Глава 10. Обсуждение свадьбы (Часть 2)

— Лю Юйцзинь опустил голову. На его ладонях всё ещё виднелись следы от огня.

Раньше он просто отваривал овощи в воде, добавлял соль и так ел. Сегодня ему вдруг захотелось попробовать пожарить их, но результат оказался плачевным.

Лу Хуайинь рассмеялась. «Какой же он милый!»

— Давай, я покажу тебе, как это делается!

Не успел Лю Юйцзинь возразить, как Лу Хуайинь уже вошла на кухню и, присвоив себе звание шеф-повара, начала готовить.

На кухне почти не было продуктов, только зелень, с которой не нужно было долго возиться.

Огонь в печи был слабым и вот-вот мог погаснуть.

Лу Хуайинь пошевелила дрова кочергой, и огонь разгорелся.

Капуста — самый распространённый овощ. Сейчас она лежала на столе, чистая и готовая к приготовлению.

Лу Хуайинь нарезала несколько сухих перчиков чили, затем положила в вок немного свиного сала и, когда оно растопилось, добавила туда нарезанную капусту.

Раздалось громкое шипение.

Лу Хуайинь быстро перемешивала капусту лопаткой, чтобы она не пригорела.

Когда капуста стала мягкой, она добавила нарезанный перец чили, соль и ещё немного обжарила. Затем переложила готовое блюдо на тарелку.

Оставалась ещё морковь, из которой можно было приготовить морковь по-корейски.

Морковь была целой, только вымытой.

Лу Хуайинь взяла нож и, придерживая морковь левой рукой, нарезала её кружочками.

Затем, прижав кружочки левой рукой, она быстро нарезала их соломкой.

Нож стучал по доске.

Лю Юйцзинь, заворожённый, смотрел на неё. Он думал, что она просто хорошо учится, но не ожидал, что она ещё и так хорошо готовит.

Этот нож был тяжёлым, и он никак не мог к нему привыкнуть, поэтому у него никогда не получалось ровно нарезать овощи.

А в её руках нож словно превращался в волшебное оружие.

Такое мастерство владения ножом невозможно приобрести за короткий срок.

Лу Хуайинь нашла на кухне несколько зелёных перцев чили, нарезала их соломкой и отложила в сторону.

В те времена чаще всего использовали свиное сало, потому что обычное соевое или растительное масло было дорогим. Свиное сало умели вытапливать все.

Лу Хуайинь положила в вок немного свиного сала и, когда оно растопилось, добавила туда нарезанный перец чили.

Когда запах перца заполнил кухню, она добавила морковь.

Затем посолила, обжарила до полуготовности, добавила немного воды и потушила. После чего переложила готовое блюдо на тарелку.

Рваная капуста и морковь по-корейски были готовы.

Лу Хуайинь пошевелила запястьями. Ей было немного скучно.

Эти два блюда были слишком простыми, они не могли в полной мере продемонстрировать её кулинарные таланты, но в доме Лю было слишком мало продуктов, чтобы приготовить что-то более сложное.

— Сестра Иньинь, я не ожидал, что ты... так хорошо готовишь! — восхищённо сказал Лю Юйцзинь, но затем погрустнел. «Чем я заслужил такую замечательную женщину? И я ещё женюсь на ней».

— Да ладно, это всего лишь пара простых блюд, — Лу Хуайинь смущённо потёрла нос. — У каждого есть свои сильные стороны. Ты, например, очень хорошо вышиваешь. Мой отец хвалил твоё мастерство.

Услышав это, Лю Юйцзинь повеселел.

— Правда?

— Конечно! — Лу Хуайинь кивнула. — Ты вышиваешь гораздо лучше, чем мой отец и брат. Даже хозяин лавки тебя хвалил.

— Я с детства занимаюсь вышивкой, ни дня не пропуская, конечно, у меня хорошо получается! — похвастался Лю Юйцзинь, немного возгордившись.

Лу Хуайинь потрепала его по голове.

— Ладно, пойдём ужинать. А пригоревшую еду выбрось. Я пойду домой!

— Сестра Иньинь, до свидания! — Лю Юйцзинь кивнул и с грустью проводил её взглядом.

На печи стояли две тарелки с горячей едой, но та, кто их приготовила, уже ушла.

Когда Лу Хуайинь вернулась домой, семья уже почти села ужинать.

— Иньинь, где ты была? Я тебя искал, — Ли Цин поставил тарелку на стол и с удивлением посмотрел на вошедшую Лу Хуайинь.

— Кхм! Устала от книг, решила прогуляться, развеяться.

— Правда? Ну что ж, это хорошо. Как раз ужин готов, садись за стол!

— Хорошо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Обсуждение свадьбы (Часть 2)

Настройки


Сообщение