Глава 5 (Часть 2)

— Если не поступлю, буду подрабатывать.

— Расслабься. Когда объявят результаты, нужно будет готовиться ко второму туру.

— Я ещё не знаю, пройду ли я вообще.

— Не думай об этом. Давай сменим тему, поговорим о чём-нибудь другом.

— Как твоя работа?

— Всё так же, скучно.

— Зато стабильно. Ты там уже почти год, да?

— Ага, уже год. Я устроилась туда после экзаменов, когда вернулась домой. Тогда я ещё думала, что если поступлю, то не буду оставаться, гордо заявлю начальнику: «Я ухожу учиться!», максимум до конца августа проработаю.

— Здорово! Через полгода я получу диплом, и мы снова сможем куда-нибудь съездить.

— Отлично! Потеплеет, и мы сможем сходить в горы.

— А что мы сегодня будем делать?

— Сегодня покатаемся на лодке!

— Сегодня?! В такую-то погоду?! Кататься на лодке?

— Это местная достопримечательность. Раз уж ты приехала в Город А, обязательно нужно там побывать. Там самое интересное — катание на лодках.

— Хорошо, что я тепло оделась.

— Вот сядешь в лодку, тогда и поймёшь. Ха-ха-ха.

Помню тот день, когда мы ехали в этом туристическом автобусе, смотрели на пейзажи за окном, и я думала, какой это замечательный город. Тогда я и представить себе не могла, что буду здесь жить.

Не успела я дойти до дома, как получила сообщение от подруги детства.

— Моя коллега только что рассказывала про какой-то парк в Городе А, где можно кататься на лодках. Говорит, очень здорово.

— Нормально. Лучше летом туда ехать, зимой холодно.

— Я приеду к тебе на День образования КНР, сводишь меня туда?

— На День образования?! Кататься на лодках в национальный праздник? Это уже не катание, а мучение. Думаю, там лодок будет, как муравьёв, все друг к другу приклеятся.

— Но у нас только в праздники есть свободное время!

— Может, ты приедешь на День образования, я покажу тебе какие-нибудь малоизвестные места, а зимой, когда похолодает, съездим покатаемся на лодках? Я сниму для тебя весь парк, не придётся стоять в очереди ни на лодки, ни на другие аттракционы.

— Как ты можешь?! Нет уж, я хочу кататься на лодках именно на День образования.

— Сомневаюсь, что мы вообще сможем туда попасть.

— Вот скажи, если бы старшая сестра позвала тебя, ты бы пошла?

— Конечно!

— Какая же ты бессердечная.

— Я сегодня видела мужа старшей сестры в столовой, когда обедала с коллегой.

— Ты спросила у него, чем занимается старшая сестра?

— Нет, мы были далеко друг от друга, просто помахали.

— Зато я спросила у своей коллеги.

— И что она сказала?

— Ничего особенного. Она, как и ты, считает, что старшая сестра просто не хочет мне ничего рассказывать.

— Вот именно! Цени меня. Не будь как те парни, которые бегают за теми, кто их игнорирует.

— Наверное, я действительно всё усложняю.

— Всё-таки ты только недавно закончила университет, начала работать, столкнулась с реальной жизнью.

— Ты уже столько лет работаешь, а я не вижу в тебе никаких изменений.

— Это потому, что я к тебе хорошо отношусь, а ты не ценишь, ещё и язвить вздумала.

— Ладно! Покатаемся на лодках. На День образования. Даже если нас там в лепёшку раздавит, я всё равно тебя туда отвезу.

— Ура!

В этот момент пришло сообщение от старшей сестры.

— Ты уже закончила работу?

— Да! Я сегодня видела твоего мужа в столовой.

— Он мне уже рассказал.

— Сестрёнка, как думаешь, я изменилась?

— ? Почему ты вдруг спрашиваешь?

— Да так, просто подумала, что мы живём так близко, а никак не можем встретиться.

— Мне правда интересно, чем ты занимаешься.

— Я в последнее время действительно немного занята.

— Угу.

— Ладно, расскажу тебе. Ты в прошлый раз спрашивала, рисую ли я ещё. Конечно, рисую! Я всё это время работала над той историей, которую тебе показывала. Боялась потерять вдохновение, поэтому никуда не выходила.

— Вот оно что! Могла бы мне раньше сказать.

— Были ещё кое-какие причины, потом расскажу. Когда закончу рисовать эту историю, обязательно тебе покажу.

— Хорошо! Здорово!

— Ха-ха-ха! Да ничего особенного.

— А я уж подумала, что ты больше не хочешь со мной дружить.

— Ну что ты, если бы я не хотела с тобой общаться, разве стала бы я каждый день тебе писать?

— Это точно. Наверное, я просто слишком остро всё воспринимаю, потому что только начала работать, переехала в новый город, одиноко мне.

— Не торопись, со временем ты найдёшь много новых друзей.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение