. Её нахмуренные брови и нежный, задумчивый вид вызывали ещё большее чувство любви. Су Юй протянул руку, чтобы разгладить морщинку на лбу Су Няньнянь, но та увернулась.
Он давно желал её. Сколько раз его сестра, такая наивная и беззащитная, была перед ним, и он едва сдерживался, чтобы не… Но он боялся, что сестра возненавидит его и никогда не простит, поэтому не совершил непоправимой ошибки.
Если бы Су Няньнянь знала, о чём думает Су Юй, она бы ещё больше презирала его. «Говорит, что боится, что сестра возненавидит его, и не смеет… А сам делает то, что хочет. Мерзко!»
Су Юй достал небольшой пузырёк с лекарством и сунул его в руку Су Няньнянь:
— Это пилюля для укрепления здоровья, я сегодня выпросил её. Ты такая слабая, что у тебя даже нет сил оттолкнуть человека. Принимай по одной пилюле каждый день, и твоё здоровье постепенно улучшится. Эх, я так хочу, чтобы ты была здорова. Милая сестрёнка, не сердись на брата. Мы ведь единокровные брат и сестра, наша плоть и кровь едины. Давай каждый сделает шаг навстречу? Я больше не буду вспоминать о твоей встрече с Ли Сюнем, а ты, пожалуйста, не игнорируй меня. Твоё холодное отношение — настоящая пытка для меня. Давай вернём всё как было? Я больше не буду говорить о том, что случилось прошлой ночью.
(Нет комментариев)
|
|
|
|