Проводы Драко, встреча Люциуса

Проводы Драко, встреча Люциуса

Сентябрь 1991 года. У Платформы 9 и 3/4 Нарцисса стояла перед сыном Драко, гладя его по щеке. В ее влажных голубых глазах читалось нежелание расставаться.

— Драко, береги себя. Мы с отцом всегда тебя поддержим.

Сказав это, Нарцисса поцеловала Драко в лоб.

Казалось, с самого рождения Драко Нарцисса больше всего любила целовать его в лоб — возможно, это был самый прямой способ для нее как матери выразить свою любовь. Драко же просто смотрел на мать. Он понимал ее грусть разлуки, но еще больше ждал чудес Хогвартса и, конечно, встречи с тем самым Гарри Поттером, который вызывал у всех такое изумление.

Когда подошел поезд, Нарцисса медленно отпустила Драко. Стоявший рядом Люциус подошел к сыну и сказал:

— Не забывай моих наставлений, Драко. И, конечно, если кто-нибудь посмеет тебя обидеть, я всегда тебя защищу.

— Хорошо, папа, — послушно кивнул Драко.

— Ладно, тебе пора садиться в поезд.

Люциус потрепал Драко по голове, затем повернулся к Нарциссе. Нарцисса подошла и прижалась к мужу.

Вместе они смотрели вслед уходящему Драко. Люциус тихо сказал Нарциссе:

— Сисси, наш ребенок тоже вырос.

— Но он все равно остается нашим ребенком, — тихо ответила Нарцисса.

В первые дни после отъезда Драко Нарцисса смотрела на его пустую комнату и чувствовала себя непривычно. Люциус увидел слегка удрученную Нарциссу, подошел, взял ее за руку и сказал:

— Сисси, если тебе здесь слишком одиноко, может, тебе стоит чаще ходить на приемы или заняться чем-то интересным? В любом случае, я всегда рядом с тобой.

Помолчав, Нарцисса посмотрела на утешавшего ее Люциуса и ответила:

— Люк, хорошо, что ты есть. Драко — это не все для меня. Возможно, мне давно следовало это понять.

Люциус отпустил руку Нарциссы и сказал:

— Сисси, мне нужно в Министерство магии, уладить кое-какие дела. После обеда я пригласил Снегга зайти к нам, чтобы обсудить дела Драко. Теперь ты должна быть спокойна, верно?

Нарцисса радостно кивнула, поцеловала Люциуса в щеку и проводила его взглядом.

Нарцисса вышла в сад поместья Малфоев и невольно подумала: «Столько лет прошло, а белые павлины не изменились, все так же важно расхаживают по газону. Хотя, наверное, это уже не те самые птицы!»

Нарцисса равнодушно подумала об этом и вернулась в гостиную.

Нарцисса легла на диван в гостиной. С тех пор как родился Драко, в доме, кажется, никогда не было так тихо. И она, кажется, никогда так праздно не лежала… Нарцисса медленно закрыла глаза…

Когда Нарцисса проснулась, она увидела перед собой Люциуса, а рядом с ним — мужчину в черной мантии. Нарцисса вспомнила, что Люциус утром говорил о визите Снегга для обсуждения дел Драко, и поспешно встала, изо всех сил стараясь сохранять элегантность перед посторонним.

— Сисси, это Снегг, вы уже встречались, — сказал Люциус Нарциссе.

Нарцисса посмотрела на мужчину перед собой. Одежда на нем была та же, что и много лет назад, но взгляд, казалось, утратил былую живость и стал еще холоднее.

Нарцисса вежливо обратилась к Снеггу:

— Рада вас видеть, мистер Снегг.

— Я тоже, — безэмоционально ответил Снегг.

«Какой небрежный ответ», — подумала Нарцисса, но ради Драко постаралась сдержать недовольство.

— Снегг, ты знаешь, мой сын Драко поступил в Хогвартс. Я знаю, что его распределили в Слизерин — в этом, конечно, не было никаких сомнений. Учитывая наше с тобой прошлое знакомство, присмотреть немного за Драко не должно составить для тебя труда, верно? — вежливо обратился Люциус к Снеггу.

— Конечно, Люциус. Но твой сын, похоже, не очень ладит с Гарри Поттером. Между Драко и младшим Уизли Гарри Поттер выбрал Уизли. Гарри Поттер знает, что „тот самый“ убил его родителей. Тебе бы лучше проследить за языком твоего сына, — холодно ответил Снегг Люциусу.

«Семья Уизли? Та самая ненадежная чистокровная семья, которая водится с маглами?» — Малфои были потрясены. Мальчик, который выжил и которого считали «спасителем», так пренебрег своим статусом и выбрал себе такого приятеля.

— Можно лишь сказать, что Гарри Поттер глуп, — сказал Люциус, выдавив улыбку.

Стоявшая рядом Нарцисса видела недовольство Люциуса, но не знала, что сказать.

— Ты знаешь Квиринуса Квиррелла? Новый профессор Защиты от Тёмных искусств в Хогвартсе, — внезапно спросил Снегг у Люциуса.

— Откуда мне его знать? Слышал только, что он известен своим талантом. Зачем ты спрашиваешь? Он как-то связан с Драко? — с недоумением посмотрел Люциус на Снегга.

— Неважно. Раз так, я пойду, — ответил Снегг, повернулся и ушел.

В гостиной остались только Люциус и Нарцисса. Нарцисса посмотрела на Люциуса, очень беспокоясь о том, как Драко живется в школе.

Люциус подошел к Нарциссе и сказал:

— Не волнуйся, Снегг уже пообещал, что присмотрит за Драко. Тебе не стоит слишком беспокоиться.

Нарцисса посмотрела на нахмуренные брови Люциуса и коснулась его лба. Люциус продолжил:

— Я думал, что Гарри Поттер сможет стать таким же, как „тот самый“, или даже превзойти его, но результат оказался совершенно не таким, как я ожидал…

Нарцисса рассеянно слушала жалобы и недовольство Люциуса. Семьи Малфоев и Блэков дали ей несметное количество галлеонов и видное положение в обществе. Ей было совершенно безразлично отношение Гарри Поттера. Она лишь хотела, чтобы ее любимая семья была рядом с ней всю жизнь. Только и всего.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Проводы Драко, встреча Люциуса

Настройки


Сообщение