Глава 9. Ядовитое вино (Часть 2)

Женщина увидела, что на лбу Ин Учоу появилась черная ци, что явно указывало на отравление, и успокоилась. Она честно сказала: — Тот человек очень высокий, примерно такого же роста, как тот юноша, который сейчас дерется, на полголовы ниже тебя.

Он живет глубоко в горах и приходит нечасто. Каждый раз, когда он приходит, он забирает одного человека.

Те, кого он забирает, иногда могут вернуться, иногда нет.

Те, кто возвращается, становятся больше похожими на живых людей, и их сила тоже может увеличиться. Посмотри на нашего босса, он ходил чаще всех.

— Похоже, вы очень боитесь этого человека и не остаетесь здесь по своей воле.

Если я скажу, что могу вывести вас отсюда, вы отпустите нас? — спросил Ин Учоу, словно умоляя о пощаде.

— Перестань мечтать, мы не уйдем отсюда, — сказала женщина. — И ты тоже не сможешь уйти. Как хорошо тебе здесь остаться.

— Я понял, — Ин Учоу узнал все, что хотел.

Он допил вино в чаше и посмотрел на сражающихся вдалеке.

Цэнь Шуанло обладал немалой силой и безжалостностью, не боящейся смерти. Эти живые трупы были ему не ровня.

Не успел он допить чашу вина, как большая часть живых трупов уже лежала на земле, превратившись в настоящие мертвые тела.

Живые трупы не боялись смерти, большинство из них не чувствовали боли, и даже если им отрубали конечности, они все равно могли свободно двигаться, что делало их трудными противниками.

Цэнь Шуанло обладал острым зрением. За несколько раундов он понял, что слабость живых трупов — в макушке. Стоило лишь повредить эту область черепа, как большинство живых трупов тут же падало.

Но такие, как главный крепкий мужчина и несколько более особенных живых трупов, не подчинялись этой слабости и могли даже испускать ци, чтобы ранить людей, подобно культиваторам.

Главный крепкий мужчина мог даже поднять упавших живых трупов и сражаться ими как оружием.

Эти особенные живые трупы, вероятно, были теми, кого забрал человек в маске, заново переплавил, и они выжили.

По сравнению с живыми трупами, они были больше похожи на живых людей: обладали магической силой, могли мыслить и даже использовать подлые уловки, чтобы навредить людям.

Боевой стиль Цэнь Шуанло заключался в том, чтобы ранить врага тысячу раз, нанеся себе восемьсот урона. Когда другие атаковали его, он не обращал внимания на удары, если они не попадали в жизненно важные точки, лишь обмениваясь ударами.

Он не знал, какие небесные материалы и земные сокровища он съел, но способность его тела к восстановлению была чрезвычайно сильна. Поверхностные раны заживали со скоростью, видимой невооруженным глазом, а некоторые глубокие раны быстро затягивались, оставляя лишь легкий красный след на коже.

Сила тела Цэнь Шуанло не уступала силе живых трупов, неудивительно, что он не боялся получить травму.

Однако живые трупы были ядовиты. После этой битвы барьер истинной ци на теле Цэнь Шуанло давно исчез, миазма проникла в его тело, и он постепенно слабел.

Если бы бой продолжился, Цэнь Шуанло, несомненно, победил бы, но он также отравился бы миазмой, и истинная ци в его теле постепенно разъедалась бы.

С его крепким, как у дикого ребенка, телосложением, он, конечно, не умер бы, но ему было бы очень плохо, и в будущем остались бы скрытые проблемы: поврежденные меридианы, вызывающие время от времени невыносимые спазмы боли.

Молодые люди действительно не берегут свое тело, — Ин Учоу тайком покачал головой.

Он сам был таким же. В молодости он думал, что, будучи достаточно безжалостным и смелым, сможет победить все. Кто знал, что позже он покроется ранами, которые невозможно будет исцелить.

Почти время. Если он не вмешается сейчас, Цэнь Шуанло, вероятно, получит ядовитые раны, которые никогда не заживут.

Ин Учоу поставил чашу с вином и медленно встал.

Несколько живых трупов, отвечавших за его охрану, тоже встали и преградили ему путь.

Женщина даже сказала: — Господин, вы уже выпили вино, сваренное нами из ядовитых трав. Неужели вы еще хотите сопротивляться? Почему бы просто послушно... Эй? Почему черная ци на вашем лбу исчезла? Вы умеете детоксицировать?

— Я не культиватор, искусный в медицинских искусствах, я не умею детоксицировать, — сказал Ин Учоу.

— Но вы... — Женщина указала на его лицо, на котором не было никаких признаков отравления. — Невозможно! Вы явно живой человек, как вы можете не бояться нашего вина?

— Я всего лишь тот, кто умеет использовать внешние предметы, — спокойно сказал Ин Учоу.

Он раскрыл ладонь, и из нее вырвался сине-черный туман. Вскоре ядовитое вино, которое он только что выпил, сконденсировалось в водяной шар, парящий над его ладонью.

С момента входа в деревню Ин Учоу все время переплавлял миазмы, покрывающие горы и равнины.

Его метод совершенствования заключался в том, чтобы переплавлять все сущее для себя. Пока его божественное сознание было достаточно сильным, все сущее в небе и на земле могло быть его глазами, его руками.

Ядовитая миазма не была живым существом, поэтому она, естественно, находилась в пределах того, что Ин Учоу мог переплавить.

Просто для переплавки некоторых предметов требуются определенные навыки.

— Миазмы, ядовитые травы, ядовитые насекомые здесь, включая трупный яд в ваших телах, все одного происхождения, — сказал Ин Учоу. — Тот, кто переплавил вас, ввел ядовитую миазму в ваши тела. Эта миазма может сохранить тела от разложения и сделать их подвижными, как у живых людей. Но при условии, что вы можете двигаться только в местах, полных ядовитой миазмы. Как только вы покинете это место и потеряете защиту миазмы, ваши тела немедленно разложатся.

Поэтому эти живые трупы не боялись миазмы, не боялись ядовитого вина. Даже если им отрубали руки и они падали на землю, пока они находились под защитой миазмы, они все равно могли свободно двигаться.

Как только миазма покидала их тела, независимо от того, насколько сильными они были, они мгновенно превращались в белые кости.

Этот шар ядовитого вина в ладони Ин Учоу был уже ядовитой миазмой, переплавленной им.

Он легонько коснулся водяного шара пальцем, и ядовитое вино мгновенно превратилось в туман, заполнивший небо, быстро растворяясь во всей деревне.

Ин Учоу махнул рукой, слегка сжав ее, и миазма, окутывавшая окрестности деревни, быстро собралась к его ладони.

Миазма здесь — все в моих руках.

Миазма, наполнявшая воздух и причинявшая Цэнь Шуанло сильную боль, мгновенно рассеялась. Он почувствовал, как его дыхание стало ровным, а лица живых трупов, окружавших его, резко изменились.

Они перестали нападать на Цэнь Шуанло и вместо этого бросились, словно убегая, к месту, откуда отступала миазма, боясь не успеть.

У некоторых медленно бегущих живых трупов конечности оказались вне зоны миазмы, и они мгновенно превратились в белые кости.

Главный крепкий мужчина, перекатываясь и ползая, добрался до ног Ин Учоу, протянул к нему руку и закричал: — Нет!

Ин Учоу слегка улыбнулся, его лицо выражало нечеловеческое сострадание.

— Живя как ходячие трупы, вы тоже не свободны, не так ли?

Он слегка сжал ладонь в кулак, и вся миазма в этом пространстве собралась в его ладони, превратившись в чисто черную пилюлю.

А живые трупы, лишившиеся защиты миазмы, быстро разложились и выветрились, рассыпавшись в кучу сухих костей на земле.

Цэнь Шуанло, который с трудом держался на ногах, увидев столь поразительное зрелище, почувствовал волну усталости, словно вся только что прошедшая ожесточенная битва была напрасной тратой сил.

Его колени подкосились, и он бессильно сел на землю, глядя на Ин Учоу, стоявшего на белых костях.

Отшельник Фучэнь махнул рукавом, смахнув обрубок руки, который схватился за его рукав.

Он посмотрел на Цэнь Шуанло, его выражение лица оставалось таким же мягким, но Цэнь Шуанло необъяснимо почувствовал леденящее ощущение, холод по спине, все тело похолодело, словно он был замечен естественным хищником.

— Ты отравлен. Учитель поможет тебе очиститься от яда, — сказал Ин Учоу.

Он шаг за шагом приближался к Цэнь Шуанло, его шаги были настолько уверенными, что он не казался слепым.

Автор говорит:

Цэнь Шуанло: Сердце бьется как барабан, все тело дрожит, не могу отвести взгляд от Ин Учоу. Неужели я влюбился?

Черная змея: Очнись! На тебя охотится хищник, беги!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение