— Интересно. — Сделав паузу, он снова сказал: — Ты... возвращайся... У тех, кто слишком близок ко мне или слишком добр ко мне, нет хорошего конца... Он так хорошо к тебе относится, ты... береги это... Не позволяй моим делам влиять на ваши отношения...
— Мертвая деревяшка, подойди, я тебе кое-что скажу. — Юньсюань обернулся, сверкнул глазами на Му Ли и подмигнул.
Му Ли, не понимая, подошел. Юньсюань наклонился и тихо прошептал ему что-то на ухо. Взгляд Му Ли мелькнул, и когда он выпрямился, то метнулся к Вэньсяо и молниеносно надавил на его акупунктурные точки.
Вэньсяо с недоверием смотрел на Юньсюаня. Юньсюань легко улыбнулся: — Я больше не буду принимать благодеяния просто так.
Му Ли, известный своей поразительной эффективностью, быстро отнес Вэньсяо обратно в комнату. Вернувшись, он увидел Юньсюаня, тихо смотрящего на темное небо, и изумленно спросил: — Луна уже скрылась, на что ты смотришь?
Юньсюань довольно вяло сказал: — Не знаю, смотрит ли мамочка на меня с неба.
Когда ночная мгла наконец постепенно рассеялась, и Цинъюань с Лун Ганом один за другим вышли из комнаты, Му Ли все еще механически размахивал длинным кнутом в руке. А Юньсюань, весь в крови, с разорванной одеждой, лежал на земле. Его сердечные меридианы были запечатаны, и ему больше не нужно было бояться заснуть. В нем не было жизни, не было энергии. Его некогда ясные глаза теперь были полны пустоты и растерянности.
Даже когда Цинъюань подошел к нему, Юньсюань лишь смотрел вдаль, не проявляя ни малейшей реакции. Долго-долго после Цинъюань не мог понять, что за взгляд был в его глазах, словно он что-то постиг.
— Наставник, вы... наконец вышли... — Голос Му Ли дрожал от рыданий.
Цинъюань смотрел на Юньсюаня, его мысли метались. Казалось, он снова увидел того ребенка на горе Сюэмэйшань, который целыми днями капризничал и ссорился с ним. Даже когда он наказывал его, оставляя тело в ранах, на следующий день тот продолжал безобразничать и навлекать беду, пока не заставлял его выйти из рутины дел в Тяньжэньдянь. А потом он цеплялся за него, прося отвести к мамочке.
Но теперь все изменилось...
Лун Ган, видя это, поспешно сказал: — Наставник, состояние Сюань'эра очень плохое, его нужно немедленно лечить.
Цинъюань собирался заговорить, но увидел, что Му Ли рядом смотрит с мерцающим взглядом, словно хотел что-то сказать, но не решался. Цинъюань нахмурился: — Что такое?
Му Ли долго думал, наконец заикаясь сказал: — Маленький демон... велел передать несколько слов...
Цинъюань с некоторым сомнением спросил: — Какие слова?
Му Ли, набравшись смелости, сказал: — Он сказал, не прикасаться к его крови просто так. И еще, если Наставник хочет получить ту карту Демонического Дворца, он должен сначала спасти того... как там его... Ханьсина... И еще... если Наставник не спасет сначала этого Ханьсина... то и о нем не стоит беспокоиться...
Лун Ган, услышав это, брови его дернулись. Этот ребенок, как он смеет так открыто угрожать Наставнику? Глядя на Цинъюаня, его лицо стало бледным, а сжатые кулаки слегка дрожали.
— Хех, раз он не хочет, чтобы о нем заботились, пусть сначала отправят его в темницу. — Цинъюань холодно усмехнулся, не взглянув на Юньсюаня, и ушел, взмахнув рукавом.
Му Ли и Лун Ган остались стоять в оцепенении, не зная, что делать.
На следующий день, когда Ли Цинфэн и Си Хэ один за другим вошли в Фэнъюлоу, Си Хэ восхищался элегантной обстановкой и изысканным убранством Фэнъюлоу, а Ли Цинфэн был полон сомнений, никак не мог понять, почему Ханьсин и Юньсюань исчезли, словно испарились.
А когда они вошли в главный зал, Цинъюань сидел на почетном месте, сосредоточенно попивая чай. Си Хэ и Ли Цинфэн оба удивились и поспешно сложили руки в приветствии.
— Наставник поистине быстр, как молния. Как вы так быстро добрались до Цзяннани? — Искренне восхитился Си Хэ.
Цинъюань слегка улыбнулся, но смотрел на Ли Цинфэна, застывшего на месте, и сказал: — Мой Первый Защитник, не виделись больше десяти лет. Помнишь ли еще своего Наставника?
Ли Цинфэн редко улыбался, но в его всегда мрачных глазах промелькнуло глубокое чувство. Он сказал: — Цинфэн все это время ждал прибытия Наставника. Не думал, что это будет так долго, и так стремительно.
Цинъюань тоже был полон чувств и сказал: — Прошло больше десяти лет, мы оба постарели. Вспоминая те годы, мы были действительно молоды и безрассудны. — Сделав паузу, он добавил: — Юньшу все это время ждет тебя в Сюэмэй.
Ли Цинфэн застыл, его лицо напряглось, и он сказал: — Это я виноват перед ней.
В главном зале Си Хэ кратко изложил события в трактире «Девять Провинций». Цинъюань немного подумал и сказал: — Уя и остальные появились в Цзяннани не просто так, чтобы участвовать в праздновании Цайвэйтан. У Ци Шаоцзюня за эти годы ум стал еще изощреннее.
Си Хэ кивнул и сказал: — Тогда, Наставник, зная, что Бинхоцзяо имеет двойные намерения, почему вы согласились на его предложение о браке? Разве это не впустить волка в дом?
Цинъюань легко улыбнулся: — Все знают, что это лишь прикрытие, но раз уж Ци Шаоцзюнь хочет играть, я готов ему подыграть. К тому же, брачный союз Сюэмэй и Бинхоцзяо, в любом случае, окажет огромное давление на мир боевых искусств Цзяннани.
Си Хэ хлопнул в ладоши и сказал: — Наставник, вы действительно дальновидны. Однако, я слышал, что единственная дочь Ци Шаоцзюня не только умна, как снег, но и несравненно красива и всегда имеет свое мнение. На этот раз, услышав, что Ци Шаоцзюнь собирается выдать ее замуж в Сюэмэй, она, не спрашивая причин, покинула дом и ушла далеко.
На лице Цинъюаня появилось странное выражение, и он сказал: — Это действительно странно. — Сказав это, он вдруг посмотрел на рассеянного Ли Цинфэна и улыбнулся: — Цинфэн, почему ты все время витаешь в облаках? Мне интересно узнать, что может так отвлечь моего Первого Защитника.
Ли Цинфэн резко очнулся и с извинением сказал: — Цинфэн был невежлив, Наставник, простите.
Цинъюань с многозначительной улыбкой сказал: — Расскажи, послушаю.
Ли Цинфэн все время чувствовал, что что-то не так, но не мог понять, что именно. Он мог лишь сказать: — У Цинфэна есть один вопрос, прошу Наставника наставить.
Цинъюань кивнул и с удивлением сказал: — В Цзяннани, когда случается что-то, это я должен спрашивать у тебя, Первого Защитника. Почему же ты спрашиваешь у меня?
Ли Цинфэн немного поколебался и наконец сказал: — Не знаю, Наставник, когда вы прибыли в Фэнъюлоу, не встречали ли вы двух моих подчиненных? Они мои Левый и Правый стражи.
Цинъюань, казалось, немного подумал, затем кивнул и сказал: — Кажется, были два юноши. Люди, которых воспитал Цинфэн, довольно интересны. Один, не разбираясь, сразу бросается в бой, крича и убивая. Другой, в столь юном возрасте, уже знает, как угрожать другим. Цинфэн, похожи ли эти двое на тех, о ком я говорю?
Сердце Ли Цинфэна ёкнуло, и он невольно втянул воздух. Про себя он подумал: «Эти два источника неприятностей, конечно, не дадут мне покоя...»
Си Хэ же с большим интересом сказал: — Ли Цинфэн, ты можешь воспитать таких подчиненных? Я не верю.
Ли Цинфэн успокоился и сказал: — Может ли Наставник сообщить, где они сейчас находятся?
Цинъюань долго размышлял и сказал: — Конечно. Только, Цинфэн, не вини меня. Твой Правый страж был ранен Главой Отдела Луном Ладонью Огненного Грома.
