...были красивы. Тем более что у Чжун Ли была хорошая основа: высокий рост, тонкая талия, длинные ноги, кожа, как снег. В таком виде она тоже считалась красавицей.
Чжун Ли же показалось, что платье слишком короткое, едва прикрывающее ягодицы. Стоило немного отвлечься, и можно было что-нибудь показать. Она почувствовала себя немного неловко: — Переоделась. Что вы вообще хотите?
Когда она была в гардеробной, она думала, но так и не поняла, что этот мужчина хочет от нее, заставляя так наряжаться.
Гу Чуньхоу отвел взгляд, взглянул на ее растрепанные волосы и нахмурился: — Накрасься немного и приведи в порядок волосы. Быстрее.
Чжун Ли развела руками: — Не умею.
— Ты вообще женщина?!
— Кто сказал, что женщина должна это уметь?
— ...
Гу Чуньхоу смотрел на нее как на чудовище. Чжун Ли позволяла ему смотреть без всякого смущения. Он ничего не мог поделать. Посмотрев еще немного, он хлопнул дверью и вышел. Через мгновение он привел женщину с ярким макияжем, толкнул ее к Чжун Ли и сказал: — Накрась ее и приведи в порядок эти волосы, похожие на птичье гнездо. Раздражает.
Волосы, похожие на птичье гнездо?!
Чжун Ли фыркнула от злости. В университете у нее были самые лучшие волосы. Ее лучшая подруга сказала, что у нее гладкие, как шелк, черные волосы, очень красивые и с изюминкой.
**
Через полчаса Чжун Ли была готова. Ее изящная, стройная фигура предстала перед Гу Чуньхоу. Он щелкнул пальцами, свистнул и похвалил ее: — Вот теперь ты похожа на женщину. По крайней мере, когда выйдешь, мужчины смогут есть.
046: Неловкость
Через полчаса Чжун Ли была готова. Ее изящная, стройная фигура предстала перед Гу Чуньхоу. Он щелкнул пальцами, свистнул и кивнул: — Вот теперь ты похожа на женщину. По крайней мере, когда выйдешь, мужчины смогут есть.
Чжун Ли уставилась на него: — Ты меня хвалишь или ругаешь?
— Как думаешь? — Гу Чуньхоу бросил фразу и пошел вперед. Чжун Ли пришлось следовать за ним. Они поднялись на третий этаж и остановились перед знакомой дверью.
Это была та самая комната, куда ее привел Гу Чуньхоу, когда поймал во время побега той ночью. Иными словами, это комната Инь Цзе.
В этот момент Чжун Ли, слушая звуки из комнаты, была немного ошеломлена. Она слегка повернула голову. Гу Чуньхоу выглядел совершенно безмятежным. Увидев, что она смотрит, он посмотрел на нее с полуулыбкой.
Почувствовав холодок, Чжун Ли смущенно отвела взгляд, подняла изящные женские часы с бриллиантами на запястье, посмотрела время и неловко подумала: не слишком ли рано для... определенных занятий?
Гу Чуньхоу прислонился к стене, молча и не уходя. Чжун Ли ничего не могла поделать и продолжала терпеливо слушать.
Спустя долгое время люди внутри не собирались останавливаться, а наоборот, казалось, становились все более энергичными. Гу Чуньхоу, вспомнив, что у него еще дела, прочистил горло, поднял руку и громко постучал в дверь.
Движение в комнате замедлилось, а затем женские крики стали громче. От этих модулированных криков Чжун Ли, подслушивавшая у двери, захотела провалиться сквозь землю.
Спустя долгое время звуки стихли. После шороха кто-то сказал: — Входите.
Гу Чуньхоу толкнул дверь и вошел, потянув за собой Чжун Ли. Его движение было безжалостным, Чжун Ли споткнулась и чуть не упала на землю. К счастью, кто-то ее поддержал.
В воздухе витал запах интимной близости. Чжун Ли, чувствуя запах мужчины, который ее поддержал, и вспоминая стоны и вскрики мужчины и женщины, тут же покраснела, как обезьяний зад.
Она сказала «спасибо» и поспешно выбралась из объятий мужчины.
Инь Цзе отпустил ее, отступил к шкафу, взял полстакана вина и прочистил горло. Только после этого он поднял глаза и посмотрел.
Облегающее платье подчеркивало изящную фигуру молодой девушки, обрисовывая ее тонкую талию, которую можно было обхватить одной рукой. Длинные ноги в свете казались лучшим полированным нефритом.
Такие тонкие и красивые ноги... Если бы они обвились вокруг его талии, какое это было бы упоительное ощущение... Инь Цзе смотрел на нее, словно запивая ею вино. Он запрокинул голову, осушил бокал, его взгляд был глубоким.
Чжун Ли знала, что он ее разглядывает, поэтому отвела взгляд, притворяясь, что ничего не видит.
Воспользовавшись моментом, она тайком оглядела комнату. С того места, где она стояла, был виден уголок спальни, а в этом уголке стояла кровать. На кровати лежала обнаженная женщина. Лицо женщины было покрасневшим, глаза закрыты, она выглядела так, словно наслаждалась... Кхм-кхм, насколько хорош был мужчина, чтобы она до сих пор так наслаждалась?
Вдруг женщина села на кровати, схватила халат и накинула его на себя, а затем вышла из спальни. Это была очень красивая женщина, с пышной фигурой, чувственная красавица. Выйдя, она прижалась к Инь Цзе и, не обращая внимания ни на кого, нежно похлопала его, ее голос был сексуальным и кокетливым после близости: — Сегодня ты был таким... Ты хотел меня убить?
047: Ложь
Спустя мгновение женщина села на кровати, схватила халат и накинула его на себя, а затем вышла из спальни. Это была очень красивая женщина, с пышной фигурой. Под распахнутым халатом виднелась белая кожа, ослепляющая глаза. Она прижалась к Инь Цзе, и, не обращая внимания ни на кого, нежно похлопала его, ее голос был сексуальным и кокетливым после близости: — Сегодня ты был таким... Ты хотел меня убить?
Чжун Ли покрылась холодным потом.
Инь Цзе сжал руку женщины, ничего не сказав, поднял руку и оттолкнул ее от себя, сказав: — Сегодня ты можешь вернуться.
Затем он встал и вошел в спальню.
Женщина, хоть и недовольная, не посмела ослушаться или возразить. Она кивнула и, проходя мимо Чжун Ли, остановилась, оглядела ее с ног до головы, а затем усмехнулась, презрительно. Вдруг она сказала: — Ты не сможешь.
Чжун Ли недоумевала, женщина уже ушла.
А подняв голову, она увидела, что Гу Чуньхоу улыбается, не в силах сдержать смех.
— Что случилось? — Она моргнула, растерянно спрашивая: — Что означают ее слова?
Гу Чуньхоу, конечно, не стал ей объяснять, что женщина сказала "ты не сможешь", имея в виду ее фигуру. Она подумала, что Чжун Ли - новая женщина Инь Цзе, а Инь Цзе в интимных делах всегда был энергичен. Такое худое тело, как у Чжун Ли, конечно, не выдержит такого напора.
Пока они говорили, Инь Цзе уже переоделся и вышел. Он взглянул на Чжун Ли и сказал: — Пойдем.
Чжун Ли непонятно почему оказалась в машине, а затем непонятно почему ее привезли в чайную. Войдя в отдельный кабинет, она наконец не выдержала и спросила: — Что вы вообще хотите? Зачем вы меня сюда привезли?
Двое мужчин сидели рядом на стульях из грушевого дерева. Чжун Ли стояла перед ними, глядя сверху вниз. Гу Чуньхоу недовольно нахмурился: — Сядь и говори.
Чжун Ли рассердилась, отодвинула стул и неохотно села, а затем пробормотала: — Я вас слушаю, а вы можете послушать меня один раз?
Инь Цзе усмехнулся: — Говори.
— Я хочу уйти. Мы вас не знаем. Я хочу уехать отсюда, — она почти сразу подняла голову, в глазах ее светилась надежда.
Инь Цзе, опираясь одной рукой на стол, небрежно спросил: — А куда ты хочешь пойти?
— Э-э... — Чжун Ли опешила от его вопроса. Это город Б, а она училась в городе С. Между городами такое расстояние. Она оказалась здесь, никого не зная, без родных и близких. Он спрашивает, куда она хочет пойти? Куда она может пойти? Вздохнув, она сказала: — Я хочу вернуться в город С, в мой университет.
Инь Цзе некоторое время смотрел на нее, а затем вдруг усмехнулся: — Какая же ты еще девочка.
Поняв скрытый смысл в его словах, Чжун Ли нахмурилась: — Что ты имеешь в виду?
Но он промолчал. Гу Чуньхоу налил ему чаю, затем встал, подошел к Чжун Ли, сел рядом и сам налил ей чаю, усмехнувшись: — Мисс Чжун, я задам вам один вопрос.
Чжун Ли никогда не говорила ему своего имени, а теперь он так свободно назвал ее фамилию. Она немного опешила, но вскоре успокоилась. Они не были обычными людьми. Если они захотели узнать о ней, то наверняка выяснили, кто она такая.
— Спрашивайте.
— Вы знаете Цинь Мосяо?
От его вопроса Чжун Ли снова немного удивилась. Не зная, что они задумали, она решила солгать: — Я не знаю этого человека. А что?
Едва она это сказала, как лицо Гу Чуньхоу изменилось. Он резко поставил чашку на стол, и чай брызнул на руку Чжун Ли, обжигая, как огонь.
048: Покраснела
— Мисс Чжун, лучше спрячьте свои мелкие хитрости. Я спросил, знаете ли вы Цинь Мосяо, просто для формальности. Вы думаете, раз я задал этот вопрос, я не знаю, что вы знакомы? — холодно спросил ее Гу Чуньхоу.
Чжун Ли испугалась, подумав: да, она была слишком самоуверенна, пытаясь хитрить.
Гу Чуньхоу взял чашку, которую сам ей налил, и сунул ей в руку. Инь Цзе рядом равнодушно сказал: — Чуньхоу сам налил чаю. Мисс Чжун, все же выпейте, уважьте.
Телохранитель, вошедший с ними, молча стоял в углу. Увидев это, он посмотрел на Чжун Ли с уважением и восхищением. Не каждый мог выпить чаю, налитого лично Гу Чуньхоу, тем более женщина.
Чжун Ли, услышав его слова, не только не взяла чашку, но и сказала: — Простите, я не хочу пить. Спасибо.
Инь Цзе опешил, а затем усмехнулся.
Телохранитель был совершенно сбит с толку. Еще... еще никто не осмеливался так прямо и решительно отказать криминальному авторитету города Б.
У Гу Чуньхоу не было столько терпения. Она не пила, и он взял чашку и сунул ей в руку. У Чжун Ли тоже проявилось упрямство, и она упорно отказывалась брать. В процессе толкания и отдавания чашка с грохотом опрокинулась на стол, и коричневый чай разлился по столу.
Гу Чуньхоу холодно усмехнулся, схватил руку Чжун Ли и вывернул ее назад. Чжун Ли втянула воздух, подумав: все кончено, эта рука будет сломана.
— Чунь...
(Нет комментариев)
|
|
|
|