Неизвестно, сколько она просидела, но по телу разлилось незнакомое тепло. Цзи Ижун с застывшим лицом, сжав губы, молча терпела, думая, что в комнате жарко. Она ослабила воротник одежды и выпила несколько чашек холодного чая со стола.
Холодный чай, попав внутрь, не облегчил ее жар, а наоборот, она почувствовала, что становится все горячее.
В этот момент она была подобна рыбе, лишенной воды, но вода не помогала ей. Жар в сердце усиливался, Цзи Ижун чувствовала, что ей трудно дышать. Она слегка приоткрыла рот, тяжело дыша. Лицо Цзи Ижун раскраснелось. Невольно в ее сознании мелькнула талия Су Юя, случайно обнажившаяся, когда он лежал на кровати. Тонкая талия, которую можно обхватить одной рукой, становилась все отчетливее в ее мыслях.
Она покачала головой, не понимая, что с ней происходит. Цзи Ижун стиснула зубы, продолжая терпеть этот неизвестный жар.
Постепенно сознание Цзи Ижун начало мутнеть. Тело отчаянно хотело облегчить жар. В полузабытьи Цзи Ижун, следуя внутреннему порыву, встала. Она тяжело дыша, шатаясь, направилась к кровати.
Интуиция подсказывала ей, что там находится источник, способный облегчить ее жар.
Между сном и бодрствованием Су Юй почувствовал, что кто-то приближается. Он мгновенно открыл глаза, понимая, что действие зелья на том человеке началось.
Цзи Ижун изо всех сил пыталась вернуть хоть немного сознания. Она с трудом наклонилась. Перед глазами все расплывалось, видно было только красное пятно. Она прошептала, прося о помощи:
— Мне так жарко, помоги мне, пожалуйста.
Холодные глаза Су Юя оглядели человека перед ним. Тело этого человека покрылось неестественным легким румянцем. Возбуждающее вино предназначалось для развлечения гостей заведения, его действие всегда было сильным и быстрым. Этот человек терпел так долго, что это вызвало у него некоторое уважение.
Долго не получая ответа, Цзи Ижун почувствовала себя обиженной. Почему он не отвечает?
— Помоги мне, пожалуйста, — обиженно повторила Цзи Ижун.
На этот раз она быстро получила ответ.
— Хорошо.
Су Юй приподнялся. При свете свечи он разглядел человека перед собой. Лицо женщины было изящным и миниатюрным, с идеальными пропорциями. Брови, словно далекие горы, были нахмурены от боли. В глазах, похожих на черные самоцветы, при взгляде на него, казалось, можно утонуть. Сейчас она смотрела на него с жалким видом, а ее алые, как персики, губы были болезненно сжаты.
Этот человек был благородным и прекрасным, с мягким темпераментом. Вероятно, он был ученым.
Нефритовое лицо Су Юя слегка замерло, его взгляд стал рассеянным, словно он погрузился в воспоминания.
Цзи Ижун, не дождавшись источника, не выдержала. Она смотрела на него затуманенными глазами, на ее лице появилось легкое недовольство от того, что он ее игнорирует. Голос был хриплым:
— Помоги мне.
Су Юй пришел в себя. Он моргнул своими холодными глазами, полуприкрыл их, отбрасывая внезапно всплывшие старые воспоминания.
Его холодные тонкие пальцы легко коснулись бровей и глаз Цзи Ижун. Небольшой холод от кончиков пальцев временно облегчил ее внутреннее беспокойство, но этого было далеко не достаточно. Ее черные глаза умоляюще смотрели на Су Юя, прося большего.
Свеча почти догорела, в комнате стало темно. Полусидящий на кровати прекрасный мужчина в красном и стоящая у кровати, наклонившись, нежная красавица — в мерцающем свете свечи они создавали картину невероятной красоты.
Тонкие пальцы Су Юя скользнули мимо прекрасного лица Цзи Ижун к ее белоснежной стройной шее. Тонкие пальцы легко погладили ее, и Цзи Ижун неосознанно издала тихий вздох удовольствия.
Вероятно, ее реакция ему понравилась. Его тонкие алые губы слегка изогнулись, и раздался тихий, приятный смех. Темная комната, казалось, ожила и стала светлее.
Прекрасный мужчина улыбался, и огромная притягательная сила влекла к нему Цзи Ижун, чье сознание было затуманено. В ее черных глазах таилось желание, и она пристально смотрела на алые губы Су Юя.
Су Юй обнял ее за шею. Он притянул ее к себе, и прекрасное лицо Цзи Ижун оказалось прямо перед ним. Их взгляды встретились, их дыхание смешалось. Близость заставила их почувствовать жар тел друг друга.
Взгляд Цзи Ижун был затуманен, ее прекрасное лицо раскраснелось, на чистом лбу выступил тонкий слой пота. Она неосознанно смотрела на Су Юя, ее алые губы дрогнули. Су Юй наклонился ближе, и теплое дыхание Цзи Ижун коснулось его лица.
Су Юй без малейшего колебания, вдыхая ее теплое дыхание, прикоснулся своими чуть прохладными губами к этим алым губам.
Свеча, горевшая пол ночи, больше не могла держаться и внезапно погасла. В темноте их губы и языки переплелись, безмолвная атмосфера накалялась.
Спустя долгое время Су Юй, с неровным дыханием, отвернулся. Слабые вздохи бесконечно усиливались в темноте. В затуманенном сознании Цзи Ижун на мгновение прояснилось.
В ее голове внезапно промелькнула фраза: «Ижун, в будущем не забудь нас отблагодарить». Все стало ясно. Цзи Ижун стиснула зубы. Раз они посмели подсыпать ей зелье, в будущем она обязательно «отблагодарит» их как следует.
— Я... — Когда она собиралась что-то сказать, знакомая волна жара снова нахлынула, поглощая ее. Холодные пальцы Су Юя скользнули под ее одежду. Его ясные глаза смотрели на нее в темноте, и он спросил: — Что случилось?
Она сама погрузилась в страсть, не в силах выбраться, в то время как человек напротив смотрел ясными глазами, не затронутый ни малейшим желанием. Если бы Цзи Ижун была в сознании, она бы презирала себя за такой вид, но сейчас ее сознание полностью отсутствовало.
Цзи Ижун забыла, что хотела сказать. Она медленно покачала головой:
— Ничего.
— Угу.
Су Юй рассеянно ответил, затем толкнул ее на кровать. Занавески кровати рассыпались, послышался шорох падающей одежды. Вскоре в темной комнате раздались тихие стоны.
—
На следующее утро сквозь оконную решетку в комнату пробивались лучи света. Цзи Ижун спала на кровати с закрытыми глазами. По мере того, как света в комнате становилось больше, лучи упали на ее изогнутые ресницы. Ее ресницы слегка дрогнули, веки медленно приподнялись, открывая черные и глубокие глаза.
Незнакомая обстановка заставила ее замереть на несколько секунд. Постепенно память вернулась. Всплывающие в памяти картины ночи заставили ее покраснеть и сердце забиться быстрее, и ее лицо снова залилось румянцем.
Цзи Ижун повернула голову, чтобы посмотреть рядом с собой. Было пусто. Она протянула руку, и холодная температура показала, что человек ушел давно. Неописуемое чувство потери охватило ее сердце.
Цзи Ижун, полуприкрыв глаза, встала и оделась. Беспорядочно разбросанная одежда снова напомнила ей о страсти прошлой ночи. Как и ожидалось, она снова покраснела.
Вскоре она была полностью одета. По логике, ей следовало уйти, но человек, который должен был уйти, все еще расхаживал по комнате.
Видно было, что она ходит взад и вперед с обеспокоенным выражением лица, словно ее что-то мучило.
Наконец, словно приняв какое-то решение, выражение беспокойства на ее лице стало решительным. Цзи Ижун с ожиданием смотрела на дверь, надеясь, что в следующую секунду она откроется, надеясь увидеть то лицо, которое взволновало ее сердце.
Она ждала долго, так долго, что почувствовала голод. Но красная фигура так и не появилась. Она слегка разочарованно опустила голову, ее алые губы сжались в тонкую линию. Вероятно, он не придет.
С чувством потери и сожаления Цзи Ижун открыла дверь. Она собиралась найти его. Она все еще хотела спросить его, хочет ли он выкупить себя. Она была готова помочь ему с выкупом.
Как только дверь открылась, в коридоре стоял мужчина в белых одеждах. Это был господин Вэнь Цзинь, игравший на цитре прошлой ночью. Черные глаза Цзи Ижун загорелись. Он, наверное, знает, где находится Су Юй.
Цзи Ижун слегка кивнула ему:
— Господин Вэнь Цзинь.
Вэнь Цзинь в белых одеждах тоже улыбнулся и поклонился ей:
— Госпожа, доброго дня.
Цзи Ижун с нетерпением посмотрела на него и поспешно спросила:
— Господин Вэнь Цзинь, не знаете ли вы, где находится Су Юй?
Услышав это, улыбка на лице Вэнь Цзиня немного померкла, а рука под одеждой сжалась в кулак.
— Госпожа была здесь прошлой ночью?
В глазах Вэнь Цзиня мелькнула тень мрачности. Его всегда сравнивали с Су Юем, и похвалы в адрес Су Юя были более многочисленны. Как мог Вэнь Цзинь, всегда гордившийся своей чистотой и силой, смириться с этим? Так между ними и завязалась вражда.
Он слышал, что женщина, которая придет на этот раз, будет старой и уродливой, поэтому, когда хозяин заведения обратился к нему, он решительно отказался. Он не ожидал, что Цзи Ижун окажется выдающейся красавицей с исключительным темпераментом, редко встречающейся в этом заведении.
Вэнь Цзинь чуть не задохнулся от злости. Он пришел посмотреть на Су Юя, ожидая увидеть его в смешном положении, но вместо этого сам расстроился. Как такой выдающийся человек мог достаться Су Юю?
— Это была я, — кончики ушей Цзи Ижун покраснели, и она смущенно улыбнулась ему.
Как бы ни был зол Вэнь Цзинь внутри, на лице он не показал ни малейшего признака. У него появилась идея. Он легко улыбнулся, слегка изогнув губы, и продемонстрировал свою самую прекрасную позу.
— Возможно, он вышел.
— Вот как, — Цзи Ижун была немного разочарована, но не сдалась. — Тогда я приду искать его в следующий раз.
На лице Вэнь Цзиня быстро промелькнуло недовольство. Он улыбнулся и предложил:
— В следующий раз можешь сначала прийти ко мне, я отведу тебя к нему. — Сказав это, он указал наверх. — Я живу наверху.
— В таком случае, заранее благодарю. — Поскольку сегодня ей было суждено не встретиться с ним, Цзи Ижун не собиралась задерживаться и попрощалась, уходя.
Как только она ушла, лицо Вэнь Цзиня полностью потемнело. Однажды он превзойдет Су Юя. Он — единственный и неповторимый лучший Хуакэй в этом заведении.
А в соседней комнате, сонно зевая, лежал Су Юй. Он вышел рано и нашел эту пустую комнату, чтобы еще немного поспать. Неожиданно, не успев заснуть, он услышал свое имя.
Увидев, что снаружи наконец стало тихо, Су Юй снова закрыл глаза, совершенно не собираясь выходить и смотреть.
У него с тем человеком были лишь отношения покровителя и Хуакэй, не было причин встречаться. Что касается Вэнь Цзиня, Су Юй знал о его враждебности к себе, но не обращал на это внимания.
В холодных глазах Су Юя не было ни волнения, ни ряби. Раз уж он оказался в этом порочном мире, любая, даже самая громкая слава, была лишь пустотой.
У каждого своя судьба. Он лишь хотел поскорее закончить эту порочную и мучительную жизнь, а затем найти тихое место, чтобы провести остаток дней.
К сожалению, в глазах Су Юя мелькнуло выражение боли. Когда же закончится эта жизнь без конца и края?
На людей из этого мира всегда смотрели свысока. Кто захочет выкупить его? Если бы он полагался только на себя, заведение никогда бы не отпустило его, пока не выжало бы из него всю ценность.
Он сам видел, как один мужчина в заведении упорно копил выкуп, с трудом покинул Весенний Ветер, а на следующий день внезапно умер за его стенами. Он знал, что это было предупреждение всем остальным.
А те, кто смог успешно покинуть Весенний Ветер, были исключительно стариками. Сколько дней они могли прожить после ухода?
В глазах Су Юя читался сарказм. Хозяин заведения часто говорил, что накопив выкуп, можно уйти. Но когда приходило время, они все равно не могли выкупить себя и могли лишь возлагать надежды на приходящих покровителей.
Но как же это было трудно.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|