Глава 2. Просто совпадение (Часть 1)

Меня зовут Чэнь Линьси, Линьси из «редкого звука» и «пресного вкуса». В ту холодную зиму я встретила одного человека, и с его появлением зима перестала быть такой уж холодной. Погода стала теплой, солнце — ярким, а в нем самом был свет.

Наша встреча произошла в библиотеке университета. В тот момент я потянулась за книгой с высокой полки, и он как раз проходил мимо. Моя книга случайно упала и ударила его по голове. Все было так случайно, словно сама судьба устроила нашу встречу.

Я тут же извинилась, а он с улыбкой сказал: — Ты меня ударила, теперь ты должна угостить меня обедом.

Я смотрела на его лицо. У него были очень красивые глаза, которые мгновенно завораживали, вызывая прилив гормонов. Я почувствовала, как мое лицо горит, а сердце бешено колотится. Я словно нервничала, как будто совершила что-то плохое, и мне было ужасно страшно.

Мой мозг, казалось, отключился, и я просто согласилась. Мы обменялись контактами.

Перед тем как уйти, я спросила его: — Как тебя зовут?

— Меня зовут Ли Чжэнсюань, а тебя? — ответил он легко, без тени напряжения, словно я была его давней знакомой.

Я же, наоборот, очень нервничала и сказала: — Меня зовут Чэнь Линьси, Линьси из «редкого звука» и «пресного вкуса».

Он повторил мое имя, а затем добавил: — Это звучит не очень хорошо. «Си» из «надежды» подходит тебе больше.

Он пошел прочь, не оглядываясь. Я смотрела на его четкую спину, которая постепенно становилась размытой, пока совсем не исчезла вдалеке.

Я пробыла в библиотеке еще некоторое время, когда вдруг он прислал сообщение: — Ты ведь обещала угостить меня обедом?

Затем пришло еще одно: — Ты сейчас где? Я приду за тобой.

Я ответила: — В библиотеке.

Он быстро отреагировал: — В какой библиотеке?

Как только он упомянул библиотеку, я немного занервничала. В тот момент я даже подумала, не сменить ли место, чтобы он пришел за мной куда-то еще. Но через экран я решила, что он вряд ли почувствует мое напряжение, поэтому ответила: — В той же... где мы встретились.

— Хорошо, я приду за тобой. — Я уставилась на экран телефона, читая его ответ. Все было так естественно, словно только я одна во всем мире нервничала.

Он быстро приехал за мной и протянул мне шлем. Я спросила: — Что это?

Он сказал, что повезет меня. Мне очень хотелось отказаться, но я не могла произнести ни слова. Я не умею общаться с незнакомцами, хотя он вел себя так, будто мы не чужие. Но я все равно не могла заговорить. Он, кажется, принял мое молчание за согласие и велел скорее садиться.

Я села на мотоцикл, не зная, куда деть руки. Вдруг мне показалось, что мои руки совершенно лишние. Он, кажется, заметил это и сказал: — Обними меня, я езжу быстро.

Я послушно обняла его. Он не соврал, он действительно ехал очень быстро. Мне казалось, что он превышает скорость. Мы быстро добрались до места назначения. Он привез меня к прилавку с шашлыками. Он слез с мотоцикла и, увидев, что я не слезаю, посмотрел на меня и сказал: — Приехали, слезай.

Я поспешно слезла.

Я шла за ним, как его тень. Он заказывал еду, а мое внимание было полностью приковано к нему, словно весь мой мир вращался вокруг него.

Вдруг он взглянул на меня. Я инстинктивно прикрыла лицо рукой. Я слышала, как бешено колотится мое сердце. До моих ушей донеслись слова: — Что?

Стесняешься?

Я не опустила руку. Он легко надавил мне на голову, потом убрал мою руку и сказал: — У брата такой шарм.

Я возразила: — Перестань хвастаться, я совсем не стесняюсь тебя.

— Ладно, ладно. — Его тон был таким, будто он специально мне поддавался. Вкусные шашлыки быстро приготовились, как раз вовремя, чтобы я не успела придумать, что ответить.

Он отвез меня домой. Я слезла с мотоцикла, он попрощался и уехал. Я смотрела, как его удаляющаяся спина медленно исчезает.

Все было так случайно, так случайно, что я почти поверила, будто это он все подстроил. Но это было не так. И все же я верила, что мы еще встретимся.

После того обеда мы виделись очень редко. Каждый день я смотрела на его WeChat, надеясь, что он пришлет мне сообщение. И этого было бы достаточно, чтобы я почувствовала себя счастливой.

В то время я думала, что наша судьба исчерпана. На скучном уроке я задремала и увидела прекрасный сон. В нем была я и еще один человек, но я не могла разглядеть его лица. Тот мир был окутан белизной, словно повсюду был свет. Небо было не таким синим, оно словно постарело и стало совсем белым. Солнце щедро лило свой свет на этот мир. Лицо того человека так и не появилось, но мне очень хотелось узнать, кто он? Познакомлюсь ли я с ним? Будет ли у нас что-то общее? Когда я смогу его узнать? Множество вопросов рождалось в том сне.

Этот сон, похожий на тихое течение времени, был прерван учителем. Как и ожидалось, меня отправили стоять в коридоре. Я стояла там, смотрела направо. В конце коридора было окно, залитое светом, лестница, виднеющаяся лишь краешком, и птицы, летящие вдалеке.

Потом я посмотрела налево. Там тоже стоял в коридоре один юноша. Он не опускал голову, его взгляд был устремлен прямо вперед, он никогда не смотрел в другие стороны. Его волосы были немного длинными, выражение лица не было таким веселым, как тогда, скорее холодным. На лице юноши было мало юношеского, он больше походил на успешного человека, уже вошедшего в общество, немного тревожного.

Дальше от юноши было стекло, не пропускающее свет, лестница, виднеющаяся лишь краешком, высокие и низкие здания, деревья, на которых не сидели птицы. Но юноша светился сам по себе, слабым мерцающим светом, достаточным, чтобы осветить его. И меня привлек этот его слабый свет.

Мой взгляд, казалось, застыл на нем. Возможно, он был слишком обаятелен, заставляя невольно смотреть на него. Вдруг он повернул голову в мою сторону. Все было так внезапно, что я не знала, как себя вести. Он улыбнулся мне. Эта солнечная улыбка согрела сердце девушки. Я снова инстинктивно прикрыла лицо рукой. Я чувствовала, как мое лицо горит. Я прикрыла лицо, словно не хотела, чтобы он видел, как я краснею.

Я немного успокоилась, убрала руку. Взгляд юноши был уже не впереди, а устремлен на меня. Его чистые глаза словно выражали искренние чувства. Какие это были чувства? Была ли это симпатия? Кажется, да. Возможно, это только мне так казалось, потому что, кажется, он мне понравился.

Скоро прозвенел звонок. Студенты, слушавшие лекцию, хлынули из дверей. Он, кажется, беззвучно произнес губами: — Ты, случайно, не влюбилась в меня?

Народу становилось все больше, юноша затерялся в толпе. Дальние стороны, правая и левая, тоже незаметно унеслись вместе с людским потоком, оставив лишь немного света, освещающего этот маленький коридор.

Еще одна случайная встреча с ним произошла зимним вечером. Пронизывающий ветер, в небе не было птиц, они давно улетели вдаль. Я купила в оживленном районе стакан молочного чая, от которого шел пар, устремляясь куда-то в неизвестность. Детская энергия безгранично приветствовалась в этом районе. Дети, играя, иногда бывают озорными и доставляют хлопоты некоторым людям, например, мне. Ребенок был очень энергичным, он побежал в мою сторону и врезался в меня. Я была в теплой одежде и не почувствовала боли.

Но несчастный случай все же произошел: еще не остывший молочный чай пролился на другого человека.

Я тут же поклонилась и извинилась. Подняв голову, я увидела его лицо, то самое лицо, которое больше всего хотела увидеть. Он просто так, из ниоткуда, появился передо мной. Его глубокие глаза по-прежнему завораживали меня. Он курил сигарету, дым витал в воздухе, добавляя ему табачный привкус, который, казалось, могли почувствовать только те, кто был рядом с ним.

Он держал сигарету в руке и с улыбкой сказал мне: — Похоже, тебе придется угостить меня обедом.

Я нервно спросила: — А, а что делать с твоей одеждой?

Он сделал безразличное лицо и сказал: — Не знаю, посмотрим.

Чувство вины мгновенно захлестнуло мое сердце. Я сказала ему: — Я постираю ее для тебя.

Сказав это, я вдруг почувствовала себя дурой. Я опустила голову и посмотрела на землю. Там стояли две пары обуви: моя и его.

Он сказал: — Хорошо. Когда постираешь, напиши мне, я заберу.

Я подняла голову и посмотрела на него. Это было немного неожиданно, но в то же время нет. Я сказала: — Не нужно тебе забирать, я сама тебе принесу.

Вдруг я поняла, насколько глупо звучит эта фраза, словно я давно планировала постирать ему одежду.

Он потушил сигарету и сказал: — Ладно.

Но в итоге он не позволил мне угостить его обедом, а отвез меня домой.

Слезая с того мотоцикла, который нес в себе эту историю, я все же повернулась и спросила его: — Почему сегодня ты не позволил мне угостить тебя обедом?

Любопытство в конце концов заставило меня заговорить.

Он сказал мне: — Оставь это на потом. Моя одежда теперь в твоих руках. Удачи, девушка.

Он улыбнулся мне, а затем повернулся и уехал.

Я смотрела, как его удаляющаяся спина постепенно исчезает. Он был в шлеме, ехал на мотоцикле в сторону места, залитого миллионами огней. Его силуэт постепенно уменьшался, превращаясь в маленькую черную точку, и вскоре совсем исчез из моего поля зрения.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение