Глава 3: Постоялый двор "Встреча судеб" (Часть 2)

Такую скорость в технике легкого шага она видела только у своего дяди Инь Ду, сильнейшего мастера Школы Нань Шань, когда он использовал секретную технику «Поступь Бессмертного».

Проводив взглядом исчезнувшую фигуру, Тянь Му Фэн вдруг почувствовала, что рукав в ее руке стал тяжелым.

Она опустила глаза и увидела, что сорвала с той женщины не только кусок ткани, но и увесистый кошелек.

— Отлично.

Тянь Му Фэн взвесила кошелек в руке и улыбнулась.

На следующий день Тянь Му Фэн, страдая от похмелья, проспала до позднего утра.

Прошлой ночью было холодно и сыро, поэтому она не стала возвращаться в резиденцию клана Чжу, а нашла ближайший постоялый двор и переночевала там.

Она потянулась, еще не успев вспомнить, кто она и где находится, как услышала громкий, возмущенный голос служанки из гостиницы снизу.

— В нашем постоялом дворе «Встреча судеб» всяких постояльцев повидали! Но я и представить не могла, что такая благородная на вид воительница станет устраивать здесь цирк! То кошелек потеряла, то украли — думаете, я первый день работаю?!

Потерянный кошелек, воительница… Неужели это она?

Тянь Му Фэн быстро спустилась вниз и, вытянув шею, увидела в главном зале постоялого двора понурую фигуру. Это была та самая подозреваемая, которая вчера ускользнула от нее!

Было уже почти полдень, в зале было светло, и Тянь Му Фэн наконец смогла разглядеть ее лицо.

Миндалевидные глаза, изогнутые брови, овальное лицо, покатые плечи, тонкая талия — эта женщина выглядела не как жестокая убийца, совершившая серию кровавых преступлений, а скорее как спустившаяся с небес небожительница.

Вот только эта «небожительница» сейчас стояла, смущенно опустив голову, молча выслушивая гневные тирады служанки.

Ее волосы были растрепаны, прическа небрежная — похоже, вчера она сильно устала и сегодня спустилась завтракать, не удосужившись привести себя в порядок.

А когда пришло время расплачиваться, обнаружила, что кошелька нет.

Светлая одежда, оторванный рукав на правой руке — все это делало ее вид еще более жалким.

Постоялый двор «Встреча судеб», вероятно, был ближайшим к месту вчерашней стычки, поэтому, убегая, она, как и Тянь Му Фэн, нашла приют здесь.

Это сэкономило Тянь Му Фэн время.

Размышляя об этом, Тянь Му Фэн медленно спустилась по лестнице, слегка улыбнулась и подошла прямо к женщине, незаметно преградив ей путь к выходу, и только потом заговорила: — Расходы этой девушки, пожалуй, запишите на мой счет.

Услышав эти слова, женщина резко подняла голову. Увидев Тянь Му Фэн, она на мгновение растерялась, а затем ее лицо озарила радость, словно долгожданный дождь после засухи.

Тянь Му Фэн лучезарно улыбнулась.

Под удивленными взглядами окружающих, сияющая Тянь Му Фэн медленно достала кошелек, который вчера сняла с этой женщины, и, словно хвастаясь, помахала им перед ее носом.

Радость на лице женщины тут же застыла и рассыпалась на осколки, сменившись гневом.

Не дав ей опомниться, Тянь Му Фэн молниеносным движением схватила ее за запястье.

Женщина с досадой вырвала руку, выхватила из рук Тянь Му Фэн свой кошелек и холодно произнесла: — Люди из Тянь Куй Сы и правда не отстанут, пока не добьются своего.

— Когда я кого-то преследую, я действительно не отступаю. Но на этот раз не я тебя нашла… — Тянь Му Фэн склонила голову набок и игриво указала на вывеску постоялого двора. — …а судьба.

Женщина почувствовала раздражение и, не желая больше разговаривать с этой девчонкой, бросила: — Перестань валять дурака! — и хотела уйти, но Тянь Му Фэн снова преградила ей путь.

— Сестрица, не уходите! Я помогла вам выбраться из такой сложной ситуации, разве вы не должны отблагодарить меня? — с улыбкой спросила Тянь Му Фэн.

Эта легкомысленность разозлила женщину: — И как же я должна тебя отблагодарить? За то, что ты сорвала мои планы? Или за то, что ты преследуешь меня, как банный лист?

— Сорвала планы? — Тянь Му Фэн вдруг вспомнила, что вчера женщина сказала ей: «Не мешай!». Что же это за «планы» такие?

Вчера ночью, преследуя ее в лесу, Тянь Му Фэн считала ее главной подозреваемой и хотела арестовать.

Но сейчас, чем больше она смотрела на женщину, тем меньше та походила на убийцу. Более того, Тянь Му Фэн казалось, что она где-то видела это лицо раньше… Если она действительно не убийца, то ее «планы» не связаны с местью и убийствами.

Тянь Му Фэн хотела расспросить ее, но вдруг у входа раздался резкий окрик: — Лянь Юнь Гуй!

Этот внезапный крик заставил Тянь Му Фэн вздрогнуть, и она невольно отпустила запястье женщины.

Оглянувшись, она увидела высокого, статного мужчину, стоявшего у входа в постоялый двор, словно могучая сосна.

На нем была коричневая куртка, кожаный пояс, высокие сапоги и нефритовая корона.

Его сопровождали двое мужчин в похожей одежде. Цвет и материал их одежды немного отличались от одежды мужчины посередине, но Тянь Му Фэн узнала форму Тянь Куй Сы.

Мужчина быстрым шагом вошел в гостиницу.

У него было красивое лицо, но на нем читалось беспокойство, которое нарушало его величественную осанку, выдавая волнение.

Это был Гу Бэйчэнь, старший ученик главы Школы Нань Шань, занимавший должность Сюй Гуань в Тянь Куй Сы.

Увидев старшего брата, Тянь Му Фэн почувствовала облегчение и радостно воскликнула: — Старший брат!

Гу Бэйчэнь притянул ее к себе и, нахмурившись, спросил: — Му Фэн, почему ты с этой демоницей?

Демоницей?

Тянь Му Фэн в недоумении посмотрела на женщину в светлых одеждах, которая все еще спокойно сидела за столом. Разве бывают такие утонченные и неземные демоницы?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3: Постоялый двор "Встреча судеб" (Часть 2)

Настройки


Сообщение