Глава 8 (Часть 1)

Глава 8

Прошла примерно неделя, а может, и полмесяца.

В тот день я, на удивление, пришла на работу не впритык, а рано утром, с завтраком в руках.

Именно в этот день я снова встретила мужа старшей сестры.

Он ждал у входа, как и в прошлый раз.

— Доброе утро!

— Сегодня ты рано.

— Меня ждёте?

— Хорошо, что я пришёл пораньше, а то бы тебя не застал.

— Что-то случилось?

Он покачал головой и протянул мне книгу комиксов.

Я с некоторым недоумением взяла её и пролистала несколько страниц.

— Это манга старшей сестры.

— Да.

— Её опубликовали?!

— Нет, мы сами её напечатали.

— А? Но она выглядит как настоящая!

— Это самиздат, без номера ISBN. Просто на память, для родных и друзей. Продавать её нельзя.

— Выглядит очень профессионально, здорово.

— Ты будешь читать?

— Конечно! Я следила за её публикацией в интернете.

— Отлично! Прочитаешь — расскажешь ей, она будет рада.

Я перелистнула на последние страницы.

— Она закончила!

— Да, закончила!

— Значит, старшая сестра сможет куда-нибудь выйти! Здорово! Я хочу пригласить её на ужин в эти выходные.

— В эти выходные не получится.

— Почему?

— Она только закончила работу, наконец-то появилось свободное время. Я хочу провести несколько дней только с ней.

— Ты слишком прилипчивый. Не мог бы ты уступить мне старшую сестру хотя бы на полдня?

— Не могу, не хочу с ней расставаться.

— Какой же ты жадина!

Пока мы разговаривали, мимо проходила начальница.

Муж старшей сестры непринуждённо поздоровался с ней, начальница с улыбкой ответила. Но когда она посмотрела на меня, в её взгляде было какое-то недовольство, а может, и беспокойство.

— Мне пора работать.

— Не говори коллегам.

— О чём не говорить?

— О манге! И о моей жене.

— Почему?

— Это незаконное издание, понимаешь?

— Да ну?

— Сама почитай, но никому не рассказывай.

Только я вошла в офис, как столкнулась с коллегой.

— Он опять к тебе приходил?

— Сестрёнка, какая ты любопытная!

— Опять звал тебя играть?

— Нет, просто болтали.

Начальница словно случайно подошла к нам.

— О чём вы там разговаривали? Я слышала что-то про «не хочу расставаться».

— Мы…

Я хотела сказать правду, но вспомнила, что муж старшей сестры не хочет, чтобы я рассказывала коллегам о его семье.

— Ни о чём.

— Не хочешь расставаться с чем?

Внезапно меня осенило: возможно, муж старшей сестры не хочет, чтобы я много говорила на работе, потому что коллеги слишком любопытны.

— Не хочу расставаться со своим завтраком!

Я помахала завтраком в руке, пытаясь скрыть правду.

— Он тебе его купил?

— Нет, я сама.

Начальница посмотрела на мангу, лежащую у меня на столе.

— Что это?

— Манга.

Начальница взяла её и полистала, коллега тоже подошла посмотреть.

— Вы тоже любите мангу?

Коллега развернулась и ушла. — Да так, бывает.

Начальница, которая была постарше, покачала головой, положила мангу на место и многозначительно посмотрела на меня.

Когда коллеги ушли, я вздохнула с облегчением, закинула в рот завтрак и принялась читать мангу.

Когда старшая сестра решила стать художницей комиксов?

Когда я готовилась к собеседованию во втором туре.

Это был первый год пандемии.

Когда объявили результаты первого тура, я, читая новости о локдауне, переживала из-за второго.

В итоге мне сообщили, что собеседование будет проходить онлайн.

Я, следуя инструкциям, подготовила телефон, штатив и даже купила кольцевую лампу.

Я отправила фото всего этого старшей сестре.

— Смотри, я купила кольцевую лампу. На онлайн-собеседовании включу её, пусть преподаватели порадуются!

— Здорово! Хорошо, что второй тур будет онлайн. Сейчас, чтобы выехать из провинции, нужно проходить карантин. Если бы, как раньше, собеседование было очным, было бы опасно! Вдруг заразишься?

— Да! Хорошо, что технологии развиваются!

Как у вас в компании дела? Всё ещё работаете удалённо?

— Периодами. Когда приходит распоряжение, работаем из дома.

— Здорово! Самый быстрый путь на работу — встать с кровати, включить компьютер и начать работать.

— Ха-ха-ха! Здорово-то здорово, но есть и минусы! Раньше хотя бы было понятно: вот работа, вот конец рабочего дня, вот сверхурочные! А когда работаешь из дома, начальнику кажется, что ты должен быть на связи 24/7, это раздражает.

— А сверхурочные оплачивают?

— Нет. Начальник всё время думает, что мы дома бездельничаем. Как только ограничения немного ослабляют, сразу заставляет нас возвращаться в офис.

— Бессердечный капиталист.

— Но, наверное, из-за пандемии у компании стало меньше заказов.

— Значит, работы меньше?

— Когда работы мало, в офисе хорошо — все сидят на своих местах с видом, будто заняты, а на самом деле сачкуют. Начальник видит, что мы на месте, и не пристаёт.

А вот если работаешь из дома, и работы нет, это ужас. Начальник боится, что мы дома расслабляемся, постоянно что-то придумывает. По несколько раз в день устраивает видеоконференции, заставляет нас анализировать проделанную работу, искать материалы, даёт задания делать презентации, по очереди рассказывать о каких-то выдающихся работах. Просто кошмар!

— Бывает и такое?

— Он красиво говорит: «Пока пандемия, пока мало работы, давайте проведём обучение, повысим профессиональные навыки». А на самом деле просто издевается над нами, не даёт ни минуты покоя.

— Как это ужасно!

— Надеюсь, пандемия скоро закончится, и жизнь вернётся в нормальное русло. А то боюсь, заказов будет всё меньше и меньше. Если компания обанкротится, мне придётся искать новую работу.

— Не думаю, что всё так серьёзно.

— Хотелось бы верить. Но у нас стало меньше заказов, потому что некоторые наши клиенты закрылись.

— Настолько всё плохо?

— Да! Хорошо, что ты «вышла на берег»! Можешь вернуться в университет. К твоему выпуску, наверное, всё наладится.

— Может, тебе тоже попробовать ещё раз поступить или сдать экзамены на госслужбу или в школу?

— Не собираюсь! Но вот эти дни, пока я дома, я каждый день рисую. Посмотрела свои старые работы и поняла, что очень выросла. Хочу попробовать рисовать комиксы.

— Вебтуны?

— Да! Хочу попробовать рисовать стрипы. Я подумала: работа по найму — это тупик. Если нужно ходить в офис, продавать своё время за зарплату, всегда чувствуешь себя эксплуатируемой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение