Глава 6. Суккуб и убийство в закрытой комнате (часть 3)

Мы стояли у входа в здание управляющей компании Виолетты, которое так и называлось «Агентство талантов "Сукки"». Для здания, в котором работала Виолетта и подобные ей, оно выглядело довольно просто. Такое многоэтажное офисное здание можно встретить где угодно. Если подумать, почему здания здесь не сделаны из черепов или чего-то подобного? Это мир демонов или как?

Райли? Йаика посмотрела на меня своими большими, усталыми глазами. Выглядишь не очень. Тебя укачало в машине?

Укачало в машине? В машине! Тот факт, что мы приехали сюда на машине, окончательно взорвал мне мозг. Значит ли это, что автомобили естественным образом появляются в каждом измерении? Был ли у демонов свой собственный Карл Бенц? Вопросов было слишком много.

Н-нет, сказал я. Просто... просто слишком много впечатлений.

Ты что, не привык к большому городу? Йаика лениво улыбнулась мне. Наверное, Адбург кажется тебе удивительным, да?

Скорее, обычным.

– Обычным?

Ну, не считая редких средневековых штрихов, здешние здания не шибко отличаются от наших, пояснил я. Наверное, я ожидал увидеть ямы с грешниками, которые корчатся в языках пламени и вечных муках... Реки лавы. Ну, знаешь, всякие демонические штучки.

А-а-а, реки лавы у нас есть, сказала Йаика, накручивая прядь волос на палец. И вечные муки, если хочешь работать в офисе.

Возможно, мир демонов похож на человеческий даже больше, чем я думал.

Итак... я обвел глазами пустую улицу, на которой мы находились, думаю, мне нужно поблагодарить тебя.

Несколько мгновений Йаика постояла как истукан, прежде чем ответить:

За что?

За то, что сохранила мне голову, сказал я. Ты тянула до последнего, но все равно... я в долгу перед тобой.

Ну, наверное, улыбнулась Йаика, слегка приоткрыв рот. Я не был уверен, что должен чувствовать благодарность или страх.

Я прочистил горло:

Как же ты узнала раньше всех?

– О чем ты? – спросила Йаика.

Об убийстве, сказал я. Ты узнала о нем даже вперед отца.

Ах, это! рассмеялась Йаика смехом, больше походившим на предсмертный хрип. Скажем так... у меня неплохие информаторы.

Ты хитрее, чем кажешься.

Тебе лучше быть осторожным, Йаика засмеялась сильнее, у меня глаза везде.

– Круто.

Помяни глаза, а они тут как тут к нам направлялся Брэд.

Простите за ожидание, принцесса, сказал Брэд. Здесь трудно найти парковку.

Пойдем же внутрь, – Йаика схватила меня за руку. Мне не терпится посмотреть... как работает эксперт.

О, божечки.

Мы прошли через главный вход и очутились в прохладном кондиционированном вестибюле. В центре стояла синекожая женщина с двумя небольшими рожками на лбу. Она была небольшого роста, и на вид ей было чуть за тридцать.

Мы ждали вас, принцесса Йаика, женщина поклонилась. Когда она подняла голову, я встретился с ней взглядом. А вы, должно быть, мистер Аллард.

Я кивнул:

А... ты?

Я помощница... то есть, была помощницей мистера Фолька, ответила женщина, нахмурившись. Я Рейн. Приятно познакомиться.

Взаимно, сказал я. Честно говоря, я просто хотел побыстрее покончить со всем этим. Ты суккуб, как и Виолетта?

О, Боже, нет, ответила Рейн. Видимо, даже демоны употребляли слово «Боже». Я огр. Мистер Фольк... тоже был огром.

Извини, сказал я. Откуда, черт возьми, мне было знать? У многих демонов были рога, и я понятия не имел, как их отличить. Будучи «огром», она мало чем отличалась от человека, кроме синей кожи.

Можешь показать нам место преступления?

Рейн растерялась:

Пресс тупления?!

Я едва не забыл. Самая идея закона была совершенно чужда этим созданиям. Я, конечно, не ходячий словарь, но, видимо, объяснять подобные вещи мне все же придется.

Преступление это любой поступок, который противоречит закону, сказал я.

– Закону?..

Черт, это уже начинало раздражать.

Мой отец создает новую систему, чтобы разбираться, например, с убийствами, подала голос Йаика. Ее отец ни черта не создавал, но я все равно был благодарен, что мне не пришлось отвечать.Райли эксперт, поэтому он может использовать новые слова, которые тебе незнакомы.

Рейн кивнула:

Понятно.

Йаика выдержала паузу, показавшуюся вечностью, и наконец повернулась ко мне:

Объясни... нам.

Не знаю, нарочно или нет, но взгляд у Йаики был как у самой настоящей психопатки. Ее глаза словно говорили: «Только перейди мне дорогу, и я отрежу у тебя самое ценное и брошу в мясорубку». Причем, с улыбкой. Возможно, некоторым парням это могло понравиться, только я к ним не относился.

Законы это просто... правила, сказал я, едва ли не запинаясь. Одно из правил, которое я собираюсь ввести, гласит «не убий», да, знаю, хорошо придумал.

Ой! вскрикнула Йаика, словно только что вспомнила, что оставила включенной плиту в замке. Брэд, обязательно запиши. Отец велел мне фиксировать все, что говорит Райли.

Брэд извлек откуда-то ручку и бумагу:

– Готово.

Хорошо, сказала Йаика. Продолжай, Райли.

– Так… кто-то нарушил здесь правило «не убий» и тем самым совершил преступление, сказал я, поглядывая на Рейн. Место преступления это место, где правило было нарушено.

М-м-м... место преступления?.. почему-то Рейн выглядела еще более растерянной, чем раньше.

Просто отведи нас к месту, где было обнаружено тело Фолька, сказал я.

А-а-а, конечно, Рейн судорожно поправила короткие черные волосы. Прошу, сюда, ну, наконец-то. Она подвела нас к лифту и нажала кнопку «вверх». Это на третьем этаже.

Вы серьезно? Демонический лифт? Конечно, тот факт, что у демонов были машины, сбивал с толку еще больше, но все же.

А что находится на других этажах? спросил я.

Каждый этаж посвящен отдельной группе, выступающей под брендом «Сукки», ответила Рейн.

Мне пришлось сдержать смешок, прежде чем я смог продолжить:

Кто-нибудь еще находился в здании вчера вечером, когда был убит Фольк?

Рейн покачала головой:

Нет, только я и девочки из группы «Сукки Герлс». Они наша самая популярная группа, поэтому мы почти каждый вечер задерживаемся в офисе.

Почему ты так уверена, что кроме вас тут никого не было?

Видишь это? Рейн указала на камеру над лифтом. Наши сотрудники не знают об этом, но на самом деле это датчик движения. Как только кто-то появляется у лифта или лестницы, он делает снимок. Вчера вечером снимков не было, так что я знаю наверняка, что мы были единственными.

Что ж, звучит разумно, сказал я. На самом деле, для меня все складывалось просто идеально. Чем меньше круг подозреваемых, тем лучше.

Дверь лифта наконец открылась, и мы вошли внутрь. Оглянувшись, я увидел, что Брэд остался сидеть в вестибюле. Он никак не мог поместиться внутри вместе с нами. Если только он не втиснется внутрь, а я хотел избежать этого любой ценой. Мне уже хватило тесного общения с Брэдом.

Брэд помахал мне щупальцем:

Я пойду по лестнице, брат.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Суккуб и убийство в закрытой комнате (часть 3)

Настройки


Сообщение