Глава 7. Сватовство? (Часть 2)

Хоть староста и не говорил прямо о сватовстве, но по его лицу было видно, что он задумал что-то недоброе.

Староста всё-таки был чиновником, поэтому Ли Цин мог только заискивающе улыбаться и, хоть и не мог ему отказать напрямую, пытался уйти от разговора.

Ли Цин был мастером красноречия, и они долго говорили ни о чём, чуть не запутав старосту настолько, что та чуть не забыла, зачем пришла.

— Ли Цин, ты ведь знаешь, зачем я пришла. Наши дети...

Не дав старосте договорить, Ли Цин перебил её:

— Госпожа староста, моя дочь в следующем году будет сдавать экзамены, я не вмешиваюсь в её дела. А вот ваш сын уже в том возрасте, когда пора жениться. Вы уже выбрали ему подходящую девушку?

Староста чуть не упала от его способности менять тему разговора. Она ведь пришла сватать своего сына!

«Надо было послать мужа, а мне, женщине, нужно было оставаться дома».

— Сюйсюй... Сюйсюй у меня хороший, мы сейчас ищем ему пару, — староста больше не хотела здесь оставаться.

Каждый раз, когда она пыталась вернуться к главной теме, Ли Цин уводил разговор в сторону, и она сама чуть не запуталась.

«Такие дела действительно должны решать мужчины, я не справляюсь».

«Не зря древние говорили: «Женщин и низких людей трудно содержать!» Мудрые слова!»

Лу Сюйсюй всё это время сидел позади и украдкой смотрел на Лу Хуайинь. Его застенчивое выражение лица в сочетании с ярким макияжем...

Лу Хуайинь захотелось выколоть себе глаза.

В конце концов, Ли Цин сумел увести разговор в сторону, и староста с рассеянным Лу Сюйсюем, потерпев фиаско, вернулись домой.

Как только они ушли, Ли Цин тут же поддразнил дочь:

— Ого, наша свинка, кажется, нашла свою капустку!

Лу Хуайинь, которая ещё не успела отдышаться, чуть не подавилась от этих слов.

— Папа, что ты такое говоришь?!

— Чем ты его так привлекла? Я видел, как Сюйсюй смотрел на тебя, — Ли Цин, хоть и приложил все усилия, чтобы поддержать разговор со старостой, но всё же заметил взгляд Лу Сюйсюя.

Узнав, что Лу Сюйсюй — это тот самый женоподобный мужчина, Лу Хуайинь почувствовала себя так, словно проглотила муху, а сейчас — словно проглотила мушиный помёт.

— Папа, не говори так! Если этот человек войдёт в наш дом, нам не будет покоя!

— Что за глупости! — Ли Цин щёлкнул её по лбу. — Как можно так говорить о репутации юноши? Не болтай лишнего.

Лу Хуайинь, потирая лоб, обиженно сказала:

— Но это же правда! Он ещё приходил к одному человеку и угрожал ему, говорил, что я его будущая супруга, и велел держаться от меня подальше.

Ли Цин тут же ухватился за главное:

— К кому приходил? Я его знаю? Он из нашей деревни?

Лу Хуайинь: «...»

«Проговорилась».

— Папа, поверь мне! Нельзя пускать этого Лу Сюйсюя в наш дом! К тому же, ты обещал дать мне время!

Ли Цин закатил глаза.

— Ты ещё и права качать будешь?

— Покажу тебе язык! Папа, слово не воробей, вылетит — не поймаешь. Если ты нарушишь обещание, я буду брать с тебя пример! Вот тогда ты узнаешь, что значит «каков поп, таков и приход»!

Ли Цин: «...»

Так закончилась история со сватовством Лу Сюйсюя.

В деревне воцарилась тишина и спокойствие, но через два дня случилось нечто, что нарушило этот покой.

— Негодяй! Ты что-то наговорил сестре Иньинь? — Глаза Лу Сюйсюя были опухшими, как грецкие орехи. Было видно, что он долго плакал.

Вернувшись домой, он всё больше злился. Он ведь ничем не хуже других, так почему же Лу Хуайинь ему не нравится?

Он пришёл к ней свататься, мужчина сам пришёл к женщине, а она даже не проявила к нему никакого уважения!

Если бы о сватовстве не узнали в деревне, он, Лу Сюйсюй, стал бы посмешищем.

Чем больше он думал об этом, тем хуже ему становилось. А когда ему было плохо, он вспоминал о Лу Хуайинь, а вспоминая о ней, он вспоминал о Лю Юйцзине, о котором она заботилась.

Думая о Лю Юйцзине, он решил, что Лу Хуайинь не нравится он именно из-за этого негодяя.

Поэтому Лу Сюйсюй, разъярённый, отправился к Лю Юйцзиню, чтобы потребовать объяснений.

Лю Юйцзинь в это время набирал воду у реки.

Он растерянно смотрел на разъярённого Лу Сюйсюя, не понимая, о чём тот говорит.

— Что я сказал?

Лу Сюйсюй чуть не рассмеялся от его слов.

— Ты ещё спрашиваешь? Ты что, издеваешься?

— Лу Сюйсюй, объясни толком, что случилось? — нахмурился Лю Юйцзинь. Он никак не мог понять, что происходит с этим мужчиной.

— Ты ещё и притворяешься! Я сейчас приведу тебя в чувство! — В порыве гнева Лу Сюйсюй толкнул его.

Раздался всплеск, кто-то упал в воду.

— Помогите! Я не умею плавать!

— На помощь!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Сватовство? (Часть 2)

Настройки


Сообщение