что он всего лишь гость и ему хорошо жить в гостевом дворе.
Я улыбнулась. Вэнь Ди действительно высокомерен.
Он и раньше говорил: — Сяо Шэнжуй не может просто так меня пригласить.
— Похоже, он действительно не слишком считается с этим князем.
Сяо Шэнжуй обращался с ним как с почётным гостем, но он относился к этому желанному для других уважению как к сорняку.
Однако такое высокомерие, основанное лишь на учёной гордости, вряд ли возможно. Происхождение Вэнь Ди, должно быть, тоже не простое.
Но я не спрашивала. Если бы мне могли рассказать, я бы лучше спросила у Цзыянь, информация была бы более прямой и точной.
Поэтому я больше сосредоточилась на семье Сяо.
IV. Маска Красавицы
Я гуляла на улице почти весь день, и они тоже рассказывали мне весь день. Только к ужину я вернулась в комнату.
Этот день принёс мне довольно много. Я получила конкретное представление о Крепости Аоцзюнь и Сяо Шэнжуе.
Хотя о себе у меня по-прежнему не было ни малейшего представления, но, по крайней мере, я узнала об окружающей обстановке и могла спланировать свои дальнейшие действия.
Наверное, я слишком долго гуляла на улице. После ужина, не успев как следует обдумать и систематизировать полученную сегодня информацию, я почувствовала сонливость и крепко заснула.
Я проспала до полудня. На самом деле, даже время обеда уже прошло.
Такого не случалось даже тогда, когда я ещё не восстановилась.
Открыв глаза, я увидела перед собой половину лица Сяо Шэнжуя, которое казалось немного встревоженным.
Цзыянь тоже была рядом и с улыбкой сказала: — Молодой господин Сяо с самого утра привёл сюда нашего молодого господина, сказав, что Госпожа не просыпается. Я тоже испугалась.
— Придя сюда, я узнала, что это просто небольшая простуда. Наверное, вы вчера немного устали, поэтому и проспали подольше.
Я села и огляделась. Вэнь Ди в комнате не было. Вероятно, увидев, что со мной всё в порядке, он ушёл.
После того как моё тело восстановилось, он приходил только раз в три дня, чтобы проверить мой пульс. В остальное время он словно исчезал, его совсем не было видно.
Я подняла глаза и посмотрела на Сяо Шэнжуя. Его напряжённое выражение уже давно исчезло, на лице была лишь тёплая улыбка.
Я вдруг почувствовала некоторую тронутость. Я не знала, какими были наши отношения раньше, но сейчас, по крайней мере, я чувствовала, что занимаю важное место в его сердце.
Сяо Шэнжуй сел на край моей кровати, взял меня за руку и сказал: — Сюсюэ, твоё тело только что поправилось, не оставайся на улице так долго. Хотя уже конец весны, ветер всё ещё прохладный.
Я улыбнулась ему и сказала: — Поняла, со мной всё в порядке.
Цзыянь, увидев это, уже давно вышла. В комнате остались только мы вдвоём с Сяо Шэнжуем.
Мы сидели лицом к лицу, наши лица были очень близко.
Я никогда серьёзно не рассматривала его внешность. На таком близком расстоянии я вдруг обнаружила, что даже по открытой половине лица видно, что он должен быть очень красивым человеком.
Мне всегда было очень любопытно, почему он всегда носит маску, да ещё такую странную.
Наконец я не выдержала и протянула руку, желая снять её и посмотреть, как он выглядит на самом деле.
Раз я его невеста, он ведь не позволит мне даже не знать, как он выглядит, верно?
Когда моя рука оказалась в воздухе, я почувствовала лёгкое сопротивление с его стороны, но не остановилась.
Когда я коснулась его лица, я взглядом спросила разрешения, ожидая его согласия.
На самом деле, если бы он не хотел, я бы не смогла коснуться его лица.
Но я должна была получить его согласие, прежде чем снять маску. В конце концов, на мой взгляд, это была его тайна.
После минутного колебания он улыбнулся и кивнул мне.
Я приложила немного усилий, просто чтобы снять маску, но не ожидала, что маска вдруг рассыплется на кусочки и через мгновение исчезнет.
Я с некоторым удивлением наблюдала за происходящим, застыв на месте, даже забыв посмотреть на лицо Сяо Шэнжуя.
Только когда я услышала, как он зовёт меня по имени, я очнулась.
Я смотрела на красивое, совершенно невредимое лицо Сяо Шэнжуя и не могла удержаться, чтобы не погладить его.
В тот момент, когда маска рассыпалась, я подумала о том, не повредится ли его лицо.
Он с улыбкой смотрел на меня и сказал: — Эту маску ты надела на меня своим Намерением, поэтому её нельзя снять никак иначе, кроме как твоим Намерением.
Я с недоумением посмотрела на него. Намерением? Моё Намерение настолько сильно, что даже он, обладающий Божественной силой, ничего не мог поделать?
Но почему я должна была надеть на него Маску Красавицы, маску, которую нельзя снять?
На этот раз Сяо Шэнжуй, кажется, не собирался больше ничего от меня скрывать. Он посмотрел на меня и сказал: — Сюсюэ, раньше у нас были некоторые неприятности, но я надеюсь, что мы сможем всё это забыть, хорошо? Не будем ворошить прошлое.
— Пусть всё начнётся с сегодняшнего дня. Независимо от того, что было в прошлом, я хочу только, чтобы наше будущее было счастливым.
Вот почему он не хотел, чтобы я знала о прошлом? Возможно, в прошлом действительно произошло много неприятных вещей, настолько неприятных, что никто не хотел о них вспоминать. Но это не станет причиной для меня прекратить поиски.
Я ничего не сказала, просто смотрела на него, нежно улыбаясь.
Сяо Шэнжуй смотрел на мою улыбку, его взгляд немного застыл.
Наконец он не удержался, обнял меня, нежно поцеловал в лоб, а затем низким голосом прошептал мне на ухо: — Ах ты, маленькое создание, всегда находишь способ взволновать меня.
Я звонко рассмеялась. Я знала, что красива. В тот момент, когда я увидела себя в зеркале, я это поняла.
Я прислонилась к его плечу, широкому и крепкому. Я чувствовала себя в безопасности, но при этом ощущала, что чего-то не хватает, и не знала, чего именно.
Поэтому я позволила себе игнорировать это чувство и сосредоточилась на наслаждении этим плечом и объятием, которые принадлежали мне.
После того дня он по-прежнему каждый день носил маску, точно такую же. Посторонние никогда не узнали, что прежняя исчезла. Только когда мы оставались наедине, он снимал её и показывал мне своё истинное лицо.
Я спросила его однажды, почему он всё ещё носит маску. Он лишь посмеялся и в шутку сказал, что носил её так долго, что боится, что без неё его никто не узнает.
Я улыбнулась и больше не стала расспрашивать.
У меня никогда не было сильного любопытства. Я никогда не любила настаивать на том, чего другие не хотели рассказывать.
Прошло уже два месяца с тех пор, как я очнулась. Я приняла тот факт, что Сяо Шэнжуй — мой жених. Наши отношения стали намного ближе, и я больше не относилась к нему с такой настороженностью.
На самом деле, настороженность по отношению к Сяо Шэнжую была очень странной интуицией.
Всё это время я видела и чувствовала его заботу и любовь ко мне.
Если кто и казался мне скрытным и непредсказуемым, так это Вэнь Ди.
Однако я с первого дня решила, что Вэнь Ди — друг, а к Сяо Шэнжую относилась очень отчуждённо.
Может быть, потому что я не была готова к тому, что он мой жених? Может быть, потому что он скрывал моё прошлое? Может быть, просто потому, что я временно не адаптировалась к этой обстановке?
Однако я не могла и не имела причин продолжать быть такой настороженной. В конце концов, он мой жених, и он очень хорошо ко мне относится.
Уже наступило начало лета. Солнце было тёплым, и цветы благоухали.
Я давно не могла удержаться, чтобы не выйти прогуляться. Крепость Аоцзюнь, какой бы большой она ни была, всё равно оставалась крепостью, и иногда у меня возникало ощущение, будто я заперта.
К тому же, это всё-таки искусственное сооружение. Каким бы изысканным и красивым оно ни было, оно не могло сравниться с очарованием природы.
Сяо Шэнжуй, наверное, тоже заметил, что мне очень скучно. В этот день он пришёл рано утром и сказал, что хочет взять меня на прогулку.
Я не могла сдержать улыбки на лице и спросила его: — Куда?
Он нежно погладил меня по щеке и сказал: — Узнаешь, когда приедем. Обещаю, тебе понравится.
Я улыбнулась, позволяя ему посадить меня на лошадь.
Он ехал со мной на одном коне, не взяв с собой слуг. Так, вдвоём, на одной лошади, мы быстро выехали из ворот.
V. Лес Сянью
С тех пор как я очнулась, я впервые выехала из Крепости Аоцзюнь.
Мы не останавливались в городе, а сразу выехали за его пределы и оказались у леса.
У входа в лес стоял каменный монумент с высеченными на нём тремя иероглифами: Лес Сянью.
В лесу росли древние деревья, устремлённые в небо, цвели диковинные цветы, а между деревьями сновали редкие и удивительные звери.
Увидев людей, они не испугались, а наоборот, следовали за нашей лошадью, ласкаясь всю дорогу. Это было похоже на земной рай.
Это место тоже принадлежало владениям семьи Сяо. Сяо Шэнжуй, увидев его живописную красоту, решил использовать его только для прогулок и отдыха, не проводя масштабных строительных работ, стараясь сохранить первозданный вид леса.
В лесу была поляна, через которую протекал небольшой ручей. Рядом стоял простой домик, который он использовал для отдыха, когда приезжал сюда.
Домик был небольшой, с простой мебелью: стол, два стула, кровать. Было видно, что обычно он приезжал один, без слуг.
Возможно, он не хотел, чтобы слишком много людей нарушали покой этого райского уголка.
Слезая с лошади, я с радостным смехом бросилась на нежную зелёную траву, каталась вместе с маленькими животными. Вдыхая свежий природный аромат леса, я чувствовала, будто все мои внутренние органы очищаются.
Сяо Шэнжуй стоял рядом, задумчиво глядя на меня, позволяя мне, как сумасшедшей девчонке, кататься по траве.
Когда я устала, мы сели рядом у ручья. Я прислонилась к его плечу, тяжело дыша, но всё ещё с возбуждённым выражением лица.
— Такое прекрасное место, почему ты не привёз меня сюда раньше?
— Кокетливо пожаловалась я.
Сяо Шэнжуй ничего не сказал, просто смотрел на меня, не двигаясь.
Я с удивлением посмотрела на него, но тут же утонула в его глазах. Глубокая нежность в его взгляде заставила моё сердце замереть.
Я виновато отвела взгляд, но почувствовала, как лицо горит от жара, а сердце забилось быстрее.
Я хотела встать и убежать, но он тут же притянул меня к себе. Он поднял мою голову, заставив меня смотреть прямо в его глаза, прямо в нескрываемую любовь в его взгляде.
Я хотела увернуться, но заколебалась в этой густой любви.
Он пробормотал: — Так давно... так давно я не видел тебя такой улыбающейся, такой счастливой.
— Если бы я мог, я бы отдал всё, чтобы увидеть твою улыбку.
— О, ты так прекрасна.
Он целовал мои брови, мои глаза, мой нос, а затем прильнул к моим губам.
От нежных поцелуев до страстного поглощения, я тоже загорелась его страстью, невольно отвечая, переплетаясь.
Его рука медленно начала исследовать моё тело. Я вдруг очнулась и резко оттолкнула его.
Моё лицо всё ещё...
Этот сайт не содержит всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|