Неспокойное Величие
Автор: Юэ Юнь Мэнь
Краткое описание:
От робости и страха до высокомерия и фаворитизма
◎Теги: Дворцовые интриги, Близость, Путешествие во времени
◎Главные герои: Ань Лу, Бу Цинь Янь
◎Второстепенные персонажи: Дун Чжу, Го Шао Цзюнь, Ся Шуан, Бу Вэй
◎Прочие: Ин И, Ин Шуан, Ин Шань, Ин Сы
◎Стиль: Драма, Перспектива: Главный герой (пассивный)
◎В избранном: 33, Комментариев: 2
◎Основная идея: Научиться доверять и понимать друг друга
Только что получившая повышение Ань Лу думала, что тучи рассеялись и впереди светлое будущее, но в одночасье вернулась к исходной точке — она переместилась во времени.
В современном обществе она могла бы проложить себе путь через вступительные экзамены, но в древности ее стартовая позиция — дворцовая служанка, чья жизнь висит на волоске.
(Закончено, читайте спокойно)
В начале:
Ань Лу: Год безделья, а потом сразу же ухожу из дворца и открываю свое дело!
В середине:
Ань Лу: Предложу себя, чтобы повысить свою ценность!
В конце:
Ань Лу: Ладно, лучше вернусь с женой сажать рис!
Обновления каждый вечер в восемь, добро пожаловать!
Теги содержания: Дворцовые интриги, Близость, Путешествие во времени
Ключевые слова для поиска: Главные герои: Ань Лу, Бу Цинь Янь | Второстепенные персонажи: Дун Чжу, Го Шао Цзюнь, Ся Шуан, Бу Вэй | Прочие: Ин И, Ин Шуан, Ин Шань, Ин Сы
Одна фраза: От робости и страха до высокомерия и фаворитизма
Основная идея: Научиться доверять и понимать друг друга
Цзиньцзян, завершено 16.10.2021
Общее количество отзывов: 2, Текущее количество в избранном: 34, Количество питательной жидкости: 0, Баллы статьи: 2 498 649
1. Обещание
Пятнадцатый год правления Лунцин...
Красные ленты на окнах и карнизах резиденции генерала, обычно строгой и величественной, добавляли несколько ноток праздника.
За воротами высоко висели большие красные фонари, а некоторые смелые простолюдины собрались поглазеть. Сегодня был день свадьбы старшей дочери генерала, которая выходила замуж за самого знатного человека в стране Юэ.
Народ благословлял этот брак; кто не знал о великих боевых заслугах старого генерала Бу? Его дочь в качестве императрицы была встречена народом с одобрением.
— Яньэр, это не потому, что твой отец жесток.
Просто сейчас отношения между семьей Бу и Императором напряжены. Если я, твой отец, не отправлю тебя в глубокий дворец, Император, боюсь, больше не будет доверять нашей семье Бу.
Бу Вэй смотрел на свою дочь в красном свадебном наряде. Сегодня был радостный день ее свадьбы, но как отец он чувствовал безмерную вину.
После смерти жены эти двое детей были его зеницами ока. А теперь...
— Ваша покорная служанка, конечно, понимает благие намерения отца. Я дочь семьи Бу и должна внести свой вклад в ее благополучие. Отцу не нужно винить себя.
Бу Цинь Янь смотрела на отца, и в ее сердце не было волнения.
В любом случае, за восемнадцать лет у нее не было никого, кто бы ей нравился. Даже если брак стал пешкой в игре между Императором и ее отцом, это было не так уж и плохо.
Сквозь красную фату можно было лишь смутно различить очертания мебели.
Несмотря на это, Бу Цинь Янь могла полностью представить себе комнату.
Это был дом, где она прожила восемнадцать лет, и в ее сердце постепенно поднималось чувство нежелания расставаться.
Видя, какая у него понимающая дочь, Бу Вэй почувствовал еще большую вину.
Из рукава он достал пачку бумаг — все это были свидетельства на землю, включающие половину собственности семьи Бу.
— Войдя в глубокий дворец, тебе не придется зависеть от других. Эта половина имущества семьи Бу отныне будет твоей.
Если Император будет плохо обращаться с тобой, тебе не нужно будет терпеть унижения. С моим положением, я смогу обеспечить твою безопасность.
Бу Цинь Янь не отказалась от доброты отца и аккуратно убрала свидетельства на землю и собственность.
— Настало благоприятное время, прошу новобрачных в паланкин.
За дверью громко крикнула пожилая служанка.
Видя, как старший сын несет старшую дочь на свадебный паланкин, сопровождаемый радостными звуками суоны, они направились к величественным киноварным дворцовым воротам.
Когда свадебный паланкин скрылся из виду, глаза старого генерала уже были полны слез.
А там, где он не видел, спина его старшего сына тоже промокла.
Сегодня был день, когда Император брал в жены Императрицу. В отличие от предыдущих возведений в ранг наложниц, церемония возведения в императрицы была настолько торжественной и масштабной, что жители Столицы были поражены.
А сановники и знать по-новому оценили положение Бу Вэя. Хотя они прекрасно знали, что Император и семья Бу не в ладах, кто осмелился бы показать неуважение к Императрице Бу, учитывая положение семьи Бу?
Го Шаоцзюнь не испытывал никаких ожиданий по отношению к женщине, которая вот-вот должна была стать его законной женой и Императрицей страны Юэ. Более того, он чувствовал отвращение из-за ее статуса.
Если бы не высокое положение Бу Вэя, зачем ему, правителю страны, жениться на нелюбимой женщине?
Сегодня вечером он обязательно хорошенько унизит ее. Что касается дел спальни, он сомневался, что у нее хватит наглости пожаловаться старому злодею Бу.
— Госпожа.
Ся Шуан обратилась к Бу Цинь Янь, которая с начала церемонии сохраняла бесстрастное выражение лица.
— Почему ты называешь меня госпожой?
— После этой церемонии госпожа станет матерью страны. Ваша служанка просто заранее привыкает к обращению, чтобы потом не ошибиться и не опозорить госпожу.
Бу Цинь Янь слегка нахмурила изящные брови и сказала: — Когда мы одни, ты все еще можешь называть меня барышней. Так мне приятнее слышать.
— Но, госпо... барышня, это несогласно с этикетом.
Под пристальным взглядом Бу Цинь Янь, Ся Шуан все же изменила обращение.
— Ты госпожа или я госпожа?
Бу Цинь Янь недовольно сказала.
— Да, барышня.
Ся Шуан не смела возразить.
После того, как Бу Цинь Янь с каменным лицом завершила церемонию возведения в императрицы, новобрачные должны были вместе вернуться во Дворец Дракона и Феникса.
Это был дворец, где жили Император и Императрица в первую брачную ночь. В дальнейшем они должны были жить раздельно во Дворце Спящего Дракона и Дворце Феникса.
К этому времени Дворец Дракона и Феникса уже был украшен дворцовыми слугами.
В зале самым заметным был диван.
В отличие от других дворцов, ярко-желтые занавеси были заменены красными шелковыми тканями, а простыни и одеяла также стали ярко-красными.
Даже окружающие полки были выкрашены в красный цвет. Хотя Дворец Дракона и Феникса использовался обычно раз в несколько десятилетий, дворцовые слуги убрали его до блеска.
На этот раз это было исключение. Ранняя смерть предыдущей Императрицы позволила Дворцу Дракона и Феникса снова быть использованным спустя десять лет.
Фата Бу Цинь Янь была снята, и перед ее глазами предстало лицо человека, который вот-вот должен был стать ее супругом.
Она холодно смотрела на этого мужчину, в глазах которого плескалось желание. Даже если он был самым знатным человеком в этом мире, желание в его глазах ничем не отличалось от желания обычных простолюдинов.
Хотя у нее не было любимого человека, отдать свое тело такому мужчине было действительно нежелательно.
— Яньэр, что ты делаешь?
Го Шаоцзюнь смотрел на свою новоиспеченную жену, которая внезапно приставила шпильку из своих волос к горлу. Романтические мысли, возникшие при виде внешности Бу Цинь Янь, тут же улетучились без следа.
Если Бу Цинь Янь умрет, он не мог гарантировать, что Бу Вэй немедленно не поднимет восстание.
— Ваше Величество, у вашей покорной служанки уже есть любимый человек.
Ваша покорная служанка знает, что Ваше Величество нуждается в моем статусе только для того, чтобы сдерживать моего отца. Ваша покорная служанка готова остаться здесь, но прошу Ваше Величество сохранить мою девственность.
Бу Цинь Янь услышала обращение Го Шаоцзюня, и в ее глазах мелькнуло отвращение.
— Ты знаешь, с кем говоришь?!
Гнев в глазах Го Шаоцзюня, казалось, собирался испепелить Бу Цинь Янь. Увидев отвращение в ее глазах, в его сердце также поднялось желание завоевать ее.
— Ваше Величество, не принуждайте вашу покорную служанку.
Сказав это, Бу Цинь Янь решительно проткнула кожу шпилькой. Из маленькой ранки потекла кровь, от чего Го Шаоцзюнь затрепетал от страха.
— Ты, ты, какая смелая дочь семьи Бу!
Это ясно показывает волчьи амбиции вашей семьи Бу!
Го Шаоцзюнь был в ярости, но действительно не мог тронуть эту дочь семьи Бу. В его сердце было невыносимое уныние.
— Ваше Величество согласны?
Бу Цинь Янь по-прежнему не опускала шпильку.
— Ха, все равно не мне спать в одиночестве.
Если у вашей семьи Бу будет хоть малейшее намерение к измене, я обязательно верну тебе сегодняшнюю угрозу сторицей.
— Ваше императорское слово нерушимо, это обещание дано.
Бу Цинь Янь не стала спорить. Император в ярости все равно не стал бы слушать ее оправдания за семью Бу.
Го Шаоцзюнь холодно фыркнул и прямо ушел из Дворца Дракона и Феникса, нисколько не сохранив лица Бу Цинь Янь — в первую брачную ночь он заночевал во дворце Наложницы Дэ.
— Госпо... барышня, почему Ваше Величество ушел?
Ах!
Барышня, у вас шея!
Ся Шуан сначала испугалась яростного ухода Императора; затем, увидев шею Бу Цинь Янь, она тут же забыла обо всем и поспешила вперед, суетливо пытаясь найти что-то, чтобы остановить кровотечение у Бу Цинь Янь.
— Не паникуй, это всего лишь небольшая рана.
Раньше, когда я занималась боевыми искусствами, травмы были куда серьезнее.
— Ах, барышня, теперь вы мать страны, вы не можете быть такой своевольной, как в резиденции.
Ся Шуан убеждала ее с добрыми намерениями.
— Я, эта... Я, конечно, знаю.
Бу Цинь Янь смотрела на праздничное убранство и горько усмехалась.
Она и не думала, что однажды, когда она снова ступит сюда, ее душевное состояние будет совершенно иным.
— Тук!
— Эй, Аньань.
Пойди открой дверь и посмотри, кто к нам пришел?
В крестьянском доме недалеко от Столицы женщина жарила овощи, когда вдруг услышала стук в дверь и тут же попросила свою дочь пойти посмотреть.
— Хорошо, мамочка.
(Нет комментариев)
|
|
|
|