Приглашение Малфоя, странная Андромеда
На каникулах Нарцисса вместе с отцом, как и было обещано, приехала в Поместье Малфоев. Оно было таким же величественным, как и в ее детстве, ничуть не уступая родовому гнезду Блэков, разве что выглядело немного старше, чем в ее воспоминаниях. В саду перед домом по-прежнему разгуливало несколько павлинов, важно шествуя по траве.
— Дядя Блэк, Нарцисса, вы приехали! Добро пожаловать, — вежливо приветствовал их Люциус, демонстрируя манеры семьи Малфоев.
В этот момент из главного зала вышел старший Малфой, Абраксас, и тепло поприветствовал отца Нарциссы, Сигнуса.
— О, борода Мерлина! Сколько же мы не виделись! И Нарцисса приехала! Посмотри на эти большие голубые глаза, какая прелестная девочка! Она всего на год младше Люциуса, может, подумаешь о Люциусе? — внезапно спросил он.
Нарцисса была поражена прямотой старшего Малфоя, и на ее бледном лице появился легкий румянец смущения. Она не понимала, была ли это вежливая формальность или серьезное предложение, но до этого момента она никогда не думала о том, чтобы стать парой Люциусу.
— Что может понимать такой маленький ребенок? Но если в будущем что-то получится, это будет прекрасно. Пусть пока Люциус покажет Сисси твое огромное Поместье Малфоев, Абраксас, а нам с тобой есть о чем поговорить, — с улыбкой сказал Сигнус.
Люциус повел Нарциссу в сад за домом. Здесь росло множество цветов, и, конечно, ее любимые нарциссы.
— Нарцисса, осторожнее, здесь скользкие камни, не упади, — тихо сказал Люциус. Нарцисса осторожно подошла к ограде, за которой держали павлинов. Люциус подошел к ней сзади и спросил: — Хочешь покормить павлинов?
— Да! — ответила Нарцисса, повернув голову. Солнечный свет падал на лицо Люциуса, освещая его золотистые волосы. Под густыми темными бровями были серые глаза, обычно казавшиеся холодными, но сейчас в них проглядывала нежность. Высокий нос, тонкие губы, тронутые легкой улыбкой.
Это был первый раз с момента их знакомства, когда Нарцисса так внимательно рассмотрела его лицо. Он выглядел иначе, чем на людях — не таким высокомерным и холодным, а даже немного нежным.
«Борода Мерлина! Такая красота, что я даже завидую. Кажется, он немного изменился…» — Нарцисса пришла в себя, взяла из рук Люциуса корм и рассеянно начала кормить павлинов.
Покормив павлинов, Люциус позвал домового эльфа Добби и велел принести пирожные для Нарциссы.
— Домовые эльфы, хоть и занимают низкое положение, но надо признать, они отличные слуги. Тебе наверняка понравятся их пирожные.
— Спасибо, — тихо сказала Нарцисса. Кажется, она уже не так боялась Люциуса, как раньше; у него была и мягкая сторона.
Люциус молча смотрел, как Нарцисса с аппетитом ест пирожное. Ей стало немного не по себе.
— Люциус, ты не будешь? — спросила она.
— Нет, спасибо. Твоя семья зовет тебя Сисси. Теперь мы друзья, могу я тоже звать тебя Сисси? — спросил Люциус.
Нарцисса на мгновение задумалась, глядя на вкусное пирожное в руке. «Никто из посторонних никогда не звал меня Сисси… но Люциус, кажется, искренне считает меня другом».
— Хорошо! — ответила Нарцисса.
Время пролетело быстро, наступили сумерки. Нарцисса попрощалась с Люциусом и вместе с отцом вернулась домой.
С того дня Нарцисса, сама не зная почему, постоянно думала о Люциусе. «Может, я просто скучаю по пирожным Малфоев? Не думай глупостей», — утешала она себя, но прекрасно понимала, что в ее мыслях всплывает именно его лицо с четко очерченными чертами.
Ее гордость не позволяла Нарциссе предаваться односторонним мечтам.
Кстати, Андромеда в последнее время вела себя очень странно. Она часто куда-то пропадала и, казалось, намеренно избегала Беллатрикс. Однажды днем Нарцисса решила незаметно проследить за Андромедой, чтобы выяснить, в чем дело.
Она увидела, как Андромеда пришла в одно место в Косом переулке, где ее уже ждал волшебник примерно ее возраста.
«Кто это?» — с любопытством посмотрела Нарцисса. «Это же Тед Тонкс! Маглорождённый волшебник, которого мы с Андромедой несколько раз видели в Хогвартсе!»
Андромеда и Тед весело разговаривали, обмениваясь взглядами.
«Отец точно взбесится, если узнает!» — с неприязнью подумала Нарцисса, глядя на них.
Когда они разошлись, Нарцисса быстро подошла к Андромеде. Та сильно побледнела.
— Ты все видела?
— Видела. Как ты можешь связываться с потомком маглов?! — недоверчиво посмотрела на нее Нарцисса.
— И что с того? Мне все равно. Я знаю только, что он мне нравится. Ты можешь это понять?
— Не могу. Из-за этого ты можешь потерять семью!
— Сисси, ты не понимаешь… Эта симпатия… А что тогда у тебя с Люциусом? Он явно к тебе неравнодушен, иначе зачем такому самодовольному типу, как он, постоянно искать встречи с тобой! — возразила Андромеда.
Нарцисса хотела решительно опровергнуть слова Андромеды, но не смогла вымолвить ни слова. Возможно, Андромеда сказала именно то, на что она надеялась. «Но как такое возможно!» — молча подумала Нарцисса.
— Лучше держи свой секрет при себе. Не дай отцу и Беллатрикс узнать, — сказала Нарцисса и ушла одна.
Вернувшись домой, Нарцисса была сама не своя — из-за неподобающего поведения Андромеды и из-за собственных смятенных чувств. Может быть, Люциус просто считал ее настоящим другом? В конце концов, с его характером, много ли у него настоящих друзей?
Возможно, из-за своей юности она ошибочно принимала дружескую симпатию за влюбленность. Что могла понимать маленькая Нарцисса?
(Нет комментариев)
|
|
|
|