— Цянь Цянь не обратила внимания на сидевшего напротив Ань Цзяня и принялась пить.
Осушив две бутылки, Цянь Цянь взяла еще одну и спросила Ань Цзяня: — Будешь пить?
Не дожидаясь ответа Ань Цзяня, Цянь Цянь добавила: — Сам бери.
Ань Цзянь не рассердился. Он смотрел, как Цянь Цянь опрокидывает бутылку за бутылкой, удивляясь не только ее способности пить, но и вместимости ее желудка.
Вскоре на столе уже стояла большая часть пустых бутылок.
А Цянь Цянь, покрасневшие щеки которой уже выдавали опьянение.
— Я тебе говорю, не думай, что меня легко обидеть, только потому что я выгляжу мягкой и слабой, — сказала Цянь Цянь, икнув, с напускной смелостью.
Ань Цзянь помассировал виски, глядя на "мягкую и слабую"...
— Мне еще нужно заботиться о Сяовань, а теперь я докатилась до того, что Сяовань меня содержит, — сказала Цянь Цянь с ноткой грусти.
Ань Цзянь вздохнул, подошел к Цянь Цянь и одним движением поднял ее на руки.
— Что ты делаешь?!
Хотя Цянь Цянь была пьяна, она испугалась внезапного действия Ань Цзяня и отчаянно забилась.
Ань Цзянь с мрачным лицом сказал: — Не двигайся!
Цянь Цянь перестала двигаться, но только потому, что была пьяна. В трезвом виде она не была такой послушной. Ань Цзянь бросил Цянь Цянь в свой броский автомобиль, затем закрыл дверь, облокотился на капот, погруженный в размышления.
Через некоторое время Ань Цзянь открыл дверь машины и с мрачным лицом убрал ноги Цянь Цянь со своего водительского сиденья.
— Где твой дом?
Цянь Цянь слегка приоткрыла глаза, а затем тихо запела: — Мой дом на северо-востоке, на реке Сунхуацзян...
Ань Цзянь сдержал пульсирующие вены на лбу, снял пиджак и небрежно бросил его на Цянь Цянь, как раз накрыв ей лицо и заглушив ее голос.
Нельзя винить Ань Цзяня в том, что он не умел быть нежным с женщинами; просто только так он мог спокойно вести машину.
Сияющая вывеска Швейцарского отеля. Ань Цзянь, неся Цянь Цянь на спине, быстро вошел, минуя стойку регистрации и направившись прямо к лифту.
Что касается того, почему Ань Цзянь нес Цянь Цянь на спине, а не на руках, он сам считал, что не хотел видеть ее крутое лицо, но кто знает, как было на самом деле?
Войдя в номер, Ань Цзянь бросил Цянь Цянь на кровать, ослабил галстук и вздохнул.
— Сто пятьдесят фунтов — это, значит, мягкая и слабая? Как я мог потратить на тебя столько времени? — сказал Ань Цзянь, не понимая своего поведения, в отчаянии.
— Ты просто любишь меня... — сонно сказала Цянь Цянь с закрытыми глазами.
У Ань Цзяня дважды дернулись лицевые мышцы, и он бессильно сказал: — Тогда я действительно серьезно болен.
— Если болен, лечись. Не терпи, если не лечишься...
Ань Цзянь взглянул на "существо" на кровати, затем взял пиджак, все еще лежавший на ней, посмотрел на него пару секунд и решительно выбросил в мусорное ведро.
Затем он собрался уходить, но не успел сделать и двух шагов, как сзади раздался голос Цянь Цянь.
— Без меня ты тоже не будешь счастлив, и тебе не будет лучше, чем мне.
Ань Цзянь обернулся. Когда он посмотрел на Цянь Цянь, по уголку ее глаза скатилась слеза.
"Ты", о котором она говорила, должно быть, ее возлюбленный.
Ань Цзянь подошел, снял с Цянь Цянь туфли, укрыл ее одеялом, убрал пряди волос со лба за ухо и пальцем вытер слезы с ее щек.
Неожиданно Цянь Цянь резко протянула руку, крепко схватила руку Ань Цзяня, поднесла ее к своим губам, и снова потекли слезы: — Почему ты меня не обнимешь?
Ань Цзянь нахмурился и осторожно попытался вытащить руку, но Цянь Цянь схватила еще крепче.
— Почему ты меня не обнимешь?
Цянь Цянь вдруг села и крепко обняла Ань Цзяня.
Ань Цзяня крепко обняли, и он на мгновение не мог пошевелиться.
— Просто обними... меня, и я отпущу тебя... пойти и жениться... на своей невесте... — сказала Цянь Цянь, задыхаясь и прерывисто.
Ань Цзянь нахмурился. Всего лишь такое маленькое требование?
Просто обнять?
Невольно его уважение к этой женщине поднялось на новый уровень; она была слишком легко удовлетворяема.
Неизвестно, сколько времени прошло, но Цянь Цянь успокоилась. Ань Цзянь осторожно уложил ее и укрыл одеялом.
Затем он направился к двери. Дойдя до дверного проема, Ань Цзянь снова взглянул на Цянь Цянь, прежде чем повернуться и уйти.
Цянь Цянь на кровати спала непривычно спокойно. В сумке у кровати отчаянно вибрировал ее телефон.
И Сяовань звонила Цянь Цянь в двадцатый с лишним раз, но ответа все не было.
Эта несносная женщина просто не дает покоя; она исчезает, даже когда просто ужинает с кем-то.
И Сяовань очень беспокоилась, поэтому схватила пальто и отправилась на место встречи, которое назвала Цянь Цянь.
Придя в ресторан, И Сяовань огляделась, но так и не нашла Цянь Цянь.
— Здравствуйте, простите, сегодня вечером здесь ужинала дама в костюме цвета озерной зелени? — спросила И Сяовань у официанта на стойке регистрации.
Один официант нахмурился, задумался, а затем переспросил: — Это была очень открытая девушка?
И Сяовань не поняла. Открытая?
Подумав, что Цянь Цянь, вероятно, снова опозорилась, она поспешно кивнула.
— Она была пьяна, и ее увел господин, который был с ней, — ответил официант.
Увел?
И Сяовань почувствовала, что ситуация становится серьезной, и поспешно снова спросила: — Вы знаете, куда они пошли?
Официант покачал головой.
И Сяовань поблагодарила и вышла из ресторана, повсюду разыскивая Цянь Цянь.
У нее в телефоне был номер Ань Цзяня, но она не могла дозвониться. Сейчас она просто нервничала, не зная, что делать.
На другом конце города И стоял у окна, глядя на великолепие города. Это было красиво, но слишком роскошно.
— Еще не спишь?
Сихуань подошла с букетом цветов и поставила его на подставку у окна.
И обернулся: — Ты тоже?
Сихуань улыбнулась, показав жемчужные зубы: — Мне нужно составить твой график. Разве можно так рано ложиться спать?
— Я помогу тебе.
Сихуань удивленно сказала: — Как ты мне поможешь?
— Помогу тебе отказаться.
Сихуань вздохнула: — Я знала, что тебе не нравится эта работа. Не могу понять, чем ты занимался раньше.
— Раньше?
Чем я занимался раньше?
Сихуань отломила цветок от букета, протянула его И и сказала: — Если бы я знала, меня бы это так не беспокоило.
И ничего не сказал, только посмотрел в окно.
Сихуань посмотрела на часы — было поздно. Затем она вошла в спальню И, взяла пиджак, подошла к нему сзади и накинула на плечи.
И повернул голову и мягко взглянул на Сихуань.
Сихуань вздохнула и сказала И: — Уже очень поздно, мне тоже пора. Ты ложись пораньше, — сказав это, она ушла.
И проводил Сихуань взглядом. После ее ухода он потрогал пиджак на себе. Он не чувствовал того, о чем говорила Сихуань.
То самое чувство любви.
Сихуань была очень добра к нему, заботилась о нем во всем, но он никогда не чувствовал от нее так называемой любви.
Сихуань была агентом И, а также его девушкой.
Это говорила Сихуань, и И верил.
И Сяовань одиноко шла по улице. Она старалась не думать о Цянь Цянь, не думать о том, пострадала ли она.
Четыре года назад, в полицейском участке, Цянь Цянь протянула руку И Сяовань, сидевшей на корточках у входа. Тепло ее ладони утешило ее.
Это хотя бы дало ей почувствовать тепло среди горя от потери Лу И и матери.
С того дня их руки больше никогда не разлучались.
Если бы Цянь Цянь пострадала физически, И Сяовань обязательно заставила бы Ань Цзяня заплатить.
Спотыкаясь, И Сяовань дошла до какого-то здания, присела на корточки и свернулась под карнизом, засыпая в полузабытьи.
Рано утром на следующий день И получил звонок от Сихуань, которая будила его. Он взъерошил волосы, встал и пошел умываться.
Сихуань всегда была очень пунктуальна.
Приведя себя в порядок, он посмотрел на часы — семь двадцать.
И выпил стакан сока и подошел к окну. Ему очень нравилось смотреть на пейзаж снаружи через это панорамное окно; оно могло отражать его настроение в любой момент.
Глядя в окно, он видел пасмурное небо, и воздух, должно быть, был тяжелым, но по какой-то причине И захотелось выйти прогуляться.
Подумав об этом, он вышел из дома.
Только спустившись вниз, он увидел девушку, сидевшую у стеклянной двери, обхватив себя руками.
И подошел и осторожно похлопал незнакомую девушку по спине. Девушка дважды пошевелилась и сменила позу, но не проснулась.
И посмотрел на постепенно хмурящееся небо, снял пиджак и накинул его на девушку.
И смотрел на спину девушки. Она была одновременно знакомой, и вдруг он почувствовал, что его настроение улучшилось, и невольно улыбнулся.
Девушка, возможно, почувствовала улыбку И, так как повернулась.
И посмотрел на эту девушку. Она была очень красива, и на нее было приятно смотреть.
Та боль, которая раньше время от времени появлялась, снова наполнила его сердце.
Когда И захотел посмотреть на нее еще раз, зазвонил телефон.
И достал телефон — звонила Сихуань.
— Алло?
Сихуань радостно сказала: — И, тот господин Ань пригласил тебя на обед. Сходи.
И изначально не хотел идти, но Сихуань не спрашивала его мнения, это больше походило на приказ.
Неизвестно почему, но хотя они были вроде бы равны, И всегда чувствовал себя виноватым перед Сихуань. Было ли это потому, что он не так сильно любил ее?
И взглянул на девушку, сидевшую на корточках на земле, улыбнулся и повернулся, чтобы уйти.
(Нет комментариев)
|
|
|
|