Произведения (3) (Часть 3)

Это была не Сихуань.

Это была девушка, которая в тот день сидела на корточках у его дома.

Сихуань с недоумением посмотрела на И Сяовань:

— Ты можешь объяснить, почему не продаешь? Ведь мне очень нужен этот букет.

И Сяовань улыбнулась:

— Он мне очень нравится, вот и причина.

И, стоявший снаружи, не слышал разговора внутри, он видел только, что улыбка на лице И Сяовань была очень милой, очень очаровательной. В тот день у него не было возможности ее увидеть, а сегодня он увидел. Разве не жаль было бы упустить?

Подумав об этом, он сфотографировал эти моменты своей камерой.

Сихуань, выслушав слова И Сяовань, изобразила на лице недоумение.

И Сяовань заметила изменение в выражении лица Сихуань и, наоборот, улыбнулась:

— Этот цветок я не продаю, но могу подарить тебе, — сказав это, она взяла букет и протянула его Сихуань.

Сихуань растерянно взяла букет и с недоумением спросила:

— Почему?

— Два человека, которым одинаково нравится этот букет, наверняка испытывают одни и те же чувства, когда держат его. Я дарю его только тем, кому суждено.

Сихуань больше ничего не спрашивала. Этих слов было достаточно, потому что ей просто нужен был этот букет. А что касается того, чтобы испытывать те же чувства, что и владелица, то лучше уж без этого.

Выйдя из цветочного магазина, Сихуань протянула цветы И и с улыбкой сказала:

— Это тебе.

И взял букет, снова взглянул на И Сяовань в цветочном магазине и изогнул уголок губ.

Сихуань не заметила этой детали и сказала, как бы сама себе:

— Надо же, кто-то открыл цветочный магазин и не продает цветы.

И нахмурился:

— Что?

— Только что владелица магазина сказала, что ей нравится этот букет, поэтому она его не продает, — сказала Сихуань И.

И ничего не сказал. Та девушка — владелица?

— Но потом она все-таки подарила его мне, сказав что-то вроде того, что дарит его только тем, кому суждено, и что человек, которому нравится этот цветок, будет испытывать те же чувства, что и она, когда получит его. Я ничего не поняла, — сказала Сихуань, поджав губы.

И смотрел на букет тюльпанов в руке, испытывая те же чувства, что и И Сяовань.

— И? — Сихуань увидела, что И задумался, и окликнула его.

И очнулся, посмотрел на Сихуань и сказал:

— Пойдем ужинать.

Сихуань сияюще улыбнулась.

В это время как раз пора было ужинать.

Цянь Цянь тоже должна была закончить работу.

Выйдя из полицейского участка, Цянь Цянь без всякого желания шла в сторону дома. Такая ленивая, она сегодня даже не поехала на автобусе, и все потому, что ее мучило чувство вины перед Ань Цзянем.

Как Ань Цзянь мог ей помочь?

Недавно она предложила ему ужин, а потом напилась. Наверняка счет оплатил Ань Цзянь. Ань Цзянь еще и отвез ее в отель. И самое главное, он соврал за нее.

Цянь Цянь, Цянь Цянь, ты просто талант! Ты так относишься к своим благодетелям?

Цянь Цянь с сожалением дошла до перекрестка, свернула и пошла к дому И Сяовань.

И Сяовань смотрела на приготовленный ею стол с вкусной едой, но вдруг потеряла аппетит. Она подошла к окну и посмотрела наружу через стекло.

Сколько влюбленных пар наслаждаются этой прекрасной сценой, чувствуя роскошь ночи.

Такой вечер идеально подходит для просмотра фильма, захватывающего фильма.

— Почему ты выбрала это? — с мрачным лицом спросил Лу И, держа в руке билеты в кино, у И Сяовань.

И Сяовань улыбнулась уголком рта:

— Мы ведь будем заниматься этим после свадьбы, так что давай сначала поучимся.

Лу И приложил левую руку ко лбу и беспомощно вздохнул. Он был полностью побежден.

Придя в кинотеатр, И Сяовань первые несколько минут смотрела фильм очень внимательно, а потом уже заснула.

Лу И снял куртку и накинул ее на И Сяовань.

И Сяовань, проснувшись после двух снов, увидела, что Лу И все еще внимательно смотрит фильм. Внезапно ей показалось, что его профиль очень очарователен, и она не удержалась, чтобы не поцеловать его.

Лу И повернул голову, взглянул на И Сяовань, а затем с отвращением вытер лицо.

И Сяовань с мрачным лицом подняла ладонь и шлепнула Лу И по лбу, а затем спросила его:

— Этот фильм плохой?

Лу И не повернул голову:

— Плохой.

— Тогда почему ты смотришь его так внимательно?

Лу И повернул голову и серьезно сказал:

— Хочу посмотреть, насколько он плох.

Что делать?

В ее голове были только счастливые моменты с Лу И. Она заставляла эти моменты становиться все более и более яркими.

— Динь-дон...

Услышав звонок в дверь, И Сяовань посмотрела на часы, затем улыбнулась и пошла открывать.

Как только Цянь Цянь вошла, И Сяовань сказала:

— Мой руки и садись есть.

Цянь Цянь с недоумением переобулась в тапочки, подошла к обеденному столу, посмотрела на стол, полный вкусной еды, и сглотнула слюну:

— Сяовань, ты такая заботливая!

И Сяовань улыбнулась:

— Ты думаешь, у тебя такое большое лицо? У тебя есть такое большое влияние?

Цянь Цянь хихикнула:

— Я знаю, что ты не будешь решать, готовить мне ужин или нет, в зависимости от размера моего лица.

— Ты действительно слишком много думаешь. Я просто вдруг приготовила слишком много, — сказала И Сяовань, взглянув на Цянь Цянь.

Цянь Цянь ела, невнятно говоря:

— Ничего, я съем все, что ты вдруг приготовила лишнего.

И Сяовань покачала головой, глядя на Цянь Цянь, которая ела, не обращая внимания на манеры. Внезапно она вспомнила себя прежнюю и снова погрузилась в легкую меланхолию.

Наевшись, Цянь Цянь подняла глаза на И Сяовань. Она увидела, что на ее лице отражается печаль, а в глазах — горечь.

— Сяовань, ты знаешь, что я сделала? — Цянь Цянь села рядом с И Сяовань и начала разговор, только чтобы вывести ее из этой меланхолии.

И Сяовань взглянула на Цянь Цянь и ничего не сказала.

Цянь Цянь взяла И Сяовань за руку и сказала:

— Я броском через плечо повалила Ань Цзяня.

И Сяовань с мрачным лицом посмотрела на Цянь Цянь. Кажется, Цянь Цянь уже говорила об этом раньше.

— Это не главное. Главное, что он соврал за меня нашему начальнику, и только поэтому наш начальник согласился взять меня обратно на работу, — сказала Цянь Цянь.

И Сяовань с недоверием посмотрела на Цянь Цянь:

— Почему я тебе так не верю?

— Подумай сама. Если бы он не сказал ни слова, разве наш начальник позвал бы меня обратно? — объяснила Цянь Цянь.

И Сяовань немного подумала и решила, что в этом есть смысл. Затем с интересом посмотрела на Цянь Цянь:

— Похоже, у владельца Aston Martin тоже бывают проблемы со зрением.

Цянь Цянь недоуменно спросила:

— Что?

— Ань Цзянь влюбился в тебя.

Всю дорогу от дома И Сяовань Цянь Цянь шла по улице, все еще думая о том, что она только что сказала. Неужели Ань Цзянь может влюбиться в нее?

Внешне это казалось невероятным, а что у него на уме, она не знала.

Цянь Цянь считала мужчин ненадежными. Столько лет она жила то как мужчина, то как женщина, то как нечто среднее, и не чувствовала себя плохо.

Но сегодня И Сяовань вдруг сказала ей, что кто-то влюбился в нее. Она ни за что не поверила бы в это. Она прекрасно знала, чего стоит.

Пока она думала, яркий свет ослепил Цянь Цянь. Она увидела черный автомобиль, пролетевший мимо со скоростью около ста километров в час.

И, как назло, обрызгал ее грязью.

Надо же, какой наглец! Хотя было уже поздно, это было явное пренебрежение жизнью.

Подумав об этом, Цянь Цянь остановила такси. Сев в машину, Цянь Цянь сказала водителю:

— Водитель, помогите мне догнать ту черную машину впереди. Я полицейский, — сказав это, она показала свое давно не используемое удостоверение.

Водитель взглянул на настоящее удостоверение и не посмел ослушаться, погнался за машиной.

Хотя черная машина сильно оторвалась от такси, у водителя такси были хорошие глаза, и он мог точно видеть, куда она едет.

Цянь Цянь повезло. Наконец она увидела, что черная машина остановилась у входа в частную больницу.

Выйдя из машины, Цянь Цянь поспешно подбежала. Когда водитель вышел, она снова прижала его к двери машины:

— Вы арестованы!

Водитель схватил Цянь Цянь за левую руку и с силой снова обездвижил ее.

Цянь Цянь обернулась, посмотрела на лицо Ань Цзяня и широко раскрыла глаза.

Ань Цзянь, увидев, что это Цянь Цянь, отпустил ее и с тревогой сказал:

— У меня сейчас дела. Как только закончу, сам себя свяжу и доставлю в полицейский участок, — сказав это, он вошел в больницу.

Цянь Цянь смотрела на спину Ань Цзяня. Она поверила словам Ань Цзяня, но хотела знать, зачем он так поздно приехал в больницу.

Любопытство сгубило кошку.

Как только Цянь Цянь вошла в больницу, перед ней появился Ань Цзянь и с нетерпением сказал:

— У меня нет времени на тебя. Я сдержу свое слово.

Цянь Цянь подняла подбородок:

— Вы арестованы. Независимо от того, какие у вас дела, я должна быть рядом с вами. Это обязанность полицейского, — сказав это, она сделала два шага к Ань Цзяню и, широко раскрыв глаза, посмотрела на него.

Ань Цзянь вздохнул, больше не обратил внимания на Цянь Цянь и сам подошел к двери операционной, нервно расхаживая.

Цянь Цянь поспешила к нему, взглянула на красную надпись "Идет операция" над дверью операционной, и сердце ее сжалось.

Кто делает операцию?

Кто-то из близких Ань Цзяня?

Цянь Цянь знала Ань Цзяня недолго, но никогда не видела на его лице тревоги и беспокойства.

Цянь Цянь даже одно время считала, что этот Ань Цзянь — хладнокровное животное.

Только после окончания операции врач вышел из операционной, снял маску и устало сказал Ань Цзяню:

— Господин Ань, ваша младшая сестра миновала критический период, но в ближайшее время ей нужно остаться в больнице под наблюдением.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение