После того, как Мо Юя отослали, Хун Доу не удержалась и удивлённо шагнула вперёд.
– Мисс, вы действительно отказываетесь от наследника семьи Шэнь?
– Почему? Ты думала, я шучу? – возразила Цзян Ши Юань. – Думаешь, я могла бы использовать такую семью, как Пэй, в качестве мишени для шуток?
Хун Доу почесала в затылке.
– Просто ваше решение пришло так внезапно. Раньше вы говорили, что не выйдете замуж ни за кого, кроме молодого мастера Шэня, а теперь вдруг говорите, что не хотите его. Я подумала, может быть, вы придумали одну из схем из тех романтических сборников рассказов… ну, знаете, игра в недотрогу или какая-то интеллектуальная игра...
Хун Доу не последовала за ней в тот день и не услышала этих душераздирающих слов. Если бы она это сделала, то, вероятно, сейчас не сомневалась бы в ней.
Цзян Ши Юань поддразнила её:
– Просто считай, что я устала от этой игры. Блудная дочь начинает новую жизнь. Твоя мисс всегда была той, кто умеет брать и отдавать – очень хладнокровно и беззаботно.
В этом Хун Доу не сомневалась. Именно такой была её хозяйка. Когда ей кто-то нравился, она была искренней и никогда не колебалась, но если ей кто-то переставал нравиться, она отпускала его быстрее, чем кто-либо другой.
Цзян Ши Юань уже собиралась сесть в карету, когда её окликнул голос сзади.
– Старшая сестра Цзян.
Она обернулась и увидела, что Пэй Цзань Сюэ и Е Вань Нин бегут за ней от ворот, держа в руках горшки с цветущими чернильными хризантемами.
Е Вань Нин извиняющимся тоном сказала:
– Мне так жаль. Я не оказала вам должного приёма. Слуга сказал мне, что вы уходите, и я поспешила выйти. Цзань Сюэ сказала, что у нас дома нет ничего особенного, но эти хризантемы прекрасно цветут и идеально подходят для прекрасной дамы.
– В этом нет необходимости. Я видела, как вы заняты, и не хотела вас беспокоить. В любом случае я не ожидала, что создам вам проблемы, – с улыбкой сказала Цзян Ши Юань.
На протяжении всего банкета Пэй Цзань Сюэ не отходила от неё, а Е Вань Нин активно знакомила её с другими людьми. Цзян Ши Юань давно так не веселилась.
Пэй Цзань Сюэ вышла вперёд и взяла Цзян Ши Юань под руку, нежно прижимаясь к ней.
– Почему время пролетело так быстро? Я не хочу, чтобы ты уходила, старшая сестра Цзян!
Цзян Ши Юань тоже немного колебалась.
– Тогда я пришлю вам обоим приглашение в поместье генерала в другой день.
– Да, да! – взволнованно воскликнула Пэй Цзань Сюэ. – Я слышала, что в вашем поместье есть настоящая тигровая шкура, даже с головой тигра. Говорят, она такая реалистичная и величественная – это правда?
Хун Доу тут же ответила:
– Это правда. Раньше это было сокровищем нашей крепости Свирепого Тигра. Только вчера няня проверяла кладовую и сказала, что мы должны включить её в приданое моей госпожи.
Пэй Цзань Сюэ рассмеялась.
– Тогда мне не нужно ехать в ваше поместье. Я просто подожду дома.
Лицо Цзян Ши Юань слегка покраснело, но она не смутилась – её сердце даже слегка потеплело.
На протяжении всего сегодняшнего банкета, будь то мелкие провокации Су Ли Луо или завуалированный сарказм других, Пэй Цзань Сюэ ни разу не посмотрела на неё свысока из-за семьи Цзян.
– Солнце садится. Спасибо за гостеприимство, сестра Е, – сказала она, снова прощаясь.
Как только она заговорила, спереди внезапно подъехала карета.
Прежде чем экипаж полностью остановился, кто-то поднял занавеску и выпрыгнул.
– Я опаздываю? Банкет уже закончился?
Голос звучал громко и отчётливо. Пэй Цзы Е, одетый в яркий красно-яблочный наряд, подбежал к ней в несколько быстрых шагов. Его высокий хвост и развевающиеся одежды дико развевались – беззаботно и ярко.
Взгляд Цзян Ши Юань мгновенно остановился на Пэй Цзы Е – главный герой наконец-то прибыл.
Пэй Цзы Е подошёл с улыбкой. Увидев, как подобострастно выглядит Пэй Цзань Сюэ, он сразу понял, что это, должно быть, его будущая тётушка.
Он быстро обуздал свою обычную непокорность и одарил Цзян Ши Юань приятной улыбкой, надеясь, что когда она войдёт в семью, то сможет обуздать его строгого маленького дядюшку и избавиться от него.
Цзян Ши Юань увидела, как при виде неё Пэй Цзы Е сразу же зауважал её и даже робко улыбнулся. Такой чистый и доступный. Намного лучше, чем она себе представляла.
Она впервые увидела Пэй Цзы Е вблизи – резкие черты лица, яркие глаза, высокий и стройный.
Никто в семье Пэй не был некрасивым.
Пэй Цзы Е был дерзким и живым, Пэй Цзань Сюэ – милой и очаровательной, но когда дело доходило до истинной, данной от Бога элегантности, то это был всё тот же молодой дядя из семьи Пэй, Пэй Чэ.
Думая о Пэй Чэ, Цзян Ши Юань вдруг кое-что вспомнила: этот человек, могущественный и влиятельный, преданный двору и стране, всё ещё не был женат.
Цок, цок, цок.
Она задумалась о том, какой человек смог бы сместить этого бессердечного, аскетичного Великого Наставника с его пьедестала.
А потом, словно из ниоткуда, в её сознании возникло лицо Пэй Чэ. Это холодное и благородное лицо, покрасневшие глаза, он стоит на коленях у кровати, хрипя от отчаяния: «А’Юань, посмотри на меня».
Дрожь пробежала по телу Цзян Ши Юань.
О нет!
Мало того, что она вообразила себя героиней того любовного романа, который читала вчера, так она ещё и представила главного героя в образе Великого наставника Пэя…
Она что, сошла с ума?!
Но на самом деле это была не совсем её вина. То, как «Хроники Цветочной Шпильки» описывали этого холодного, величественного, невероятно красивого правителя, было слишком похоже на описание Великого Наставника.
Особенно эта строчка: «Глаза феникса с приподнятыми уголками, отстранённые, но от природы притягательные». Цзян Ши Юань всерьёз подозревала, что автор знал Пэй Чэ и описал его в книге.
Десять лет назад Пэй Чэ пригласили преподавать в Академию Лумин. Юные благородные дамы, переживавшие свою первую влюблённость, постоянно обращались к маленькому господину Пэю с вопросами.
Она вспомнила, как одна благородная дама, получив от него единственное письмо, упала в обморок и описала его так: «Глаза слегка приподняты в уголках, губы слегка изогнуты – отстранённый, но притягательный».
Цзян Ши Юань тогда усмехнулась.
Притягательные? Хa.
Все, что она помнила о Пэй Чэ, – это его безжалостность.
Она никогда не забудет тот год, когда Великий наставник Пэй позволил ей сказать несколько слов:
– Глупая. Гнилое дерево. Безнадёжно упрямая.
И даже шлепнул её по руке на публике для пущей убедительности.
Сказать, что ей не было больно, означало бы солгать. В детстве её никогда так сурово не ругали.
Поэтому, когда она прочла «Хроники Цветочной Шпильки» и увидела, что высокомерный и могущественный министр стал самым трагичным злодеем – нелюбимым, обречённым на падение, – это принесло ей крошечное удовлетворение.
Такой человек, как Пэй Че, холодный и бесчувственный, заслуживал смерти в одиночестве!
Пока Цзян Ши Юань погружалась в свои мысли, внезапно раздался холодный, отстранённый голос.
– Возвращаешься?
Она подняла глаза и увидела, как из кареты выходит ещё один высокий мужчина. Его чёрные, как смоль, одежды, подчёркивающие его черты, словно с картины, и его неприступная элегантность излучали холод осенней ночи – такой сильный, что было трудно встретиться с ним взглядом.
– Дядя.
Пэй Цзань Сюэ тут же отпустила руку Цзян Ши Юань. Е Вань Нин тоже нервно напряглась, и они обе выпрямились и замолчали.
Даже Цзян Ши Юань чувствовала себя неловко – не просто неловко, а как-то странно виновато. Она инстинктивно придвинулась ближе к Пэй Цзы Е.
Пэй Чэ взглянул на её склоненную голову и на то, что она стояла рядом с Пэй Цзы Е, а затем снова спросил:
– Возвращаешься?
Голос раздался прямо над ней. Только тогда Цзян Ши Юань поняла, что он обращается к ней.
Так вежлив со своей будущей племянницей?
Озадаченная, она все же кивнула.
– Я провожу тебя, – сразу же сказал Пэй Чэ.
Цзян Ши Юань в испуге замахала руками.
– Не нужно, не нужно!
– В последнее время в столице появились бандиты. На всякий случай, – тон Пэй Чэ был резким и не оставлял места для возражений.
Видя, что она не может отказаться, Цзян Ши Юань повернулась к Пэй Цзы Е.
– Тогда я попрошу вас, молодой господин Пэй, проводить меня домой.
Позволить Великому наставнику самому проводить её? Она не была готова умереть!
(Нет комментариев)
|
|
|
|