— Верно.
— Боже мой. Неужели владельцы кладбища — это люди из деревни Чессвинд?
Ной не ответил. Истерн подумал, что это молчание — форма согласия. О Чессвинде было мало информации. Это была отдаленная сельская деревня, и прошло много времени с тех пор, как она превратилась в руины, где никто не жил. Единственная причина, по которой у них была хоть какая-то информация, заключалась в этом одном особняке, который, казалось, остался нетронутым. Кто-то, живущий там, часто заставлял почтальона навещать деревню.
— Как я уже сказал, это одновременно и школьная история о призраках, и внешнее событие. Пожалуй, это самая сложная история о призраках для разгадки.
Взгляд Ноя все еще был прикован к женщине на фотографии.
— Если кто-то свяжется с этой деревней, он не выживет. Никто не выживет.
Казалось, он говорил прямо с женщиной на фотографии.
Когда я открыла глаза, передо мной предстало знакомое пространство. Это был особняк баронессы Ланатт. Я остолбенела и огляделась. На верстаке передо мной неаккуратно лежало мучное тесто, а мои руки были покрыты мукой. Похоже, я была в процессе приготовления хлебного теста.
— ...Я действительно вернулась на год назад?
В это было трудно поверить. Что, если все это просто дурной сон? Встреча с Президентом Студенческого Совета, смерть Рейвена — все. Настенные часы на кухне показывали полдень. Я взглянула на коридор за кухней. Там висел календарь. 27 августа 902 года. Это реально. Я действительно вернулась ровно на год назад.
«Если этот календарь настоящий, конечно».
Если так, то с тех пор, как я поселилась в деревне Чессвинд, прошел всего год. Я медленно вспомнила все, что произошло, и вытерла муку с рук.
— Мелоди? Ты в порядке?
Знакомый голос позвал меня по имени. Я подняла голову и увидела пожилую женщину, смотрящую на меня. Это была баронесса Ланатт, хозяйка особняка.
— Я звала тебя несколько раз, а ты не отвечала.
Я чуть не спросила ее: «Это не сон, правда?», но вспомнила совет Президента Студенческого Совета и закрыла рот. Я решила вести себя как можно естественнее.
— Баронесса, простите. Я не слышала вас, я задумалась.
Выражение лица баронессы Ланатт смягчилось от беспокойства, и она подошла ко мне.
— Если тебе нездоровится, тебе следует сегодня отдохнуть.
Я собиралась ответить, но мой взгляд упал на мучное тесто на кухонном столе.
«Вы когда-нибудь видели, как жители деревни едят?»
Вопрос Президента Студенческого Совета эхом отдавался в моей голове. Сколько бы я ни пыталась вспомнить, я никогда не видела, чтобы жители деревни ели.
«Нет, Мелоди. Может быть, я просто не видела. Может быть, я просто не могу вспомнить».
Я не могла отделаться от мысли, что все, от смерти Рейвена до моего возвращения в прошлое... Я хотела, чтобы это все было просто сном.
«Но мне нужно выяснить, что из этого правда».
Я решила попытать счастья и спросить.
— Я только что готовила обед, но позвольте мне закончить это, а потом я пойду. Вам тоже следует поесть, баронесса.
Баронесса Ланатт молча смотрела мне в лицо. Она смотрела на меня с совершенно бесстрастным лицом, уставившись мне в глаза.
«Ах. И если вы повернете время вспять, они заметят, что вы изменились. Но все в порядке. Просто ведите себя естественно».
Я не умела притворяться. Холодный пот пробежал по моей спине. Я сказала что-то не так?
— Даже если бы это была не ты, кто-нибудь позаботился бы о моих обедах. Ты такая милая, Мелоди. Такая добрая.
Баронесса Ланатт слегка улыбнулась и погладила меня по голове.
— Иди внутрь и отдохни сейчас.
Я вернулась домой в оцепенении. По дороге домой я посмотрела на небо. Становилось темно. Я плотно заперла дверь, когда пришла домой, и легла на кровать, но сон не приходил. «Нет, я не должна думать негативно. Как только завтра взойдет солнце, я покину деревню».
Если мне удастся, я смогу собрать вещи и уехать из деревни. Но если я потерплю неудачу, мне придется искать другой способ сбежать. «На всякий случай стоит собрать вещи».
Я встала с кровати и начала собираться.
Тук-тук-тук.
В этот момент кто-то постучал в мою дверь. Странно было то, что это была не входная дверь — это была дверь моей спальни.
— К-кто это?
— Мелоди. Ты внутри? Это я.
Это была баронесса Ланатт. Я заперла и входную дверь, и дверь в дом, так как же она попала внутрь?
— Мне нужно кое-что тебе сказать. Можешь открыть дверь на минутку?
— Простите, но я уже переоделась в пижаму, баронесса. Я просто хочу сейчас отдохнуть.
— Почему ты такая холодная, Мелоди? Ты...
На мгновение голос баронессы Ланатт оборвался, и она вдруг спросила леденящим тоном:
— Моя милая Мелоди. Ты правда заставишь меня выломать эту дверь?..
Казалось, она вот-вот выломает дверь. Я быстро обдумала свои варианты и наконец открыла дверь. Вот она — баронесса Ланатт, стоящая снаружи. Пожилая женщина выпрямила сгорбленную спину и улыбнулась. Затем она протянула корзину, которую держала.
— Я испекла клубничный пирог, хочешь попробовать?
Баронесса Ланатт не умела готовить. Хотя она жила в сельской деревне, она была дворянкой со слугами. Более того, это был не сезон клубники. Где она взяла эту клубнику? Но я проглотила свои сомнения. Вместо этого я хлопнула в ладоши и изобразила радость.
— Ух ты. Спасибо, баронесса. Хотите поесть со мной?
— Прямо сейчас?
— Да.
— Я уже сыта.
— Кстати, баронесса, вы, кажется, мало едите. Наверное, поэтому вы так похудели.
Сказала я, с беспокойством глядя на тонкие руки баронессы Ланатт. Но она, казалось, ничуть не смутилась и посмотрела на меня с едва заметной улыбкой.
— Я в порядке. У меня просто нет аппетита. Я не люблю есть.
Баронесса Ланатт действительно казалась другим человеком.
— Я не знала, что вы не любите есть, баронесса. Я не понимала этого и все это время готовила для вас еду... Вам, должно быть, было тяжело из-за меня.
— ...
— Баронесса?
— Я не уверена, хорошо ли получился клубничный пирог. Я готовила в первый раз, но мне было так весело.
— Баронесса, я ценю вашу доброту, но уже поздно...
— Поздно, но ты все равно хочешь попробовать? Мне интересно, понравится ли тебе.
— Я попробую завтра, если вы оставите его. Сейчас слишком поздно.
— Мне было так тяжело с Палмером, пока я пекла это. Он все время жаловался, и было так смешно смотреть, как он ведет себя высокомерно, хотя сам не умел печь. Правда, не попробуешь?
— Баронесса, не сейчас...
— Почему ты не ешь, когда я тебе говорю? Почему все время избегаешь?
Испуганная внезапной вспышкой баронессы Ланатт, я замолчала. Она подошла ко мне и прижалась лбом к моему лбу. Затем она сказала...
— Спасение для Критобана, ваши потомки Абаддона никогда не получат всей божественной благодати Клтуты. Спасение для Критобана, ваши потомки Абаддона никогда не получат всей божественной благодати Клтуты.
— Баронесса... Вы в порядке?
— Дверьумретбудетмертвбудетмертвбудетмертв...
Баронесса Ланатт внезапно замолчала и уставилась в пустоту. В ее глазах не было фокуса.
— Ты хочешь в ванную, не так ли?
— Баронесса, там окно...
Я не успела закончить фразу. Баронесса Ланатт уже исчезла, пройдя сквозь окно. В оцепенении я поспешила к окну и огляделась. Я увидела, как баронесса Ланатт бежит к центру деревни. С ошеломленным лицом я посмотрела вниз на тарелку с клубничным пирогом, которую держала. Когда я вообще ее взяла? Это было так естественно, что я даже не заметила, как она мне ее передала.
Все мое тело было мокрым от пота от напряжения. Я вытерла пот с подбородка тыльной стороной ладони. Я поставила клубничный пирог на стол и накрыла его тканью. Я осторожно закрыла окно и снова проверила двери спальни и входную. Входная дверь определенно была заперта. «Она вошла через окно? С тарелкой?» Я была уверена, что тоже заперла окно. Ситуация определенно была ненормальной. Все казалось странным и неправильным. Меня охватило леденящее чувство. Смогу ли я действительно сбежать из этой деревни живой?
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|