Это была не Сихуань.
Это была девушка, которая в тот день сидела на корточках у его дома.
Сихуань с недоумением посмотрела на И Сяовань:
— Ты можешь объяснить, почему не продаешь? Ведь мне очень нужен этот букет.
И Сяовань улыбнулась:
— Он мне очень нравится, вот и причина.
И, стоявший снаружи, не слышал разговора внутри, он видел только, что улыбка на лице И Сяовань была очень милой, очень очаровательной. В тот день у него не было возможности ее увидеть, а сегодня он увидел. Разве не жаль было бы упустить?
Подумав об этом, он сфотографировал эти моменты своей камерой.
Сихуань, выслушав слова И Сяовань, изобразила на лице недоумение.
И Сяовань заметила изменение в выражении лица Сихуань и, наоборот, улыбнулась:
— Этот цветок я не продаю, но могу подарить тебе, — сказав это, она взяла букет и протянула его Сихуань.
Сихуань растерянно взяла букет и с недоумением спросила:
— Почему?
— Два человека, которым одинаково нравится этот букет, наверняка испытывают одни и те же чувства, когда держат его. Я дарю его только тем, кому суждено.
Сихуань больше ничего не спрашивала. Этих слов было достаточно, потому что ей просто нужен был этот букет. А что касается того, чтобы испытывать те же чувства, что и владелица, то лучше уж без этого.
Выйдя из цветочного магазина, Сихуань протянула цветы И и с улыбкой сказала:
— Это тебе.
И взял букет, снова взглянул на И Сяовань в цветочном магазине и изогнул уголок губ.
Сихуань не заметила этой детали и сказала, как бы сама себе:
— Надо же, кто-то открыл цветочный магазин и не продает цветы.
И нахмурился:
— Что?
— Только что владелица магазина сказала, что ей нравится этот букет, поэтому она его не продает, — сказала Сихуань И.
И ничего не сказал. Та девушка — владелица?
— Но потом она все-таки подарила его мне, сказав что-то вроде того, что дарит его только тем, кому суждено, и что человек, которому нравится этот цветок, будет испытывать те же чувства, что и она, когда получит его. Я ничего не поняла, — сказала Сихуань, поджав губы.
И смотрел на букет тюльпанов в руке, испытывая те же чувства, что и И Сяовань.
— И? — Сихуань увидела, что И задумался, и окликнула его.
И очнулся, посмотрел на Сихуань и сказал:
— Пойдем ужинать.
Сихуань сияюще улыбнулась.
В это время как раз пора было ужинать.
Цянь Цянь тоже должна была закончить работу.
Выйдя из полицейского участка, Цянь Цянь без всякого желания шла в сторону дома. Такая ленивая, она сегодня даже не поехала на автобусе, и все потому, что ее мучило чувство вины перед Ань Цзянем.
Как Ань Цзянь мог ей помочь?
Недавно она предложила ему ужин, а потом напилась. Наверняка счет оплатил Ань Цзянь. Ань Цзянь еще и отвез ее в отель. И самое главное, он соврал за нее.
Цянь Цянь, Цянь Цянь, ты просто талант! Ты так относишься к своим благодетелям?
Цянь Цянь с сожалением дошла до перекрестка, свернула и пошла к дому И Сяовань.
И Сяовань смотрела на приготовленный ею стол с вкусной едой, но вдруг потеряла аппетит. Она подошла к окну и посмотрела наружу через стекло.
Сколько влюбленных пар наслаждаются этой прекрасной сценой, чувствуя роскошь ночи.
Такой вечер идеально подходит для просмотра фильма, захватывающего фильма.
— Почему ты выбрала это? — с мрачным лицом спросил Лу И, держа в руке билеты в кино, у И Сяовань.
И Сяовань улыбнулась уголком рта:
— Мы ведь будем заниматься этим после свадьбы, так что давай сначала поучимся.
Лу И приложил левую руку ко лбу и беспомощно вздохнул. Он был полностью побежден.
Придя в кинотеатр, И Сяовань первые несколько минут смотрела фильм очень внимательно, а потом уже заснула.
Лу И снял куртку и накинул ее на И Сяовань.
И Сяовань, проснувшись после двух снов, увидела, что Лу И все еще внимательно смотрит фильм. Внезапно ей показалось, что его профиль очень очарователен, и она не удержалась, чтобы не поцеловать его.
Лу И повернул голову, взглянул на И Сяовань, а затем с отвращением вытер лицо.
И Сяовань с мрачным лицом подняла ладонь и шлепнула Лу И по лбу, а затем спросила его:
— Этот фильм плохой?
Лу И не повернул голову:
— Плохой.
— Тогда почему ты смотришь его так внимательно?
Лу И повернул голову и серьезно сказал:
— Хочу посмотреть, насколько он плох.
Что делать?
В ее голове были только счастливые моменты с Лу И. Она заставляла эти моменты становиться все более и более яркими.
— Динь-дон...
Услышав звонок в дверь, И Сяовань посмотрела на часы, затем улыбнулась и пошла открывать.
Как только Цянь Цянь вошла, И Сяовань сказала:
— Мой руки и садись есть.
Цянь Цянь с недоумением переобулась в тапочки, подошла к обеденному столу, посмотрела на стол, полный вкусной еды, и сглотнула слюну:
— Сяовань, ты такая заботливая!
И Сяовань улыбнулась:
— Ты думаешь, у тебя такое большое лицо? У тебя есть такое большое влияние?
Цянь Цянь хихикнула:
— Я знаю, что ты не будешь решать, готовить мне ужин или нет, в зависимости от размера моего лица.
— Ты действительно слишком много думаешь. Я просто вдруг приготовила слишком много, — сказала И Сяовань, взглянув на Цянь Цянь.
Цянь Цянь ела, невнятно говоря:
— Ничего, я съем все, что ты вдруг приготовила лишнего.
И Сяовань покачала головой, глядя на Цянь Цянь, которая ела, не обращая внимания на манеры. Внезапно она вспомнила себя прежнюю и снова погрузилась в легкую меланхолию.
Наевшись, Цянь Цянь подняла глаза на И Сяовань. Она увидела, что на ее лице отражается печаль, а в глазах — горечь.
— Сяовань, ты знаешь, что я сделала? — Цянь Цянь села рядом с И Сяовань и начала разговор, только чтобы вывести ее из этой меланхолии.
И Сяовань взглянула на Цянь Цянь и ничего не сказала.
Цянь Цянь взяла И Сяовань за руку и сказала:
— Я броском через плечо повалила Ань Цзяня.
И Сяовань с мрачным лицом посмотрела на Цянь Цянь. Кажется, Цянь Цянь уже говорила об этом раньше.
— Это не главное. Главное, что он соврал за меня нашему начальнику, и только поэтому наш начальник согласился взять меня обратно на работу, — сказала Цянь Цянь.
И Сяовань с недоверием посмотрела на Цянь Цянь:
— Почему я тебе так не верю?
— Подумай сама. Если бы он не сказал ни слова, разве наш начальник позвал бы меня обратно? — объяснила Цянь Цянь.
И Сяовань немного подумала и решила, что в этом есть смысл. Затем с интересом посмотрела на Цянь Цянь:
— Похоже, у владельца Aston Martin тоже бывают проблемы со зрением.
Цянь Цянь недоуменно спросила:
— Что?
— Ань Цзянь влюбился в тебя.
Всю дорогу от дома И Сяовань Цянь Цянь шла по улице, все еще думая о том, что она только что сказала. Неужели Ань Цзянь может влюбиться в нее?
Внешне это казалось невероятным, а что у него на уме, она не знала.
Цянь Цянь считала мужчин ненадежными. Столько лет она жила то как мужчина, то как женщина, то как нечто среднее, и не чувствовала себя плохо.
Но сегодня И Сяовань вдруг сказала ей, что кто-то влюбился в нее. Она ни за что не поверила бы в это. Она прекрасно знала, чего стоит.
Пока она думала, яркий свет ослепил Цянь Цянь. Она увидела черный автомобиль, пролетевший мимо со скоростью около ста километров в час.
И, как назло, обрызгал ее грязью.
Надо же, какой наглец! Хотя было уже поздно, это было явное пренебрежение жизнью.
Подумав об этом, Цянь Цянь остановила такси. Сев в машину, Цянь Цянь сказала водителю:
— Водитель, помогите мне догнать ту черную машину впереди. Я полицейский, — сказав это, она показала свое давно не используемое удостоверение.
Водитель взглянул на настоящее удостоверение и не посмел ослушаться, погнался за машиной.
Хотя черная машина сильно оторвалась от такси, у водителя такси были хорошие глаза, и он мог точно видеть, куда она едет.
Цянь Цянь повезло. Наконец она увидела, что черная машина остановилась у входа в частную больницу.
Выйдя из машины, Цянь Цянь поспешно подбежала. Когда водитель вышел, она снова прижала его к двери машины:
— Вы арестованы!
Водитель схватил Цянь Цянь за левую руку и с силой снова обездвижил ее.
Цянь Цянь обернулась, посмотрела на лицо Ань Цзяня и широко раскрыла глаза.
Ань Цзянь, увидев, что это Цянь Цянь, отпустил ее и с тревогой сказал:
— У меня сейчас дела. Как только закончу, сам себя свяжу и доставлю в полицейский участок, — сказав это, он вошел в больницу.
Цянь Цянь смотрела на спину Ань Цзяня. Она поверила словам Ань Цзяня, но хотела знать, зачем он так поздно приехал в больницу.
Любопытство сгубило кошку.
Как только Цянь Цянь вошла в больницу, перед ней появился Ань Цзянь и с нетерпением сказал:
— У меня нет времени на тебя. Я сдержу свое слово.
Цянь Цянь подняла подбородок:
— Вы арестованы. Независимо от того, какие у вас дела, я должна быть рядом с вами. Это обязанность полицейского, — сказав это, она сделала два шага к Ань Цзяню и, широко раскрыв глаза, посмотрела на него.
Ань Цзянь вздохнул, больше не обратил внимания на Цянь Цянь и сам подошел к двери операционной, нервно расхаживая.
Цянь Цянь поспешила к нему, взглянула на красную надпись "Идет операция" над дверью операционной, и сердце ее сжалось.
Кто делает операцию?
Кто-то из близких Ань Цзяня?
Цянь Цянь знала Ань Цзяня недолго, но никогда не видела на его лице тревоги и беспокойства.
Цянь Цянь даже одно время считала, что этот Ань Цзянь — хладнокровное животное.
Только после окончания операции врач вышел из операционной, снял маску и устало сказал Ань Цзяню:
— Господин Ань, ваша младшая сестра миновала критический период, но в ближайшее время ей нужно остаться в больнице под наблюдением.
(Нет комментариев)
|
|
|
|