Высунула язык: — Прошу прощения, я достаю телефон.
У парня дважды дернулся уголок глаза. Он не собирался обращать внимания на эту странную девушку. Когда он уже собирался повернуться, И Сяовань шагнула вперед, схватила его за рукав и жалобно сказала: — Можешь дать мне свой номер телефона?
Парень, все еще удивленный стремительностью И Сяовань, совершенно не услышал ее вопроса.
И Сяовань пришлось спросить снова. Неожиданно, как только парень расслышал ее слова, он бросился бежать.
Самое большое достоинство И Сяовань заключалось в том, что она не сдавалась до последнего (буквально "не умрет, пока не дойдет до Хуанхэ"). Она ни за что не отпустила бы этого парня легко, поэтому погналась за ним.
Неизвестно, сколько времени прошло, когда парень остановился, упал и сел в углу у стены, оглянулся назад, глубоко вздохнул: — Наконец-то я от нее отделался. Как только он это сказал, И Сяовань села рядом с ним и спросила: — Ты пытаешься от меня отделаться?
Парень наконец прекратил сопротивляться. Под угрозами и уговорами И Сяовань он ввел свой номер телефона в ее мобильник.
После этого он встал и пошел вперед. Не успел он сделать и двух шагов, как зазвонил его телефон. Он ответил. На другом конце провода сказали: — Я проверю, настоящий ли номер телефона ты мне дал.
Услышав это, парень резко обернулся и увидел, что И Сяовань держит телефон и улыбается ему. Внезапно он почувствовал себя так, словно на него охотится волк.
Он уже собирался повернуться и уйти, когда И Сяовань снова окликнула его: — Ты еще не сказал мне, как тебя зовут.
Парень шел вперед, говоря негромко, но и не тихо: — Лу И!
Не то чтобы И Сяовань жила прошлым, просто прошлое не отпускало ее.
Кто может легко забыть такую глубокую любовь?
Кто может вести себя как ни в чем не бывало после исчезновения любимого?
Кто может притвориться, что никогда не любил?
И Сяовань не любила гадать, чем закончится история, поэтому любую историю она дочитывала до конца. Она верила, что, дочитав эту книгу "Секрет", Лу И вернется.
— Сяовань!
И Сяовань услышала, как ее кто-то зовет снаружи, отложила книгу и вышла из комнаты отдыха.
Цянь Цянь, одетая в повседневную одежду, помахала И Сяовань.
И Сяовань нахмурилась: — Ты куда-то идешь?
Цянь Цянь протянула руку, покачала указательным пальцем влево-вправо: — Я собираюсь сорить деньгами.
Лицо И Сяовань потемнело. Цянь Цянь с зарплатой в несколько тысяч юаней в месяц, половину которой уходило на аренду, и собирается сорить деньгами?
— Прежде чем сорить деньгами, не могла бы ты сначала вернуть мне деньги, которые заняла в прошлый раз? — напомнила И Сяовань.
Цянь Цянь поникла, надула губы и сказала: — Ну ладно, ладно, я тебе верну.
И Сяовань беспомощно покачала головой.
— Сяовань, пойдем со мной. Ты ведь все время сидишь в магазине, это вредно для здоровья, — Цянь Цянь подошла к И Сяовань, взяла ее под руку и хихикая сказала.
И Сяовань подняла бровь и немного подумала. Прогуляться тоже неплохо, поэтому она согласилась.
Выйдя из дома, Цянь Цянь повела И Сяовань на оптовый рынок.
И Сяовань слушала надрывные крики продавцов на оптовом рынке. Ей было трудно объяснить свое нынешнее психологическое состояние.
— Сяовань, не стой столбом. В прошлый раз, когда я приходила, видела красные носки, двенадцать пар за десять юаней. Ты ведь любишь красный? — Цянь Цянь потащила И Сяовань в толпу.
И Сяовань пришлось крепко схватить Цянь Цянь за руку, потому что она не была уверена, что не потеряется в такой обстановке.
Выйдя из носочной лавки и идя по длинному коридору, Цянь Цянь с возбужденным лицом сказала И Сяовань: — Та женщина сказала, что видела меня, и дала мне тринадцать пар за десять юаней.
И Сяовань взглянула на снующих туда-сюда людей. Выражение их лиц было точно таким же, как у Цянь Цянь.
До самого выхода с оптового рынка И Сяовань не проронила ни слова.
Цянь Цянь подумала, что И Сяовань снова думает о Лу И, и не стала ее беспокоить.
В полдень Цянь Цянь повела И Сяовань через улицы и переулки и наконец остановилась у входа в небольшую лапшичную.
Цянь Цянь властно заказала для И Сяовань порцию лапши с ароматным соусом, а себе, с глазами завидущими и желудком маленьким, заказала две миски.
И Сяовань смотрела на уютный интерьер маленькой лапшичной. Аромат вкусной лапши наполнял все помещение.
Цянь Цянь увидела довольную улыбку на лице И Сяовань, улыбнулась и сказала: — Чувствуешь, как здесь тепло?
Мысли И Сяовань были прерваны фразой Цянь Цянь. Она взглянула на нее и кивнула.
— Ты, наверное, и не думала, что в этом городе есть такие маленькие заведения? Чувствуешь сильный контраст по сравнению с теми аристократическими ресторанами? — Цянь Цянь ела лапшу, опустив голову, и говорила одновременно.
И Сяовань покачала головой: — Ты думаешь, раз я с детства живу в этом городе, то и жизнь у меня с детства аристократическая?
Цянь Цянь подняла бровь, ничего не сказала, ожидая продолжения от И Сяовань.
Глава одиннадцатая
— Когда моя мама была жива, мужчины всегда давали ей деньги, поэтому мы жили довольно хорошо. Но потом мама ушла, и моя хорошая жизнь тоже закончилась, — рассказывала И Сяовань.
Цянь Цянь не перебивала, внимательно слушая.
— Потом я переехала с юга города на север, затем на запад, а теперь снова вернулась на юг.
Если бы у меня были деньги, я бы не жила такой кочевой жизнью. В те времена я часто ела в таких маленьких заведениях.
— закончила И Сяовань и улыбнулась Цянь Цянь.
Цянь Цянь взяла И Сяовань за руку: — Ты такая девушка, которую легко пожалеть, а я такая, от которой легко получить головную боль.
Но то, что ты сейчас богаче меня, меня все равно очень беспокоит.
— сказав это, она вздохнула.
И Сяовань изогнула уголок губ: — У тебя ведь есть Aston Martin, на который можно "напасть"?
Он ведь намного богаче меня.
Aston Martin!
Одной фразой И Сяовань снова разбередила сложные чувства Цянь Цянь, которые та с таким трудом подавила.
И Сяовань посмотрела на Цянь Цянь с ее сложным выражением лица, наклонила голову и с улыбкой спросила: — Что такое?
Aston Martin тебя расстроил?
Цянь Цянь неловко поджала губы: — Мы ведь просто случайно встретились. Уже полмесяца не общались. И вообще, зачем нам общаться?
Мы ведь познакомились из-за недоразумения.
И Сяовань, глядя на серьезное выражение лица Цянь Цянь и слушая ее серьезный тон, почувствовала, как медленно зарождается дурное предчувствие.
Только бы Цянь Цянь не влюбилась. В такую богатую семью не так-то просто попасть.
— Я же просто шутила, не принимай всерьез. Такие настоящие аристократы, как Ань Цзянь, наверняка уже обручены своими семьями, — постаралась как можно непринужденнее сказать И Сяовань.
Услышав слова И Сяовань, Цянь Цянь резко подняла голову и посмотрела на нее.
И Сяовань встретилась взглядом с Цянь Цянь и неловко отвела глаза.
Она надеялась, что Цянь Цянь сама поймет, что их отношения — всего лишь случайная встреча.
Она не хотела, чтобы Цянь Цянь потом страдала.
Пообедав и выйдя из лапшичной, Цянь Цянь подняла голову, посмотрела на ясное небо, уголок ее губ непроизвольно изогнулся в улыбке. Затем она повернулась к И Сяовань и сказала: — Ну все, я наелась. Пойдем дальше гулять.
Услышав, что Цянь Цянь предлагает продолжить прогулку, на лице И Сяовань промелькнуло удивление.
Цянь Цянь наклонила голову, придвинулась ближе к И Сяовань, усмехнулась и сказала: — Не на оптовый рынок, а в торговый центр.
Только тогда выражение лица И Сяовань стало лучше.
— Неудивительно, что ты так отреагировала. Ты ведь не любишь выходить из дома, а если и выходишь, то только в такие места, как торговые центры. Конечно, тебе трудно привыкнуть к такой обстановке, — сказала Цянь Цянь с улыбкой.
И Сяовань взглянула на Цянь Цянь: — Если бы мы не пошли на оптовый рынок, я бы и не знала, что ты такая умелая — можешь купить тринадцать пар носков за десять юаней.
— Что там! Я могу купить за пять юаней пару тапочек, которые ты купила в торговом центре за несколько сотен, — Цянь Цянь не уловила скрытого смысла в словах И Сяовань и продолжала хвастаться с самодовольством.
— Тапочки?
— с сомнением спросила И Сяовань, нахмурившись.
— Ага, тапочки. Те самые, что я тебе подарила в прошлый раз... — Цянь Цянь, дойдя до середины фразы, поняла, что проболталась, и поспешно закрыла рот.
И Сяовань кивнула, внезапно осознав: — О-о-о... Так вот откуда взялись тапочки, на которые ты в прошлый раз потратила несколько сотен юаней.
Цянь Цянь хихикнула: — Главное — внимание, главное — внимание.
И Сяовань посмотрела на улыбающееся лицо Цянь Цянь, улыбнулась в ответ, больше ничего не сказала и пошла вперед.
— Сяовань, в какой торговый центр мы идем? — догнав И Сяовань, спросила Цянь Цянь.
— Байхуэй.
В то же время в кафе на верхнем этаже торгового центра Байхуэй Ань Цзянь и И неторопливо пили кофе.
С тех пор как они вошли в это кафе, Ань Цзянь находился в рассеянном состоянии. Возможно, потому что он стал ближе с И, он позволял себе такое выражение лица перед ним.
Или, возможно, у Ань Цзяня действительно было какое-то беспокойство.
— Твою сестру разве не выписали из больницы? — спросил И, отпив кофе, у Ань Цзяня.
Ань Цзянь очнулся, взглянул на И: — Почему ты так спрашиваешь?
— Ты разве не знаешь, в каком состоянии сейчас находишься? — И был очень удивлен, что Ань Цзянь задал ему этот вопрос.
Ань Цзянь нахмурился: — В каком состоянии?
И внимательно посмотрел на Ань Цзяня несколько секунд, затем сказал: — Точно так же, как я, когда грущу.
Ань Цзянь потрогал свое лицо, поднял бровь и спросил: — Очень заметно?
И кивнул.
Ань Цзянь раздраженно помассировал виски. В последнее время он действительно был не в себе. Даже те, кто о нем беспокоился, это заметили, не говоря уже о внимательном И.
— У меня есть сестра, которая доставляет хлопоты. Я ничего не могу с этим поделать, — Ань Цзянь развел руками.
(Нет комментариев)
|
|
|
|