Глава 14. Суд с огоньком (часть 2)

Ладно, раз у нас здесь судебное заседание, пора заняться тем, что положено делать в суде.

– Давайте выслушаем того, кто обнаружил тело Фолька, – сказал я. – Вызываю Рейн для дачи показаний.

Стоп, Райли Аллард, Лайли хлопнула кулаком по столу, заставив всех снова подскочить. Кто дал тебе право распоряжаться здесь?

На самом деле свидетелей вызывает сторона обвинения, но она-то никак не могла этого знать.

Король, ВАШ король, сказал мне слово в слово, что за процесс отвечаю я, – я тоже хлопнул кулаком по столу, но на этот раз никто не вскочил. Зато теперь у меня болела рука.

Может, и так, Лайли скрестила руки, но помни, я за тобой слежу. Без меня ты вполне можешь воспользоваться добротой нашего короля.

По толпе прошел ропот.

Да пошла она. В смысле, она была права. Я мог бы воспользоваться своим положением, но я же еще не сделал этого.

Аллард! Так вот каков твой план? возмутился Минцфель в своей обычной манере, то есть слишком громко и ужасно раздражающе. Думаешь, сможешь одурачить моего отца?

Боже, Минцфель идиот. Если бы я манипулировал процессом, то в его же интересах было бы поддержать меня. Если только он не хотел сделать из Виолетты всадника без головы.

Минцфель, довольно, сказал король. Это серьезное обвинение, мисс Лайли. Райли поклялся мне в верности.

Не припомню, чтобы я клялся кому-то в верности, но поддержку я оценил. Было приятно, что кто-то хоть раз заступился за меня.

И я пригрозил лишить его жизни лично, если заподозрю его в предательстве, продолжал король. Я буду начеку и не допущу злоупотребления полномочиями. Он усмехнулся и, подняв большой палец вверх, подмигнул мне. Что, черт возьми, это должно значить? Так он на моей стороне или нет?

В любом случае, ты можешь тоже вызывать свидетелей, вздохнул я, массируя руку. Как, черт возьми, ей удалось так треснуть по столу и не покалечится при этом? Ты не против, чтобы Рейн поведала нам свою версию случившегося?

Лайли улыбнулась:

Ничуть.

Ах, она... кем бы она ни была. Черта с два, она не возражала. Да она просто делала все возможное, чтобы закопать меня. В этом зале каждый спал и видел во сне, как этот суд станет последним моментом в моей жизни.

Прежде чем я успел высказать свои претензии по поводу всей этой хрени, что творилась в «зале суда», из толпы вышла Рейн. С гордо поднятой головой она остановилась перед трибуной.

Приветствую всех, сказала она. Я... отвечу на любые вопросы, которые у вас есть ко мне.

Наконец-то у нас начало получаться. Пришло время допросить эту синекожую... Что-то я увлекся. Рейн казалась вполне милой, э-э-э, огрицей. Пора было немного сбавить обороты.

Рейн, сказал я, прочистив горло. Не могла бы ты для начала рассказать нам о ваших отношениях с убитым?

Рейн опустила глаза:

Я была... секретарем мистера Фолька. И его женой.

Сожалею о твоей потере, – на самом деле я ни разу не сожалел. Меня больше волновало, почему она не упомянула об этом. Я заметил, что ты называешь его «мистер», а не зовешь по имени. Почему?

Протестую! крикнула Лайли. Черт, я хотел первым это сказать.

О, что-то назревает! заметила Йаика, не обращаясь ни к кому конкретно.

Я вздохнул:

Что на этот раз не так?

Для начала, Райли Аллард, мне не нравится твой похотливый взгляд. Ты буквально раздеваешь меня глазами! заявила она.

Во-первых, если мой взгляд и был похотливым, то самую малость. А во-вторых, что я должен был с нее снять? Кожу?

Что касается моего протеста, продолжала она, – то я не вижу, каким образом относится к делу то, как мадам Рейн обращается к собственному мужу.

Боже, для того, кто прежде никогда не слышал о суде, она говорила словно вылитый прокурор.

Ее муж жертва убийства, сказал я. Любая информация о его взаимоотношениях с окружающими может иметь отношение к его убийству.

Лайли повернулась к королю:

Ваше величество!

Хм... проговорил король, поправляя корону на голове, я тоже не улавливаю связь.

Великолепно.

Тем не менее, произнес король своим фирменным, раскатистым, тоном, думаю, мы должны заслушать всю возможную информацию, чтобы я как... «судья» мог вынести обоснованное решение.

Лайли зло уставилась на меня:

Пф-ф-ф.

Король снова ухмыльнулся и показал мне большой палец вверх. Какого черта? Теперь он делает вид, будто мы заодно или что-то в этом роде.

Неважно, главное, я получил добро.

Итак, Рейн, можешь ответить на мой вопрос?

Рейн кивнула:

Просто для меня быть его секретарем было гораздо важнее, чем его женой. Вот и все.

Хорошо. Я не знал, что смогу извлечь из этой информации, но это было что-то новое. Вот что мне было нужно. Мне нужно было вытянуть из каждого информацию, которую я не слышал, пока был в офисе.

Можешь рассказать, что ты делала до того, как обнаружила тело мужа примерно в 19:05? теперь, когда палач с фарфоровой кожей не дышала мне в затылок, мне стало легче. Может быть, я все-таки создан для роли адвоката, пусть и фальшивого.

Я была за стойкой, пока мистер Фольк принимал у себя девочек, сказала Рейн. Это был обычный вечер. Я отбирала заявки кандидатов, которые, по моему мнению, заслуживали его внимания.

Как я понимаю, туалет находится совсем рядом с твоей стойкой, рядом с лифтом, сказал я. Ты видела, чтобы кто-то проходил мимо тебя?

Хм... Рейн задумалась и даже прикусила нижнюю губу, один раз я... видела Циану. Кажется, это было около 18:45. В остальном, мимо меня проходили только девочки по пути в кабинет мистера Фолька.

В какое время он с ними встречался?

Рейн ответила, не раздумывая:

Циана была с 18:00 до 18:20, Голди с 18:20 до 18:40, а Виолетта с 18:40 до 19:00. Я бы сказала, что с Голди и Виолеттой мистер Фольк закончил даже на пару минут раньше.

Сложив на груди руки, я заметил:

Как быстро ты ответила.

Я профессионал, мистер Аллард, ответила Рейн. Если это есть в расписании, я об этом не забываю.

Ладно, думаю, в этом не было ничего подозрительного. Тем не менее, услышанное навело меня на одну мысль:

Почему он встречался с ними по отдельности? спросил я. Не проще ли было встретиться со всеми сразу?

Так распорядился мистер Фольк, сказала Рейн. Можешь спросить самих девочек, странно, но на мгновение мне почудилось в ее голосе нечто похожее на... раздражение. Нет, точно не почудилось. За последние сутки меня так часто раздражали, что отныне меня можно считать специалистом по раздражению.

Вопрос был только в том, что это значило?

Хорошо, сказал я, пожалуйста, расскажи суду о том, когда сработала пожарная сигнализация.

Пожарная сигнализация? спросил король. Он ведь должен был прочитать все те записи, которые делал Брэд.

Да, Ваше величество. Мы думаем, что произошел какой-то сбой, сказала Рейн. Сигнализация сработала в 19:00, когда я была за стойкой. Девушки прибежали ко мне в панике.

Вот оно. Теперь мой ход.

Ваше величество! мой голос прозвучал гораздо громче, чем я хотел. Почти как у Минцфеля. Я практически сорвался на крик.

Аллард... король даже округлил глаза, – ты... в порядке?

Я несколько раз кашлянул:

П-п-прошу прощения. Я... немного разволновался. Я просто хотел обратить внимание суда на один момент.

– И какой же?

Убийцей могла быть не только Виолетта, – я ухмыльнулся. Любая из «Сукки Герлс» могла проскользнуть в кабинет Фолька по пути к стойке Рейн.

Хм, не думаю, что это возможно, Райли, Йаика снова открыла свой болтливый рот. Рейн может видеть дверь в кабинет Фолька со своего места, верно? Вряд ли кто-то мог войти туда незамеченным.

Черт. Эта болтушка попала в точку.

Принцесса права, сказала Рейн. Не говоря уже о том, что дверь в кабинет мистера Фолька была заперта, когда я пошла открывать ее.

Черт.

Она была заперта? спросил король, в очередной раз доказав, что не читал записи, на которых Брэд потратил столько времени.

Да, и ключи от нее были только у нас с мистером Фольком, добавила Рейн. – Не думаю, что кто-то мог убить его после того, как сработала пожарная сигнализация. Все встречи уже закончились.

Дважды черт.

Лайли рассмеялась каким-то неестественно высоким голосом:

– Райли Аллард, ты пытаешься избавить моих людей от необходимости копать тебе могилу?

У меня все еще оставался окровавленный нож, но когда, черт возьми, я должен был о нем упомянуть? Ведь это наверняка было настоящее орудие убийства. Иначе зачем его прятать? Зачем было кусать Фолька за шею? Будь это настоящий суд, я бы, не задумываясь, предъявил улику, только это был не настоящий суд. Если я заговорю об этом, а Лайли разнесет мои аргументы в пух и прах, то второго шанса у меня может и не быть.

Весь вопрос заключался лишь в том, когда мне представится подходящий момент?

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. Суд с огоньком (часть 2)

Настройки


Сообщение