Заработать удалось около трёхсот вэней. Лу Хуайинь не стала собирать много трав, так как это была лишь пробная попытка.
Этих трёхсот вэней семье Лу хватало примерно на месяц.
На улице, где проходила ярмарка, было многолюдно и шумно.
Уличные торговцы предлагали разнообразные товары: еду, напитки, предметы быта — всё, что душе угодно. Глаза разбегались от такого изобилия.
Лу Хуайинь хотела было попробовать местные румяна и пудру, но, увидев у прилавка толпу мужчин, передумала.
Ли Цин не хотел тратить её деньги и всё время уговаривал её поскорее вернуться домой.
Но Лу Хуайинь его не слушала.
Спустя час прогулки по ярмарке от трёхсот вэней осталась только половина, что очень огорчило Ли Цина.
— Папа, деньги нужны для того, чтобы их тратить. Не волнуйся, твоя дочь обеспечит тебе блестящее будущее!
Ли Цин легонько стукнул её по голове и с укоризной сказал:
— Транжира! Зачем столько всего накупила? Ладно, пошли домой!
Лу Хуайинь, потирая голову, надула губы и последовала за ним. Впрочем, ей уже и самой ничего не хотелось покупать.
Покупки были разнообразными, но всё это были предметы первой необходимости, поэтому, хоть Ли Цин и был расстроен, он ничего не сказал — всё-таки это было куплено для дома.
Оставшиеся деньги лежали в кошельке Лу Хуайинь, и никто не собирался их у неё забирать.
Лу Фэнтянь постучала своей курительной трубкой и, затянувшись, сказала:
— Пусть Иньинь делает, что хочет, главное, чтобы знала меру.
— Хи-хи, мама меня понимает! — Лу Хуайинь улыбнулась и, взяв Лу Хуайциня за руку, вышла из дома.
— Сестра? — Лу Хуайцинь, склонив голову набок, вопросительно посмотрел на неё.
Лу Хуайинь: «!!!»
Этот взгляд — просто умиление!
Лу Хуайинь кашлянула, стараясь сохранять спокойствие.
— Сестра купила тебе небольшой подарок!
Услышав слово «подарок», глаза Лу Хуайциня заблестели.
— Что это?
— Вот, держи! — Лу Хуайинь достала из корзины завёрнутое в промасленную бумагу печенье и протянула ему. — Ты ведь давно хотел персиковое печенье, вот я тебе его и купила.
— Персиковое печенье! Сестра, ты такая добрая!
Лу Хуайцинь радостно запрыгал.
— Бери, не стесняйся, сестра ещё купит!
— Сестра, спасибо тебе, ты самая лучшая! — Лу Хуайцинь обнял её за талию, тронутый почти до слёз.
Лу Хуайинь знала причину его реакции, поэтому промолчала, лишь тихо поглаживая его по спине.
Мальчики в этой стране считались бесполезными, обузой для семьи.
В некоторых семьях их использовали как слуг, в других — без раздумий бросали, а то и вовсе топили в ночных горшках.
В семье Лу тоже царило явное предпочтение дочерям, но родители не были жестокими людьми, поэтому просто не обращали на Лу Хуайциня внимания.
Лу Хуайцинь был не настолько мал, чтобы ничего не понимать, и это полупонимание ранило его ещё больше.
Он знал, что родители его не любят, знал, что, когда он поранится, его никто не утешит, когда он голоден, никто не обратит внимания, а когда он болеет, никто не позаботится о нём.
Поглаживая младшего брата по спине, Лу Хуайинь вдруг вспомнила о Лю Юйцзине.
Отец рассказывал, что Лю Юйцзинь был любимцем в семье, но оба родителя умерли, и она не знала, как он сейчас себя чувствует.
Лу Хуайинь не любила персиковое печенье, но младший брат был от него без ума и даже хотел спрятать его.
Хорошо, что она это заметила, иначе, спрятанное в комнате, оно могло бы привлечь крыс.
— Я же сказала, что принесу тебе, так и принесла. Не экономь, неужели я пожалею для тебя еды?
Лу Хуайцинь с неохотой съел последний кусочек персикового печенья.
Лу Хуайинь усмехнулась.
Теперь она знала, как обрабатывать травы. Собрав побольше, она сможет продать их и выручить больше денег.
Когда у неё появится стартовый капитал, она сможет приступить к осуществлению следующего этапа своего плана.
Но сейчас у неё не было даже одного ляна серебра.
Проходя мимо дома Лю Юйцзиня, Лу Хуайинь снова захотела заглянуть внутрь, чтобы узнать, как у него дела, но сдержалась.
Однако, поднявшись на холм, она неожиданно увидела Лю Юйцзиня, который бродил там с корзиной за спиной.
— Лю Юйцзинь! — окликнула его Лу Хуайинь.
Лю Юйцзинь увидел её и просто стоял, глядя на неё, не приближаясь.
— Что ты здесь делаешь? — спросила Лу Хуайинь, подойдя к нему.
Лю Юйцзинь опустил голову и немного смущённо ответил:
— Дома нечего есть, я вышел посмотреть... может, найду какие-нибудь дикие овощи.
— Дикие овощи?
Она вспомнила, что на приусадебном участке семьи Лю почти ничего не росло: одни ростки только-только проклюнулись, другие ещё не взошли.
Корзина Лю Юйцзиня была уже наполовину полна дикими овощами, но постоянно питаться ими вредно!
— Почему не попросишь... кхе... то есть, ты все эти дни будешь питаться только этим? — Она хотела спросить, почему он не попросит зерна, но потом вспомнила, что в эту эпоху зерно ценилось на вес золота.
Если бы Лю Юйцзинь был местным, это было бы ещё полбеды, но он был приезжим и почти не общался с жителями деревни, поэтому неудивительно, что ему никто не хотел одалживать.
Лю Юйцзинь опустил голову так низко, что она почти касалась земли, словно он хотел закопаться в неё, и тихо ответил: — Угу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|