Мне казалось, что моя амнезия была для них ожидаемой. Когда я задавала эти вопросы, на их лицах не было ни малейшего удивления.
Мужчина в чёрном сказал мне: — Твоя фамилия Дунмэнь, а зовут тебя Дунмэнь Сюсюэ. Меня зовут Сяо Шэнжуй, а это твой лекарь, Вэнь Ди. — Он указал на мужчину в белом рядом.
Затем, улыбнувшись, сказал мне: — Ты только что очнулась, пока не думай слишком много. Телу нужно ещё некоторое время, чтобы восстановиться. О твоих делах я расскажу тебе позже, постепенно. Есть только одна вещь, которую ты должна знать: ты моя невеста, Сюсюэ. Мы уже готовились к свадьбе, но с тобой произошёл несчастный случай. На этот раз я больше не буду откладывать. Как только ты поправишься, мы поженимся.
На этот раз испугалась я. Хотя раньше я чувствовала, что наши отношения довольно близки, я не ожидала, что они настолько близки.
Увидев моё ошеломлённое выражение лица, Сяо Шэнжуй вдруг рассмеялся, причём очень громко, так что мне почти показалось, что он шутит.
В тот момент, когда мне стало неловко от его смеха, вошла Цзыянь, неся изысканный поднос с едой и чашей лекарства.
Сяо Шэнжуй посмотрел на меня и сказал: — Хорошо отдыхай, я приду к тебе завтра. — Затем он легонько похлопал меня по руке и вышел.
Я даже с некоторой благодарностью посмотрела на Цзыянь. Цзыянь улыбнулась и сказала: — Госпожа, Цзыянь приготовила немного еды. Госпожа только что очнулась, хорошо бы поесть каши. И, Госпожа, вам нужно сначала выпить лекарство.
Я улыбнулась и кивнула. На самом деле, я, кажется, совсем не чувствовала голода.
Лекарство было ужасно горьким. Я нахмурилась, но всё равно выпила его залпом.
— Ты всё такая же упрямая, совсем не хочешь быть хоть немного слабой, — Вэнь Ди, который всё это время наблюдал за мной, вдруг заговорил.
Я с некоторым удивлением посмотрела на него. С момента входа он не произнёс ни слова, просто стоял рядом и смотрел на меня. Раз он лекарь, то его целью было только осмотреть меня. Но даже если его медицинские навыки очень высоки, не нужно же так пристально на меня смотреть, верно?
— Ты лекарь? — спросила я.
— Да.
— Сяо Шэнжуй пригласил тебя, чтобы ты лечил мою болезнь или чтобы ты смотрел на меня? Даже если я красива как небесная фея, не нужно же смотреть на меня так, будто глаза сейчас выпадут, — сказала я немного раздражённо.
От его постоянного взгляда мне давно стало не по себе. Я всё время чувствовала, что он не просто лекарь. У обычного лекаря не должно быть такого проницательного взгляда, такого надменного темперамента.
Он не обратил внимания на мои не слишком вежливые слова, только улыбнулся и сказал: — Сяо Шэнжуй... он не может просто так меня пригласить.
Я на мгновение не поняла его смысла, но Цзыянь рядом тихонько рассмеялась и сказала: — Если бы не Госпожа, как бы наш молодой господин так легко взялся за дело?
— Тебя трудно пригласить? Ты очень силён? — Сказав это, я немного пожалела. Этот вопрос был действительно глупым.
Вэнь Ди улыбнулся, не ответив, и снова Цзыянь ответила за него: — Наш молодой господин — Божественный лекарь.
Я посмотрела на Цзыянь и вдруг поняла, что она называет Сяо Шэнжуя "Молодой господин Сяо", а Вэнь Ди — "наш молодой господин". Я спросила Цзыянь: — Ты моя служанка или служанка из поместья Сяо?
Цзыянь ответила: — Госпожа, вы ведь уже догадались. Я служанка молодого господина Вэня. Госпоже нужен кто-то, кто разбирается в медицине и лекарствах, чтобы ухаживать за вами. Молодому господину Вэню во многом неудобно, поэтому он попросил меня прийти и заботиться о Госпоже.
Я посмотрела на Вэнь Ди, без насмешки и настороженности, и очень нежным голосом спросила его: — Ты знал меня раньше?
Вэнь Ди тоже мягко ответил: — Мы друзья.
Я улыбнулась. В глазах этого мужчины исчезли проницательность и исследование, я увидела нежность и заботу.
Я верю, что этот мужчина — мой друг, и определённо очень надёжный друг.
По крайней мере, я думаю, Сяо Шэнжуй не оставил бы опасного человека в комнате своей невесты.
II. Восстановление
Когда я спросила, что со мной случилось, Вэнь Ди и Цзыянь, казалось, немного заколебались.
Затем Вэнь Ди усмехнулся и сказал: — Я не хотел, чтобы ты слишком много думала, чтобы ты могла больше отдыхать. Но, похоже, пока не разрешу твои сомнения, боюсь, ты не сможешь хорошо отдохнуть.
Он рассказал мне, что я случайно упала в воду во время прогулки по озеру. На самом деле, это не должно было быть большой проблемой, и я умела плавать, поэтому, когда я упала в воду, никто даже не понял, что я упала.
Но когда я упала в воду, я ударилась затылком о борт лодки и потеряла сознание. Только когда слуги заметили, что я долго не появляюсь на поверхности, они поспешно прыгнули в воду и вытащили меня, но всё равно опоздали с спасением.
Я была без сознания несколько дней и не приходила в себя. Обычные лекари были бессильны, и только тогда Сяо Шэнжуй пригласил Вэнь Ди. Хотя сейчас я очнулась, из-за предыдущего удара в мозгу, вероятно, всё ещё есть сгустки крови, которые не рассосались. Нынешняя амнезия, вероятно, тоже из-за этого.
Слушая эту историю, я всё время чувствовала, что что-то не так, но не могла понять, что именно. Я решила больше не думать об этом. В любом случае, сейчас разбираться бесполезно, тем более что я ничего не помню.
Меня больше интересовало моё нынешнее положение.
Я спросила Вэнь Ди: — Что за человек Сяо Шэнжуй?
Вэнь Ди усмехнулся и поддразнил меня: — Почему ты не спросила его, когда он был здесь? — Не дожидаясь, пока моё лицо изменится, он продолжил: — Он глава нынешнего поколения семьи Сяо, наследственный Князь Дунъань в стране Би Ю.
Семья Сяо изначально была морскими владыками на востоке. Это семья, которая всегда была тесно связана с богами. Глава семьи Сяо рождается с силой, дарованной богами. После того как Святая Дева выходит замуж, все ритуалы поклонения богам проводит глава семьи Сяо. Поэтому семья Сяо пользуется высоким авторитетом как при дворе, так и среди народа. Главная резиденция семьи Сяо, где мы сейчас живём, называется Крепость Аоцзюнь.
Слушая рассказ Вэнь Ди, я размышляла о происхождении Сяо Шэнжуя. Глядя на обстановку комнаты и его одежду и манеры, я поняла, что он не простой человек, но не ожидала, что у него такое выдающееся происхождение. Тогда и я, как его невеста, не должна быть просто бедствующей простолюдинкой.
Поэтому я задала следующий вопрос: — А что насчёт меня? И что это за история с невестой?
Вэнь Ди громко рассмеялся: — Историю с невестой лучше оставить для того, кого это касается. Что касается тебя, то твоё происхождение не уступает Сяо Шэнжую. Просто сейчас ты можешь жить только в Крепости Аоцзюнь.
Взгляд Вэнь Ди вдруг стал немного сложным, но лишь на мгновение, затем он снова принял улыбающееся выражение и сказал: — Некоторые вещи лучше вспомнить самой.
Сказав это, не дожидаясь моего протеста, он встал и сказал: — Хорошо, на этом наш разговор сегодня закончен. Ты только что очнулась, тело ещё слабое, нужно больше отдыхать. Цзыянь останется здесь, но даже не пытайся выведать у неё информацию. Она не ответит ни на один твой вопрос. — Сказав это, он посмотрел на Цзыянь, и Цзыянь кивнула ему.
Я беспомощно вздохнула и с помощью Цзыянь легла.
Не знаю, было ли это из-за сильной слабости тела или просто от усталости, но я закрыла глаза и крепко заснула.
После того как я очнулась, моё тело, казалось, восстанавливалось очень быстро.
Помню, в самом начале я была совершенно бессильна, даже не могла пошевелиться сама.
Вэнь Ди нахмурился и сказал: — Долгое время без движения, мышцы ослабли. Боюсь, потребуется некоторое время и много тренировок, чтобы восстановиться. Тело также немного слабое внутри, нужно больше заботиться о нём.
Я посмотрела на их недовольные лица и вдруг вспомнила вопрос, который так и не задала: — Я долго была без сознания? Что значит "долгое время без движения"?
Выражения их лиц вдруг немного застыли. Они переглянулись, и Вэнь Ди с улыбкой сказал: — Нет, из-за удара по голове, сгустки крови в мозгу не рассосались, отсюда и эти сопутствующие проблемы.
Удар по голове? Удар по голове не мог превратить меня в дуру. Казалось, все проблемы сваливали на то, что я ударилась головой.
Я смотрела на них и чувствовала, что они что-то скрывают от меня, но никак не могла придумать, что можно скрывать от такой пациентки с амнезией, как я. Кроме того, раз они намерены скрывать, спрашивать бесполезно. Я просто перестала напрягаться и думать.
Сяо Шэнжуй не позволял другим слугам приходить в двор, где я жила, говоря, что мне нужен покой для восстановления и он не хочет, чтобы меня беспокоили другие. За несколько дней я видела только Сяо Шэнжуя, Вэнь Ди и Цзыянь — всего троих.
Вэнь Ди ещё сказал, что моё происхождение выдающееся, не хуже, чем у Сяо Шэнжуя, но я этого совсем не чувствовала. Даже ни один родственник не пришёл навестить меня.
Хотя я не знала точной ситуации, я немного поняла, почему Вэнь Ди сказал, что сейчас я могу жить только в Крепости Аоцзюнь. Похоже, у меня мало общего с моей так называемой выдающейся семьёй.
Сейчас мой жених сидел напротив меня, пил чай, с явной улыбкой на губах, и смотрел, как я с страдальческим видом допиваю большую чашу лекарства.
С тех пор как я очнулась, он проводил у меня большую часть дня, прежде чем уйти. Иногда мне даже казалось странным: разве он не глава семьи? Разве он не должен быть очень занят? Как у него столько свободного времени, чтобы постоянно сидеть здесь? И чай у меня не обязательно вкуснее, чем где-либо ещё.
Цзыянь, наоборот, была очень рада его приходу, всегда хвалила его передо мной, рассказывая, как он ко мне добр.
Говорят, даже когда я была без сознания, он приходил ко мне каждый день и сидел не меньше двух часов, прежде чем уйти.
Я тоже сидела на стуле. В эти дни Цзыянь ежедневно делала мне массаж, чтобы помочь расслабить мышцы и улучшить циркуляцию. Вэнь Ди также научил меня комплексу упражнений. С тех пор как я смогла двигаться, он велел мне заниматься каждый день.
Я чувствовала, что после ежедневных занятий моё тело действительно стало намного легче, поэтому, даже если бы он не следил за мной, я бы всё равно занималась каждый день.
Теперь я могла свободно передвигаться сама. Даже на лице Вэнь Ди появилась улыбка, он был очень доволен скоростью моего восстановления.
Через полмесяца я уже полностью могла двигаться самостоятельно.
Вэнь Ди научил меня другому комплексу упражнений, потому что предыдущий уже не приносил моему телу большой пользы.
Когда Вэнь Ди объяснял мне, мне казалось, что он явно...
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|