Глава 2: Кровь Единорога

Искаженное пространство заставило Сяо Цюаня невольно закрыть глаза. Когда он снова открыл их, он уже не находился на той пустой земле.

Здесь, казалось, был лес, а под ногами — трава, покрытая росой. Хотя это был лес, он чем-то отличался от тех, что Сяо Цюань видел раньше. Растения здесь росли очень "своеобразно".

Например, недалеко из земли прямо торчало что-то, напоминающее огромного жирного червя, слегка извивающееся и покрытое множеством вздутых гнойников. Или чуть дальше — большая ива, которая бешено размахивала ветвями без всякого ветра.

Осмотревшись, Сяо Цюань обнаружил, что здесь уникальны не только растения, но и животные — всевозможные мутанты.

Например, гигантские пауки с восемью глазами на спине, в сотни раз крупнее обычных, или полулюди-полулошади, трехголовые собаки, скелеты лошадей с крыльями, а также выглядящие совершенно святыми серебристошерстные единороги.

К этим причудливым существам Сяо Цюань не испытывал ни малейшего интереса, но кровь единорога, источающая святое сияние, заставила его невольно приоткрыть рот.

Жажда крови у зомби врожденная. Чем чище и святее кровь, тем сильнее их притяжение к ней.

Словно почувствовав опасность, единорог, нежно вылизывавший свою красивую серебристую шерсть, настороженно поднял голову и посмотрел на Сяо Цюаня. Хотя он не чувствовал ауры живого существа, чуткое шестое чувство зверя заставило его непроизвольно начать отступать.

Копыта без шерсти несколько раз стукнули по земле, а затем он стремительно поскакал вдаль.

Но Сяо Цюань не собирался так легко отпускать его. Он мгновенно переместился, оказавшись на пути бегущего единорога. Вытянув одну руку, он легко схватил спиралевидный рог на голове единорога, а затем с силой бросил несчастного единорога, ставшего объектом его желания, на землю. Раскрыв рот, уже обнаживший острые клыки, он нацелился на шею единорога.

Четыре копыта единорога все еще беспомощно молотили в воздухе, из его мягких серебристо-белых глаз текли кристальные слезы, а из пасти вырывался беззащитный крик о помощи.

В тот момент, когда острые клыки Сяо Цюаня почти коснулись единорога, внезапно какая-то сила ударила в Сяо Цюаня. Она не причинила вреда, но успешно привлекла внимание Сяо Цюаня.

Спрятав клыки, Сяо Цюань обернулся и посмотрел на этого человека.

— Stupefy (Оглуши)! — увидев, что предыдущее заклинание не подействовало, черноволосый мужчина снова крикнул, обращаясь к Сяо Цюаню.

Сяо Цюань посмотрел на этого мужчину, который держал маленькую палочку, направленную на него, и что-то бормотал. У него было бледное, слегка землистое лицо, жирные прямые волосы чуть ниже плеч и худое тело под черной мантией.

Увидев, что Сяо Цюань не упал в обморок, как ожидалось, мужчина глубоко нахмурился, плотно сжал губы и стал осматривать Сяо Цюаня, этого незваного гостя.

— Кто вы?

Видя, что возраст этого азиата явно не соответствует студенту Хогвартса, и будучи профессором, он не знал о таком коллеге.

Почти тысяча лет совершенствования дала Сяо Цюаню достаточно времени, чтобы заниматься чем угодно. За исключением отсутствия температуры, эмоций и выражений лица, Сяо Цюань ничем не отличался от обычного человека. Знаний, которыми он обладал, хватило бы на целую библиотеку.

Хотя возможностей для общения с людьми было немного, это не мешало Сяо Цюаню свободно использовать различные языки.

— Вкусная кровь, — Сяо Цюань облизнул губы, слегка обнажив клыки.

Хотя пить кровь — это природа зомби, Сяо Цюань обладал достаточной самодисциплиной в отношении обычной крови. Можно даже сказать, что он был привередлив и предъявлял высокие требования к крови.

В обычное время, просто взглянув на явно недоедающее тело Снейпа, он отказался бы от охоты. Но сегодня было что-то странное: кровь этого мужчины привлекала Сяо Цюаня гораздо сильнее, чем чистая кровь единорога на земле.

— Vampire (Вампир)? Раз смог проникнуть в Хогвартс, похоже, это магическое существо с вампирской кровью, — предположил Снейп, но его волшебная палочка по-прежнему была направлена на Сяо Цюаня. Нужно было знать, что если вампир укусит, нужно быть готовым к тому, что вся кровь будет высосана досуха. К тому же вампиры не были глупыми существами без интеллекта, как тролли; многие вампиры были умнее маглов и волшебников.

Сяо Цюань мгновенно переместился к Снейпу. Прежде чем тот успел отреагировать, он схватил Снейпа за воротник одной рукой, прижал его к стволу дерева и, склонив голову к его шее, собирался укусить.

— Avada Kedavra (Авада Кедавра)! — Снейп тут же поднял волшебную палочку и атаковал.

Непростительное заклятие ударило в Сяо Цюаня, словно почесывание. Человек, который уже умер один раз, как мог бояться Смертельного заклятия? Острые клыки Сяо Цюаня точно вонзились в сонную артерию Снейпа.

Большие глотки свежей крови хлынули в рот. Сяо Цюань с наслаждением закрыл глаза. Давно он не пробовал такой вкусной крови.

Сяо Цюань совершенно не заботился о том, высосет ли он всю кровь из человека под ним, он просто наслаждался обильным питьем.

Увидев, что заклинания бесполезны, Снейп мог только применить силу, пытаясь оторвать Сяо Цюаня от себя, но сила зомби была намного больше, чем у обычного человека. По мере потери крови взгляд Снейпа становился пустым и бессмысленным, а руки бессильно повисли по бокам.

Издалека это выглядело как объятия двух влюбленных, но кто знал, что один из них уже мертв, а другой вот-вот умрет.

Когда Сяо Цюань почувствовал насыщение, Снейп потерял почти треть своей крови и уже находился в шоковом состоянии.

Температура его тела постепенно снижалась.

В этот момент Сяо Цюань почувствовал жар, исходящий от груди, отличающийся от температуры человеческого тела.

Тело зомби, у которого изначально не было температуры, было более чувствительно к этому жару. Сяо Цюань почувствовал, что его собственное тело тоже начинает нагреваться.

Но у тела зомби не было температуры. Сяо Цюань вытащил клыки, пошарил в складках одежды и вынул тот черный кристаллический осколок.

Сейчас этот осколок слабо светился красным светом, словно на что-то отзываясь.

Сяо Цюань вспомнил, что у мужчины, которого он только что использовал в пищу, тоже был жар в области груди. Он протянул руку и ощупал Снейпа.

Действительно, в области груди он нащупал теплое тело. Сяо Цюань расстегнул ряды пуговиц на мантии, и на обнаженной груди обнаружился черный кристаллический осколок, точно такой же, как тот, что был у Сяо Цюаня в руке, и тоже слабо светившийся красным светом.

Сяо Цюань про себя выругался. Он снял этот кристалл со Снейпа. Два кристалла лежали на ладони, и, кроме красного свечения, ничего не происходило.

Вспомнив особенности Жемчужины Захвата Души, Сяо Цюань вынужден был снова внимательно посмотреть на человека, лежащего без сил на земле.

Чтобы Жемчужина Захвата Души могла проявить свою силу, она должна признать хозяина. Владелец, не признанный ею, не сможет использовать ее, даже если владеет ею. Но даже если владелец является хозяином Жемчужины Захвата Души, если предыдущий владелец не вернет ее добровольно, хозяин не сможет снова использовать жемчужину.

Если бы Снейп сам добровольно отдал осколок Сяо Цюаню, тогда два осколка слились бы воедино.

Это означало, что если Сяо Цюань хотел снова использовать Жемчужину Захвата Души, он должен был оживить Снейпа и заставить его добровольно отдать осколок Сяо Цюаню.

Сяо Цюань посмотрел на осколки в руке, затем на Снейпа, и наконец с бесстрастным лицом направился вглубь Запретного Леса.

Снейп чувствовал, как уходит его жизнь, и испытывал своего рода облегчение.

Наконец-то он мог встретиться с Лили, той, кого он любил всю жизнь. Но тут же возникло какое-то колебание. Нет, он еще не мог умереть, был ребенок Лили, нуждающийся в его защите. Это он стал причиной смерти Лили, он должен искупить свою вину... Но он хотел поднять руку, но не чувствовал ни малейшей силы.

В тумане он услышал звук уходящего ужасного мужчины. Отчаяние разлилось по сердцу. Но в предсмертной агонии он почувствовал, как рядом с ним упало что-то огромное, затем услышал стоны животного и звук режущей плоти.

Сразу после этого ему в рот влили какую-то жидкость. Рука на подбородке заставила его проглотить жидкость, затем еще один глоток. Снейп почувствовал, как его тело начало согреваться, но сознание стало затуманиваться, и наконец он погрузился в глубокий сон.

Сяо Цюань увидел, как грудь человека, которого насильно напоили кровью единорога, начала подниматься и опускаться, и прекратил кормить его кровью.

Кровь, сияющая серебристо-белым светом, запачкала руки Сяо Цюаня. Святое сияние притягивало к совершению греха.

Сяо Цюань высунул язык и лизнул кровь с руки, затем его зрачки внезапно стали ярко-красными, клыки начали удлиняться, а затем он безжалостно вонзил их в шею единорога, все еще стонущего на земле. Сначала единорог сопротивлялся и стонал, но в конце концов замер без движения.

Насытившийся Сяо Цюань вытащил клыки, затем сложил пальцы в печать, и тут же на земле открылась трещина, утащив мертвого единорога в пространство.

Поглотив святую кровь единорога, Сяо Цюань явно почувствовал, как его тело, раненное Персиковым Мечом, начало медленно восстанавливаться, но очень медленно.

Хотя регенерация зомби очень сильна, они не могут автоматически восстанавливать раны, нанесенные предметами с силой Будды, такими как Персиковый Меч.

Кровь единорога как раз могла помочь ему залечить раны.

С самого начала, увидев этого единорога и святое сияние, исходящее от него, Сяо Цюань знал, что это не обычное существо, поэтому и подумал использовать кровь единорога, чтобы спасти этого человека.

Однако... Сяо Цюань поднял руку. На его гладком запястье появился узор, похожий на метку. Его взгляд скользнул к запястью потерявшего сознание Снейпа, и там тоже появилась такая же метка.

Сяо Цюань взглянул на нее лишь раз и больше не обращал внимания. В худшем случае это смерть, а он уже умирал однажды, чего бояться?

Что касается этого человека, он уже нашел способ его оживить. Если тот умрет из-за этого, это не его дело. В крайнем случае, он откажется от Жемчужины Захвата Души.

Хотя такие сокровища, как Жемчужина Захвата Души, встречаются редко и отказаться от нее жаль, это не невозможно. Просто потребуется еще несколько сотен лет.

Подумав так, Сяо Цюань сел и сосредоточился на медитации, больше не заботясь о жизни или смерти Снейпа.

Когда Снейп очнулся, он увидел того вампира, который кусал его за шею, тихо сидящим напротив. Он потрогал шею — там не было ни следов от укуса, ни других ран. Все, что произошло раньше, казалось, было лишь иллюзией...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение