Ин Учоу принял решение и не собирался менять его, что бы ни говорил Цэнь Шуанло.
На его лице читалась решимость, а упорство вызывало у Цэнь Шуанло одновременно восхищение и недоумение.
Как у такого доброго человека мог быть такой никудышный ученик, как Нин Чэнъин?
Они прибыли в деревню на закате. Миазмы в деревне не только не уменьшились, но и значительно усилились. Цэнь Шуанло почувствовал, как барьер истинной ци на его теле постепенно разъедается.
В тумане миазмов закатное солнце выглядело как кроваво-красный диск, тяжело опускающийся на западе, создавая ощущение крайней зловещности.
Было время ужина, но в деревне не было дыма от очагов. Лишь несколько взрослых мужчин с бледно-синими лицами, как у мертвецов, сидели под ядовитыми лианами у края деревни и пили чай.
Цэнь Шуанло совершенствовался недолго и сталкивался со многими опасностями, но никогда не видел такой странной деревни. Его ладони слегка вспотели, и он невольно придвинулся ближе к Ин Учоу.
Ин Учоу, напротив, был привлечен видом деревни.
Он помнил, что юный Нин Чэнъин жил в такой деревне. В то время не было войн, у крестьян были свои поля, но жили они неважно.
Причиной тому была странная болезнь, появившаяся в деревне. Многие старики заболели и умерли, взрослые мужчины тоже болели, и за короткое время умерло много людей.
Дедушка Нин Чэнъина умер именно так, и его отец тоже заболел.
Жители деревни верили в знахарей и обращались к ним за лекарствами.
У того знахаря были кое-какие способности, и он действительно вылечил нескольких человек, но большинство умерло.
Лекарства не помогали отцу Нин Чэнъина, и он болел все сильнее.
А юный и умный Нин Чэнъин нашел другой путь: он совершенствовался, поглощая трупную ци, и ему действительно удалось "оживить" своего дедушку.
Но в то время его сила была невелика, дедушка не мог появляться днем и мог лишь каждую ночь выползать из могилы, чтобы помочь Нин Чэнъину выкопать больше могил для совершенствования.
Иначе как бы десятилетний Нин Чэнъин мог за ночь выкопать столько могил для совершенствования, да еще и в других деревнях?
Он думал, что раз знахарь не может вылечить болезнь отца, то лучше пусть отец будет с ним, как дедушка. А еще лучше, чтобы вся семья и вся деревня были с ним.
К счастью, Ин Учоу вовремя прибыл и взял Нин Чэнъина в ученики, чтобы этот "медвежонок" не натворил бед из лучших побуждений и не навредил своей семье.
После того как Нин Чэнъин последовал за Ин Учоу, он действительно получил ортодоксальное наставление. Но когда через двадцать лет он вернулся домой навестить семью, его родители уже состарились, а младшие братья и сестры тоже постарели.
Нин Чэнъин глубоко почувствовал безжалостность времени и снова загорелся идеей превратить свою семью в живые трупы.
Он был испорчен до мозга костей, и заставить его отказаться от этой мысли было невозможно.
Ин Учоу пришлось сказать Нин Чэнъину, что живые трупы не могут видеть свет и могут ходить только в темноте.
Даже самое мощное Искусство управления трупами не может остановить их постоянное разложение.
Даже если он превратит людей в цзянши, низкоуровневые цзянши — это всего лишь монстры, которые только пьют человеческую кровь, без разума, и он не почувствует тепла семьи.
А цзянши, совершенствующийся тысячу лет, становится ханьба. Когда ханьба появляется, в радиусе тысячи ли наступает трехлетняя засуха.
Такое чудовище непременно привлечет сильных культиваторов из мира совершенствования, которые придут, чтобы уничтожить демонов и искоренить зло. Тогда их души рассеются, и они не смогут даже переродиться.
Ин Учоу объяснил Нин Чэнъину все так подробно, чтобы на примерах доказать, что это тупиковый путь, который не сработает.
Чтобы он понял принцип предопределенности жизни и смерти и не стремился к невозможному.
Нин Чэнъин тогда, казалось, прислушался. Он перестал тайком раскапывать древние могилы в разных местах, а сосредоточился на совершенствовании метода, переданного ему Ин Учоу, и вскоре достиг Стадии Золотого Ядра.
Ин Учоу, конечно, сразу понял, что крепкие мужчины, лежащие у входа в деревню, — живые трупы, но почувствовал, что они отличаются от обычных живых трупов.
От них не исходило запаха разложения, и их тела были хорошо сохранились.
И двигались они не так скованно, как цзянши. Глядя на тех, кто играл в шахматы и пил чай, видно было, что их суставы подвижны, а конечности мягкие.
Если бы не их мертвенно-бледные лица, они ничем не отличались бы от живых людей.
Неужели за те годы, что он спал, Нин Чэнъин действительно придумал способ, позволяющий живым трупам жить как обычные люди?
— Учитель, с этой деревней что-то не так, — Цэнь Шуанло напомнил Ин Учоу об аномалии жителей.
— Я знаю, — глубокомысленно сказал Ин Учоу.
Он ошибся.
Перед смертью он строго наказывал своим ученикам, чтобы они поклялись жизнью, что никогда не будут делать ничего, что противоречит небесным принципам.
Кто бы мог подумать, что он проспит всего пятьдесят лет, а ученики уже почти переписали небесные принципы.
Знал бы он, что перед тем, как уснуть, нужно было сначала отослать учеников. Тогда ему не пришлось бы так беспокоиться, даже когда он просто ждал смерти.
— Неизвестно, были ли эти живые трупы подняты после смерти, или их превратили в трупы при жизни, — сказал Цэнь Шуанло.
Его выражение лица почти не скрывало его намерений. Ин Учоу с первого взгляда понял его цель.
Из слов Цэнь Шуанло можно было предположить, что Нин Чэнъин определенно не просто раздобыл кучу трупов, а превратил живых людей в трупы. Его действия действительно были неприемлемы с точки зрения небесных принципов.
Но что же на самом деле делает Цэнь Шуанло?
Притвориться Нин Чэнъином, заплатить за его вино, купить одежду, послушно следовать его указаниям, покорно помогать рубить дрова и носить воду, а затем заманить его сюда. Неужели все это только для того, чтобы донести на Нин Чэнъина?
Он думал, что Цэнь Шуанло заманил его в эту глушь, полную миазмов, чтобы ослабить его силу и, воспользовавшись его слабостью, совершить что-то недоброе.
Ин Учоу даже размышлял, какими средствами он должен будет отбиваться, когда Цэнь Шуанло начнет действовать.
Так Цэнь Шуанло приложил столько усилий только для того, чтобы заставить его лично наказать ученика, которого он и так собирался проучить?
Ин Учоу повидал много коварных людей, но впервые встретил такого простого и непритворного наивного юношу.
Этот ребенок был настолько чист и добр, что Ин Учоу уже не мог притворяться слепым и обманывать его.
Предполагаемое не произошло, и Ин Учоу не мог скрыть разочарования. Он без особого интереса сказал: — Чэнъин, в нашей секте ты лучше всех разбираешься в Искусстве управления трупами. Проведи расследование и расскажи учителю.
— Слушаюсь, — ответил Цэнь Шуанло.
Он велел Ин Учоу спрятаться за деревом, а сам прыгнул к входу в деревню, чтобы крепкие мужчины-живые трупы увидели его лицо.
(Нет комментариев)
|
|
|
|