Глава 7 (Часть 1)

Глава 7

Я всё больше привыкала к работе.

Мои дни проходили спокойно и однообразно.

Странности в поведении старшей сестры словно забылись, я больше не пыталась уговорить её на встречу.

Иногда мне даже казалось, что мы с ней никогда не виделись, а просто хорошие знакомые из интернета, связанные лишь сетью.

Только изредка, видя на работе её мужа, я вспоминала, что мы всё-таки встречались в реальной жизни.

В тот день я снова встретила мужа старшей сестры. На этот раз я была уверена, что он ждал именно меня.

В рабочее время он стоял у турникета нашего отдела.

— Что вы здесь делаете?

— Моя жена была права, ты всегда приходишь на работу впритык.

— Дела нашего отдела вас не касаются.

— Не пойми неправильно, я просто так сказал.

— Вы меня ждёте?

— Да. Мне нужна твоя помощь.

— Моя? Чем я могу вам помочь?

— Ты ещё играешь в ту игру?

— Игру?

— Возможно, ты уже не играешь. Я хотел попросить тебя зайти туда.

— В Moльвилль?

— Да. Можешь зайти в ваш двор, посмотреть. Только не говори, что это я тебя попросил.

— Я зайду в обеденный перерыв.

— Хорошо! У неё сегодня день рождения, если можно, зайди пораньше.

— У старшей сестры день рождения!

Я достала телефон, чтобы написать ей, но он меня остановил.

— Не говори ей пока. Сначала зайди в игру, посмотри.

С некоторым недоумением я вошла в офис и, открыв телефон, начала скачивать игру.

Когда только вышла мобильная версия этой игры, мы со старшей сестрой играли вместе. В игре наши маленькие кроты были соседями и имели общий двор.

— Опять этот с пятого этажа приходил?

— Да.

— Зачем он тебя искал?

Я показала ей телефон. — У его жены день рождения, попросил меня зайти в игру, посмотреть.

— Что за игра? Вы, молодые, теперь дни рождения в играх отмечаете?

— Не знаю.

— Дай посмотреть.

Я вошла в игру и поехала на маленьком мотоцикле к нашему с сестрой двору.

— Ого! Довольно продвинуто. Этот красноносый — ты?

— Это крот, у всех красные носы.

— А ты ещё и на мотоцикле.

— За шесть юаней купила!

— И за это нужно платить?

Вскоре на экране появился наш двор.

— Как красиво!

Я посмотрела на экран, полный легендарной рыбы, и ахнула.

— Сестрёнка, эту рыбу нужно ловить, полагаясь на удачу.

— Там ещё и рыбалка есть?

— Да, нужно покупать крючки. Очень зависит от удачи.

Камера поднялась вверх, и стало видно, что из легендарной рыбы выложена надпись «С днём рождения!»

— У вас, детей, такие игры вычурные.

— Посмотри на мой двор, он очень простой.

Я подъехала на машине к своему давно заброшенному двору и собрала урожай с грядок, которые когда-то посадила и забыла.

— Он тебя позвал только для того, чтобы похвастаться своими отношениями?

— Я сейчас зайду во двор старшей сестры.

Я приехала в её роскошный двор и увидела, как там снуют маленькие кроты. Открыла гостевую книгу — она была полна поздравлений.

В этот момент ко мне подбежал незнакомый маленький крот.

— Она давно не заходила в игру. Позови её!

— Это всё ты сделал?

— Да. Обязательно позови её посмотреть, это сюрприз на день рождения.

Я вышла из игры, решив позвать старшую сестру позже, в обеденный перерыв.

— Пора работать!

— Он тебя позвал только для того, чтобы ты передала сообщение и сделала его жене сюрприз на день рождения?

— Похоже на то.

— Неужели нельзя было после работы вместе пойти на ужин при свечах или что-то в этом роде?

— Может, у них и в интернете, и в реальности сюрпризы запланированы!

— У вас, молодёжи, свои развлечения. Мы такими глупостями не занимаемся.

Не дожидаясь обеда, я спросила старшую сестру, заходила ли она в последнее время в Moльвилль.

— Давно не заходила. А что? Ты снова начала играть?

— Да! Раньше я была занята учёбой. А теперь работаю, появилось свободное время.

— После того, как начала работать, тебе ещё больше не хочется играть в это.

— Когда я работала, то после работы, заходя в игру, всегда думала: почему я работаю в реальном мире, а потом прихожу работать в виртуальный?

— Тогда почему ты так увлекалась этой игрой?

— Разве не ради легендарной рыбы?

— Ты её потом поймала?

— Нет, так и не собрала всю коллекцию.

— Сейчас добавили новую легендарную рыбу!

— Теперь можно и зайти посмотреть.

— Заходи скорее! Может, тебя ждёт сюрприз!

Наши маленькие кроты встретились в нашем дворе.

Я повела старшую сестру в её двор, мы поднялись по лестнице в висячий сад и сели, любуясь двором, полным легендарной рыбы.

— С днём рождения! — сказала я. — Удивила?

— Он тебе сказал?

— Ты меня раскусила. Он с утра пораньше подкараулил меня у входа в офис и сказал, чтобы я скорее зашла в Moльвилль.

— Хорошо, что ты такая добрая, согласилась ему помочь.

— И не только! Когда я утром пришла, много маленьких кротов приходили посмотреть на твой двор. Все хвалили, говорили, как красиво, и оставляли поздравления в гостевой книге!

— Спасибо! Я очень рада.

— Столько легендарной рыбы, сколько же времени нужно, чтобы её всю поймать?

— Он же программист, наверняка у него есть свои методы!

— Не может быть! Кажется, будто он сам её всю выловил.

— Так красиво. Если бы мы могли жить в Moльвилле, было бы здорово.

— Маленькие кроты счастливы.

— Да! Можно жить по соседству с друзьями, и есть висячий сад.

— Хочешь, я вас сведу?

— Что ты имеешь в виду?

— Я могу разорвать с тобой соседские отношения, чтобы ты жила рядом со своим мужем.

— Не надо. Так хорошо, как есть.

— Ладно! Скрепя сердце соглашусь быть частью вашей демонстрации любви.

— Спасибо тебе.

— Не за что.

— Как хорошо, что ты есть.

— Так думать неправильно! Твой муж потратил столько сил, наловил столько легендарной рыбы, так красиво всё украсил. Ты должна сказать: «Как хорошо, что он есть».

— Да! Он хороший, и ты хорошая.

В Moльвилле все живут внутри кода.

Нет никакой разницы, это похоже на настоящую жизнь.

— Да! Современные игры такие классные. Если бы однажды, как в фантастических фильмах, можно было попасть в игровой мир, было бы ещё интереснее.

— Такой день настанет.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение