Если бы я не знала о пренебрежении Вэнь Ди к Крепости Аоцзюнь, я бы заподозрила, что он специально ищет повод здесь остаться.
Вэнь Ди долго проверял мой пульс. Его брови нахмурились и долго не расправлялись.
Затем он велел всем выйти из комнаты, даже Цзыянь не оставил.
Я смотрела на выражение его лица, чувствуя себя неуверенно.
Он сложно посмотрел на меня и наконец нарушил гнетущую тишину в комнате:
— Что ты делала эти несколько дней?
— Происходило что-нибудь особенное?
Моё сердце дрогнуло, но я спокойно ответила:
— Ничего. А что?
Он перестал играть в загадки и сказал:
— Ты... ты использовала Духовную силу, верно?
Я удивлённо взглянула на него, а затем сразу же улыбнулась.
Да, раз он был моим другом раньше, как он мог не знать, что я обладаю Духовной силой?
Я просто призналась:
— Спасла животное. А что?
Я не сказала, что спасла Магического зверя. Возможно, это был эгоизм, но я не хотела, чтобы другие знали, что у меня есть Магический зверь.
Я также не понимала, почему использование Духовной силы вызвало у него такое мрачное выражение лица. Я отдыхала три дня и уже поправилась.
Вэнь Ди посмотрел на меня, долго размышлял, а затем сказал:
— Раз ты уже знаешь, что обладаешь Духовной силой, в будущем ты должна научиться её контролировать.
— По крайней мере сейчас, не используй Духовную силу легкомысленно.
— Хотя твоё тело хорошо восстановилось, твой Изначальный Дух ещё не полностью восстановился. Неосторожное использование Духовной силы только навредит тебе самой.
— Какой вред? — осторожно спросила я. Сяо Шэнжуй и Вэнь Ди так опасались моего использования Духовной силы, что это явно было не пустяком.
— Я не знаю, — ответ Вэнь Ди меня немного удивил.
— Я думал, что при текущем состоянии восстановления твоего Изначального Духа ты вообще не сможешь использовать Духовную силу. Но ты не только можешь, но и используешь её так легко.
— Просто... — Вэнь Ди запнулся, его взгляд на меня стал немного мерцающим. — Думаю, кое-что тебе нужно рассказать.
— Что? — Я смотрела на его немного смущённое, но серьёзное выражение лица, ожидая продолжения.
— У тебя... у тебя в животе... ребёнок, — Вэнь Ди колебался долго, подбирал слова, и наконец закончил фразу.
Я широко раскрыла рот, но не могла издать ни звука.
Через некоторое время я очнулась от шока, вызванного этими словами.
— Сяо Шэнжуя?
— У нас с ним уже была Физическая близость?
— Когда это было?
— Насколько большой ребёнок?
Я выпалила целую серию вопросов. На самом деле, я не ожидала получить все ответы, просто из-за чрезмерного шока все вопросы в моём сердце вырвались без раздумий.
Вэнь Ди смотрел на меня. Когда моё выражение лица немного успокоилось, он медленно сказал:
— Чей это ребёнок, ты не должна спрашивать меня. Но я могу сказать тебе, что ты определённо очень любишь этого ребёнка.
— Когда ты была ранена, ты первым делом использовала Духовную силу, чтобы защитить этого ребёнка, что равносильно наложению Печати вокруг него, чтобы он не пострадал.
— Можно сказать, что ты пожертвовала собой, но не пожертвовала бы этим ребёнком.
— Но когда ты очнулась, твой Изначальный Дух был повреждён, и ты полностью потеряла память.
— Твоя Печать защитила его, но в то же время запечатала его рост.
— Печать не снималась, и ребёнок в твоём животе тоже не проявлял активности.
— Только когда ты использовала Духовную силу, вероятно, из-за взаимодействия с Духовной силой в твоём теле, защищающей его, Печать автоматически снялась.
— Хотя ребёнок был в тебе долго, сейчас он соответствует лишь чуть больше месяца Беременности.
Я смотрела на него, смотрела долго. В сердце была невыразимая боль.
— Ты знал о моей Беременности раньше, верно?
— Ты приходил проверять пульс каждые три дня. Я думала, ты беспокоишься о моём восстановлении, а на самом деле ты приходил проверить активность ребёнка.
— Сколько ещё всего обо мне вы скрываете? Даже такую важную вещь, как моя Беременность, вы рассказали мне только сейчас, когда уже не могли скрывать.
— Вэнь Ди, как только я очнулась, я сразу же посчитала тебя другом. Это доверие полностью основано на моей интуиции.
— Думаю, раньше я тоже так тебе доверяла.
— Но почему вы всё от меня скрываете? Какая тайна скрывается во мне, что вы все так осторожны?
— Только из-за моей врождённой силы? Она представляет для вас угрозу?
Вэнь Ди стоял передо мной, глядя на моё немного вышедшее из-под контроля состояние, на мой раненый взгляд. На его лице была жалость, но взгляд был непоколебим.
Он взял моё лицо в ладони, заставил смотреть ему в глаза и сказал:
— Раз ты доверяешь своей интуиции, продолжай доверять мне.
— Даже если я что-то от тебя скрываю, это потому, что я хочу тебя защитить.
— Поверь мне, что бы ни произошло, что бы ни случилось в будущем, я всегда буду твоим другом, всегда буду рядом с тобой. Я никогда не сделаю ничего, что было бы тебе во вред.
Я смотрела на него. Мои слёзы незаметно скатились из уголков глаз, но я вдруг рассмеялась.
Этот пронзительный смех, полный горечи и ненависти, словно вой демона, пронёсся по тихой ночи.
Я сама почувствовала, что в тот момент была почти безумна.
— На этот раз вы с Сяо Шэнжуем на одной стороне, даже слова у вас такие похожие.
— Доверять вам? Разве я недостаточно вам доверяю? В моём мире сейчас нет никого из родных.
— Кого я знаю, кроме вас? Кому ещё я могу доверять?
— Но вы доверяете мне? Когда вы скрывали от меня, вы думали о доверии?
— Чего вы боитесь?
— От чего вы защищаетесь?
— Если вы так меня опасаетесь, зачем было так старательно спасать? Лучше бы дали мне умереть, разве это не избавило бы от всех проблем навсегда?
Вэнь Ди спокойно смотрел на меня, спокойно слушал, как я кричу, а затем спокойно обнял меня, нежно поглаживая по голове, позволяя моим слезам пропитать его одежду.
Не знаю, сколько прошло времени, вдруг услышала голос Шуан'эр за дверью:
— Князь, доктор Вэнь осматривает Госпожу.
Голос был негромким, но слышался отчётливо.
Моё тело вздрогнуло, и я вышла из объятий Вэнь Ди.
Я поняла, что Шуан'эр меня предупреждает. Эта служанка довольно сообразительна. Хотя она не знала, что происходит внутри, она догадалась, что что-то не так, услышав мои крики.
Что бы ни случилось, это было неподходяще для моего жениха видеть.
IX. Трудный выбор
Я вытерла остатки влаги с лица, и Сяо Шэнжуй уже вошёл.
Я сказала Вэнь Ди:
— На этом осмотр закончим. Моё тело уже в порядке, и я очень благодарна за вашу заботу.
— Вы много потрудились в это время. В будущем вам не нужно приходить так часто.
— Виды в Крепости Аоцзюнь очень хороши. Если у вас будет время, прогуляйтесь. Это лучше, чем беспокоиться обо мне, больной.
Сказав это, я улыбнулась Шуан'эр и сказала: — Проводи доктора Вэня обратно.
Затем повернулась к Вэнь Ди: — Я не буду вас провожать.
Вэнь Ди кивнул мне, лишь взглянул на Сяо Шэнжуя, ничего не сказал и вышел.
Мои слова были очень вежливыми, но и слишком вежливыми.
Вэнь Ди — Хладнокровный человек. Для него всё было спокойно и безмятежно, редко можно было увидеть изменение на его лице.
Я считала его другом. Хотя он всегда казался холодным и отчуждённым, я перед ним всегда вела себя как хотела, смеялась, ругалась, никогда не скрывалась.
Теперь, когда я была так учтива, даже самый глупый Сяо Шэнжуй понял бы, что между мной и Вэнь Ди что-то произошло.
Но он ничего не спросил, только поинтересовался, как я поужинала, как восстанавливается моё тело и тому подобное.
Я отвечала невпопад. Сяо Шэнжуй, вероятно, тоже почувствовал неловкость или не нашёл темы для разговора, поэтому просто замолчал, сел у окна, пил чай и любовался луной.
Я смотрела на него. Передо мной он не носил ту маску.
В свете свечей его лицо казалось особенно красивым и выдающимся. Резкие черты лица, но глаза нежные, как вода, а на губах всегда лёгкая, едва заметная улыбка, которая, однако, часто заставляла чувствовать себя отчуждённым.
Он — Избранник богов, почитаемый народом.
Он также Князь страны Би Ю, занимающий высокое положение и обладающий большой властью.
Независимо от его статуса, на публике, даже без маски, которую я ему дала, он определённо не показал бы свою Истинную натуру.
А передо мной он никогда не скрывался, всегда позволяя мне легко прочитать его мысли, прочитать его эмоции.
Такой мужчина, полностью открывший мне своё сердце, по какой причине скрывал от меня всё?
И с каким чувством, с какой целью я тогда надела на него ту маску, которую нельзя снять?
Может быть, я просто завидовала тому, насколько он красив, и поэтому хотела скрыть его лицо?
Я мысленно подшутила над собой и нечаянно рассмеялась.
Сяо Шэнжуй посмотрел на меня и с улыбкой спросил: — Я выгляжу смешно? Или я слишком красив, и одно только моё лицо может заставить тебя так счастливо смеяться? Ты, наверное, рада, что нашла сокровище?
Я закатила глаза: — Ну ты и несерьёзный.
Вдруг в голове мелькнула мысль. В смущении я совсем забыла спросить его.
Я пристально посмотрела ему в глаза и медленно сказала: — Мой ребёнок... твой?
Увидев моё серьёзное выражение, он перестал шутить, но, услышав эти слова, на мгновение опешил.
— Что?
Я посмотрела на его выражение лица и вспомнила, что когда Вэнь Ди уходил, он не поздоровался с Сяо Шэнжуем, и, естественно, у него не было возможности рассказать ему о моём Шевелении плода.
Я вдруг спросила об этом сейчас, возможно, он сразу не понял.
Однако, если бы он сказал, что не знал о моём ребёнке, я бы ни за что не поверила.
Я повторила: — Я спрашиваю тебя, ребёнок в моём животе... твой, верно?
На этот раз Сяо Шэнжуй, кажется, наконец понял, что я имею в виду, но всё равно не ответил, только задал несколько бессмысленных вопросов.
— Вэнь Ди тебе сказал?
— Почему?
Я лениво ответила: — Печать снялась, и Беременность, естественно, больше нельзя было от меня скрывать, поэтому он и сказал.
Я посмотрела на него: — Я не хочу винить вас за то, что вы скрывали это от меня. Я только что поругалась с Вэнь Ди, и мне лень спорить.
— В любом случае, сколько бы я ни говорила, вы всё равно не расскажете мне то, что не хотите, чтобы я знала.
— Я просто хочу подтвердить, признаёшь ли ты его существование.
— Даже если я твоя невеста, Беременность до брака всегда не соответствует приличиям.
Этот сайт не содержит всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|