Ли Цинфэн мгновенно побледнел и сказал: — Ладонь Огненного Грома... — Цинъюань, видя это, улыбнулся и сказал: — Цинфэн, не волнуйся. Твой Левый страж довольно силен. Он знает, что моя техника Сюэян Гун может лечить болезни и спасать людей, поэтому он немного угрожал мне. Ничего не поделаешь, я только что вылечил твоего Правого стража, и теперь он в порядке, отдыхает.
— Что... угрожал?.. — Ли Цинфэн, не успев обрадоваться, погрузился в еще более глубокое беспокойство. Он невольно сглотнул и сказал: — А где он сейчас?
Выражение лица Цинъюаня слегка изменилось, и он сказал: — В темнице. — Сказав это, он снова посмотрел на Ли Цинфэна и задумчиво спросил: — Он все эти годы следовал за тобой?
Ли Цинфэн, не понимая, сказал: — Я привез его пять лет назад из района Цзинчу. Он сирота.
Цинъюань опешил и сказал: — Это он сам тебе сказал?
Ли Цинфэн кивнул и сказал: — Да. Он лишь сказал, что его мамочка умерла, а о другом ни слова.
Глаза Цинъюаня слегка потускнели, он вздохнул и сказал: — Иди, посмотри на него.
В Фэнъюлоу только за очень серьезные ошибки сажали в темницу. Обычные люди, совершившие проступки, в основном отправлялись в пыточную для наказания. Ли Цинфэн в этот момент чувствовал лишь необъяснимое беспокойство, потому что знал, что Юньсюань больше всего боится темноты, а темница — это мир, погруженный во мрак.
Войдя в темницу, его встретил сильный запах тлена и сырости, смешанный с тошнотворным запахом крови.
Открыв дверь темницы и зажигая свет, Ли Цинфэн все же был поражен увиденным. Он не мог поверить, что фигура, с разорванной одеждой, вся в крови, дрожащая и свернувшаяся в темном углу, может быть тем ребенком, который всегда притворялся сильным. Его глаза должны быть ясными, а не такими тусклыми и бесцветными.
— Дядя... Цинфэн... — В глазах Юньсюаня снова вспыхнул тот странный блеск, в голосе слышалась нескрываемая радость. Затем, под изумленным взглядом Ли Цинфэна, он бросился к нему и крепко обнял его в черном одеянии.
— Сюань'эр... — Ли Цинфэна никогда так крепко не обнимали, нет, скорее, не сдавливали. На мгновение он растерялся.
Юньсюань же, казалось, ничего не чувствовал, лишь взволнованно сказал: — Сюань'эр знал, что дядя Цинфэн обязательно придет. Дядя Цинфэн говорил, что не бросит Сюань'эра.
Только тогда Ли Цинфэн обнаружил, что все тело Юньсюаня покрыто перекрещивающимися следами от кнута. Прикоснувшись, он почувствовал, что теплая кровь все еще течет. Он был очень удивлен. А еще более невероятным для него была температура тела Юньсюаня, словно он был раскален докрасна. Это был просто горящий шар.
— Сюань'эр, сначала отпусти, дай дяде Цинфэну посмотреть твои раны. — В голосе Ли Цинфэна уже слышалось беспокойство.
— Нет! Дядя Цинфэн, не уходите, останьтесь с Сюань'эром еще немного. — Юньсюань еще крепче обнял Ли Цинфэна, словно боялся, что если отпустит, черное одеяние исчезнет.
Ли Цинфэн почувствовал, как в его сердце что-то сжалось, и его голос стал намного мягче: — Сюань'эр, дядя Цинфэн не уйдет, но ты очень болен, позволь дяде Цинфэну сначала осмотреть тебя. — Юньсюань не отпускал его и сказал: — Нет, Сюань'эр не болен, Сюань'эру просто приснились кошмары, и ему немного холодно.
Ли Цинфэн, беспомощный, мог только продолжить: — Сюань'эр, будь послушным, быстро отпусти. Если не веришь, посмотри, дядя Цинфэн принес тебе твои любимые пирожные с белым сахаром и другие сладости.
Юньсюань с сомнением взглянул на коробку с едой в руке Ли Цинфэна, затем медленно отпустил его руку и сказал: — Правда?
Ли Цинфэн улыбнулся, открыл коробку с едой и действительно достал тарелку с горячими пирожными. Юньсюань с радостью воскликнул: — Это правда пирожные с белым сахаром! — Сказав это, он протянул руку, чтобы взять их.
Ли Цинфэн, однако, схватил Юньсюаня за правую руку, уставился на рану на его запястье и нахмурился: — Что это такое?
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|