Глава 14: Дождь бьет по грушевому цвету, заперта глубокая дверь (Часть 5)

На том свадебном платье огонь прожег несколько дыр, причем прямо на передней части. К счастью, та семья не стала винить. Человек, которого Гу Инь спасла в тот день из огня, оказалась невестой, готовившейся к свадьбе. В тот день будущая невеста, узнав, что платье готово, ночью тайком пробралась посмотреть на него. Кто знал, что случится пожар? Она потерялась в вышивальной мастерской и потеряла сознание.

Гу Инь спасла ей жизнь. Будущую невесту забрали домой, и поскольку свадьба была на носу, она не могла выйти. Но она передала Гу Инь много сборников рассказов и закусок. Когда девушка взяла в руки «Две-три вещи, о которых мне пришлось сказать с лисой-оборотнем», она внезапно почувствовала зов родственной души.

Дыры на свадебном платье в итоге замаскировали золотыми листьями, вышитыми золотыми нитями. В день свадьбы богатая семья пригласила и Гу Инь с Шэнь Кэ.

Когда дочь богатой семьи выходила замуж, Гу Инь и Шэнь Кэ пришли по приглашению.

Зазвучала суона, затрещали петарды. Гу Инь поняла, что смотреть на чужую свадьбу — это особое, веселое ощущение. Она уже хотела броситься в толпу, но Шэнь Кэ осторожно обнял ее, боясь, что она споткнется или ударится. В конце концов, Гу Инь, недовольная его опекой, надула щеки и сказала ему: — Муж, ты можешь не следить за мной?

Шэнь Кэ наклонился и нежно ущипнул Гу Инь за маленький носик, уговаривая ее: — Хорошая, слушайся.

Гу Инь теперь была избалована. Она не хотела слушаться, она хотела перевернуть все вверх дном.

Жаль только, что она была как Сунь Укун, а Шэнь Кэ — как Будда Татхагата. Он крепко держал ее за руку, словно гора Пяти Стихий, не позволяя ей отойти от него ни на шаг.

Все вышивальщицы из мастерской были приглашены в гости, пришла и Мяомяо. Она постоянно смотрела на Гу Инь, но Шэнь Кэ все время держал Гу Инь в объятиях, и у Мяомяо не было возможности подойти.

Усадьба богатой семьи была очень большой. Свадебный паланкин стоял за воротами. Когда невеста переступила через огненную яму и вошла, гости радостно закричали. Платье сидело на невесте так хорошо, что Гу Инь невольно воскликнула, как оно красиво. Когда невеста проходила мимо Гу Инь, она слегка приподняла край фаты, быстро моргнула ей и снова опустила фату. Гу Инь тоже улыбнулась. Она посмотрела вперед и, увидев взгляд жениха, полный нежности к невесте, спросила Шэнь Кэ: — Я хорошо выглядела в свадебном платье?

Шэнь Кэ помолчал немного, словно представляя ее в свадебном платье, а затем с полной уверенностью сказал: — Лучше всех.

Услышав его ответ, Гу Инь глупо улыбнулась.

Девушки позади Гу Инь, кажется, услышали их разговор и притворно покашляли. Гу Инь тут же выпрямилась, поджала губы и больше ничего не говорила.

Невесту проводили в брачный покой, а жених, конечно, остался выпивать с гостями.

На самом деле, в день свадьбы жениху было довольно тяжело. Ему постоянно предлагали выпить, и он должен был пить. Если у него хорошая способность пить, то это еще ничего, но если плохая, и ему приходится пить через силу, то он долго не продержится.

Способность пить у Шэнь Кэ, наверное, хорошая, раз она так и не смогла его напоить.

Шэнь Кэ знал, как Гу Инь пьет, поэтому не разрешал ей пить. Гу Инь умоляла выпить всего один бокал, и действительно, выпив один бокал, она послушно перестала прикасаться к вину.

Жених был молодым господином с изящными чертами лица. Он подошел к Гу Инь и Шэнь Кэ с бокалом, в его словах сквозила благодарность к ним обоим. Гу Инь не могла пить, поэтому Шэнь Кэ прикрывал ее, выпивая вместе с женихом.

Мяомяо, воспользовавшись тем, что никто не смотрит, наконец подошла к Гу Инь. Она с покрасневшими глазами сказала Гу Инь: — Сестра Иньинь, это я тебя подставила.

Гу Инь на самом деле не винила ее. К тому же, за те несколько дней, что она выздоравливала дома, Мяомяо несколько раз навещала ее и даже тайком помогла ей наверстать упущенную работу.

Семья Мяомяо была бедной, и если бы она потеряла эту работу, вся семья, вероятно, оказалась бы в нищете.

Она протянула руку, взяла Мяомяо за руку, слегка вздохнула, а затем искренне улыбнулась и сказала: — Ничего страшного.

Мяомяо взглянула на Шэнь Кэ, который был словно чистый ветер и ясная луна, и наконец улыбнулась, с девичьим озорством сказав Гу Инь: — Сестра Иньинь, ты такая хорошая, неудивительно, что Художник тебя так любит.

Когда наступили сумерки, и закат окрасил всю улицу в теплые тона, Гу Инь и Шэнь Кэ медленно возвращались домой. От Шэнь Кэ пахло вином, смешанным с легким ароматом сосны, что было просто притягательно.

В голове Гу Инь все еще звучали слова Мяомяо: «Художник, узнав, что сестра находится в вышивальной мастерской, не обращая внимания на то, что огонь уже не потушить, бросился прямо туда. Несколько человек не смогли его остановить».

— Сестра, в тот момент Художник действительно был готов умереть вместе с тобой.

— Мы все думали, что вы не выберетесь, но кто знал, что Художник силой вытащит вас из этого огненного моря.

В сердце Гу Инь поднялось какое-то неописуемое чувство. Ей хотелось плакать, но в то же время и улыбаться.

По дороге домой она была необычайно молчалива. Шэнь Кэ спросил ее, что случилось, но она лишь покачала головой.

Лекарь сказал, что у беременных женщин настроение самое переменчивое, поэтому Шэнь Кэ не стал больше спрашивать, лишь внимательно следил за настроением Гу Инь. Вернувшись домой, Гу Инь взяла маленький стульчик и села во дворе, одна, наблюдая, как котик гоняется за цветами и травой.

Шэнь Кэ тоже принес маленький стульчик и сел рядом с девушкой, читая книгу.

Но страница книги не переворачивалась долго, его мысли были заняты Гу Инь.

Котик подбежал к ногам Шэнь Кэ и показал ему животик. Шэнь Кэ наклонился и нежно погладил его теплый животик.

Гу Инь не знала, что с ней происходит, просто услышав слова Мяомяо, ей стало его жаль. Она злилась на него за то, что он ради нее пренебрег опасностью. Если бы пожар был слишком сильным, и он тоже оказался бы в ловушке, не смог бы выбраться, то она бы не успокоилась даже после смерти.

Гу Инь беспорядочно ходила по комнате, воскликнула "Ой!" и ударила себя рукой по голове.

В этот момент она увидела на столе картину. Она подумала, что Шэнь Кэ забыл ее здесь, но по какому-то наитию она развернула картину. На ней была изображена женщина, улыбающаяся и смеющаяся, с сияющими глазами, словно она вот-вот выйдет из картины и нежно улыбнется ей.

Гу Инь словно смотрела в бронзовое зеркало, человек на картине был точной ее копией.

В ее сердце поднялось множество мыслей.

Гу Инь взяла картину, вышла во двор и, прикусив губу, спросила Шэнь Кэ: — Это мне?

Шэнь Кэ вздохнул и встал. Котик, недовольный тем, что его рука внезапно ушла, недовольно мяукнул. Шэнь Кэ посмотрел на картину, взял Гу Инь за руку. Он погладил пальцем ее руку, а затем ответил: — Угу, это я нарисовал несколько дней назад, когда был в отъезде.

Узнав, что та женщина вышла замуж, он полностью порвал с прошлым. Когда он уезжал, та женщина со слезами на глазах спрашивала его, действительно ли он уходит?

Он ответил "Угу", словно сбросил огромный груз, который носил много лет, и даже почувствовал, что тело стало намного легче. В тот момент он очень скучал по Гу Инь, по ее улыбающимся глазам, по тому, как она обнимала котика, по тому, как она шила ему одежду при свете лампы.

Время — прекрасная вещь. Он думал, что никогда не сможет выбраться из тех руин, но время затопило старое и гнилое в прошлом, подарив ему нового себя. Как же он счастлив, что этот новый он смог встретить ее.

В ту ночь он растирал тушь и рисовал, изливая свою глубокую привязанность кончиком кисти, изображая ее образ.

Его девушка, ей суждено было занять все его внимание в этой жизни.

Гу Инь помолчала немного, а затем внезапно заговорила.

— Я буду хорошо к тебе относиться, я тебя откормлю, угу, чтобы ты каждый день был счастливым, — она сжала кулачки и горящими глазами посмотрела на Шэнь Кэ, давая ему клятву.

Шэнь Кэ почувствовал, что это немного смешно, но он все равно посмотрел на свою девушку и с улыбкой и нежностью ответил: — Угу.

Гу Инь подошла очень близко к Шэнь Кэ, слегка подняла глаза и тихо сказала: — Я подарю тебе дом, чтобы ты больше никогда не скитался.

Сердце Шэнь Кэ дрогнуло, а затем забилось как барабан. Казалось, все прошлые раны исчезли. Он закрыл глаза и очень тихо, дрожащим голосом ответил: — …Угу.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14: Дождь бьет по грушевому цвету, заперта глубокая дверь (Часть 5)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение