Относится к произведению (1)

Неспокойное Величие

Автор: Юэ Юнь Мэнь

Краткое описание:

От робости и страха до высокомерия и фаворитизма

◎Теги: Дворцовые интриги, Близость, Путешествие во времени

◎Главные герои: Ань Лу, Бу Цинь Янь

◎Второстепенные персонажи: Дун Чжу, Го Шао Цзюнь, Ся Шуан, Бу Вэй

◎Прочие: Ин И, Ин Шуан, Ин Шань, Ин Сы

◎Стиль: Драма, Перспектива: Главный герой (пассивный)

◎В избранном: 33, Комментариев: 2

◎Основная идея: Научиться доверять и понимать друг друга

Только что получившая повышение Ань Лу думала, что тучи рассеялись и впереди светлое будущее, но в одночасье вернулась к исходной точке — она переместилась во времени.

В современном обществе она могла бы проложить себе путь через вступительные экзамены, но в древности ее стартовая позиция — дворцовая служанка, чья жизнь висит на волоске.

(Закончено, читайте спокойно)

В начале:

Ань Лу: Год безделья, а потом сразу же ухожу из дворца и открываю свое дело!

В середине:

Ань Лу: Предложу себя, чтобы повысить свою ценность!

В конце:

Ань Лу: Ладно, лучше вернусь с женой сажать рис!

Обновления каждый вечер в восемь, добро пожаловать!

Теги содержания: Дворцовые интриги, Близость, Путешествие во времени

Ключевые слова для поиска: Главные герои: Ань Лу, Бу Цинь Янь | Второстепенные персонажи: Дун Чжу, Го Шао Цзюнь, Ся Шуан, Бу Вэй | Прочие: Ин И, Ин Шуан, Ин Шань, Ин Сы

Одна фраза: От робости и страха до высокомерия и фаворитизма

Основная идея: Научиться доверять и понимать друг друга

Цзиньцзян, завершено 16.10.2021

Общее количество отзывов: 2, Текущее количество в избранном: 34, Количество питательной жидкости: 0, Баллы статьи: 2 498 649

1. Обещание

Пятнадцатый год правления Лунцин...

Красные ленты на окнах и карнизах резиденции генерала, обычно строгой и величественной, добавляли несколько ноток праздника.

За воротами высоко висели большие красные фонари, а некоторые смелые простолюдины собрались поглазеть. Сегодня был день свадьбы старшей дочери генерала, которая выходила замуж за самого знатного человека в стране Юэ.

Народ благословлял этот брак; кто не знал о великих боевых заслугах старого генерала Бу? Его дочь в качестве императрицы была встречена народом с одобрением.

— Яньэр, это не потому, что твой отец жесток.

Просто сейчас отношения между семьей Бу и Императором напряжены. Если я, твой отец, не отправлю тебя в глубокий дворец, Император, боюсь, больше не будет доверять нашей семье Бу.

Бу Вэй смотрел на свою дочь в красном свадебном наряде. Сегодня был радостный день ее свадьбы, но как отец он чувствовал безмерную вину.

После смерти жены эти двое детей были его зеницами ока. А теперь...

— Ваша покорная служанка, конечно, понимает благие намерения отца. Я дочь семьи Бу и должна внести свой вклад в ее благополучие. Отцу не нужно винить себя.

Бу Цинь Янь смотрела на отца, и в ее сердце не было волнения.

В любом случае, за восемнадцать лет у нее не было никого, кто бы ей нравился. Даже если брак стал пешкой в игре между Императором и ее отцом, это было не так уж и плохо.

Сквозь красную фату можно было лишь смутно различить очертания мебели.

Несмотря на это, Бу Цинь Янь могла полностью представить себе комнату.

Это был дом, где она прожила восемнадцать лет, и в ее сердце постепенно поднималось чувство нежелания расставаться.

Видя, какая у него понимающая дочь, Бу Вэй почувствовал еще большую вину.

Из рукава он достал пачку бумаг — все это были свидетельства на землю, включающие половину собственности семьи Бу.

— Войдя в глубокий дворец, тебе не придется зависеть от других. Эта половина имущества семьи Бу отныне будет твоей.

Если Император будет плохо обращаться с тобой, тебе не нужно будет терпеть унижения. С моим положением, я смогу обеспечить твою безопасность.

Бу Цинь Янь не отказалась от доброты отца и аккуратно убрала свидетельства на землю и собственность.

— Настало благоприятное время, прошу новобрачных в паланкин.

За дверью громко крикнула пожилая служанка.

Видя, как старший сын несет старшую дочь на свадебный паланкин, сопровождаемый радостными звуками суоны, они направились к величественным киноварным дворцовым воротам.

Когда свадебный паланкин скрылся из виду, глаза старого генерала уже были полны слез.

А там, где он не видел, спина его старшего сына тоже промокла.

Сегодня был день, когда Император брал в жены Императрицу. В отличие от предыдущих возведений в ранг наложниц, церемония возведения в императрицы была настолько торжественной и масштабной, что жители Столицы были поражены.

А сановники и знать по-новому оценили положение Бу Вэя. Хотя они прекрасно знали, что Император и семья Бу не в ладах, кто осмелился бы показать неуважение к Императрице Бу, учитывая положение семьи Бу?

Го Шаоцзюнь не испытывал никаких ожиданий по отношению к женщине, которая вот-вот должна была стать его законной женой и Императрицей страны Юэ. Более того, он чувствовал отвращение из-за ее статуса.

Если бы не высокое положение Бу Вэя, зачем ему, правителю страны, жениться на нелюбимой женщине?

Сегодня вечером он обязательно хорошенько унизит ее. Что касается дел спальни, он сомневался, что у нее хватит наглости пожаловаться старому злодею Бу.

— Госпожа.

Ся Шуан обратилась к Бу Цинь Янь, которая с начала церемонии сохраняла бесстрастное выражение лица.

— Почему ты называешь меня госпожой?

— После этой церемонии госпожа станет матерью страны. Ваша служанка просто заранее привыкает к обращению, чтобы потом не ошибиться и не опозорить госпожу.

Бу Цинь Янь слегка нахмурила изящные брови и сказала: — Когда мы одни, ты все еще можешь называть меня барышней. Так мне приятнее слышать.

— Но, госпо... барышня, это несогласно с этикетом.

Под пристальным взглядом Бу Цинь Янь, Ся Шуан все же изменила обращение.

— Ты госпожа или я госпожа?

Бу Цинь Янь недовольно сказала.

— Да, барышня.

Ся Шуан не смела возразить.

После того, как Бу Цинь Янь с каменным лицом завершила церемонию возведения в императрицы, новобрачные должны были вместе вернуться во Дворец Дракона и Феникса.

Это был дворец, где жили Император и Императрица в первую брачную ночь. В дальнейшем они должны были жить раздельно во Дворце Спящего Дракона и Дворце Феникса.

К этому времени Дворец Дракона и Феникса уже был украшен дворцовыми слугами.

В зале самым заметным был диван.

В отличие от других дворцов, ярко-желтые занавеси были заменены красными шелковыми тканями, а простыни и одеяла также стали ярко-красными.

Даже окружающие полки были выкрашены в красный цвет. Хотя Дворец Дракона и Феникса использовался обычно раз в несколько десятилетий, дворцовые слуги убрали его до блеска.

На этот раз это было исключение. Ранняя смерть предыдущей Императрицы позволила Дворцу Дракона и Феникса снова быть использованным спустя десять лет.

Фата Бу Цинь Янь была снята, и перед ее глазами предстало лицо человека, который вот-вот должен был стать ее супругом.

Она холодно смотрела на этого мужчину, в глазах которого плескалось желание. Даже если он был самым знатным человеком в этом мире, желание в его глазах ничем не отличалось от желания обычных простолюдинов.

Хотя у нее не было любимого человека, отдать свое тело такому мужчине было действительно нежелательно.

— Яньэр, что ты делаешь?

Го Шаоцзюнь смотрел на свою новоиспеченную жену, которая внезапно приставила шпильку из своих волос к горлу. Романтические мысли, возникшие при виде внешности Бу Цинь Янь, тут же улетучились без следа.

Если Бу Цинь Янь умрет, он не мог гарантировать, что Бу Вэй немедленно не поднимет восстание.

— Ваше Величество, у вашей покорной служанки уже есть любимый человек.

Ваша покорная служанка знает, что Ваше Величество нуждается в моем статусе только для того, чтобы сдерживать моего отца. Ваша покорная служанка готова остаться здесь, но прошу Ваше Величество сохранить мою девственность.

Бу Цинь Янь услышала обращение Го Шаоцзюня, и в ее глазах мелькнуло отвращение.

— Ты знаешь, с кем говоришь?!

Гнев в глазах Го Шаоцзюня, казалось, собирался испепелить Бу Цинь Янь. Увидев отвращение в ее глазах, в его сердце также поднялось желание завоевать ее.

— Ваше Величество, не принуждайте вашу покорную служанку.

Сказав это, Бу Цинь Янь решительно проткнула кожу шпилькой. Из маленькой ранки потекла кровь, от чего Го Шаоцзюнь затрепетал от страха.

— Ты, ты, какая смелая дочь семьи Бу!

Это ясно показывает волчьи амбиции вашей семьи Бу!

Го Шаоцзюнь был в ярости, но действительно не мог тронуть эту дочь семьи Бу. В его сердце было невыносимое уныние.

— Ваше Величество согласны?

Бу Цинь Янь по-прежнему не опускала шпильку.

— Ха, все равно не мне спать в одиночестве.

Если у вашей семьи Бу будет хоть малейшее намерение к измене, я обязательно верну тебе сегодняшнюю угрозу сторицей.

— Ваше императорское слово нерушимо, это обещание дано.

Бу Цинь Янь не стала спорить. Император в ярости все равно не стал бы слушать ее оправдания за семью Бу.

Го Шаоцзюнь холодно фыркнул и прямо ушел из Дворца Дракона и Феникса, нисколько не сохранив лица Бу Цинь Янь — в первую брачную ночь он заночевал во дворце Наложницы Дэ.

— Госпо... барышня, почему Ваше Величество ушел?

Ах!

Барышня, у вас шея!

Ся Шуан сначала испугалась яростного ухода Императора; затем, увидев шею Бу Цинь Янь, она тут же забыла обо всем и поспешила вперед, суетливо пытаясь найти что-то, чтобы остановить кровотечение у Бу Цинь Янь.

— Не паникуй, это всего лишь небольшая рана.

Раньше, когда я занималась боевыми искусствами, травмы были куда серьезнее.

— Ах, барышня, теперь вы мать страны, вы не можете быть такой своевольной, как в резиденции.

Ся Шуан убеждала ее с добрыми намерениями.

— Я, эта... Я, конечно, знаю.

Бу Цинь Янь смотрела на праздничное убранство и горько усмехалась.

Она и не думала, что однажды, когда она снова ступит сюда, ее душевное состояние будет совершенно иным.

— Тук!

— Эй, Аньань.

Пойди открой дверь и посмотри, кто к нам пришел?

В крестьянском доме недалеко от Столицы женщина жарила овощи, когда вдруг услышала стук в дверь и тут же попросила свою дочь пойти посмотреть.

— Хорошо, мамочка.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Относится к произведению (1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение