Финал (Часть 1)

Финал

*

В этом году зима, кажется, наступила необычайно рано.

Я осталась в Портовой Мафии, дни проходили в рутине "дом-работа-дом". Иногда я заходила в то место, где раньше работал мой брат, — в ту тихую библиотеку.

Часы показывали шесть вечера, но на моих часах было уже девять.

Я смотрела на сломанные часы, заплесневелые сладости, засохшие растения на подоконнике и пустую, никому не нужную комнату.

Её хозяин бросил её, а временный хозяин был равнодушен.

Я смотрела на пустую рамку на столе. Пустая рамка для фотографий. Словно ничего и не было. Но я знала, что там должно быть.

Три подвыпивших человека, обнявшись, идут домой.

Три яркие улыбки.

Разные оттенки на черно-белой фотографии. Единственный совместный снимок, где трое друзей поднимают бокалы, делятся мечтами и переживаниями. В ушах до сих пор звенит звон бокалов.

Их общая фотография.

Тогда Дазай Осаму был другим. В его темных глазах мерцали искорки, словно какие-то особенные чувства. Я отвела взгляд, бросив лишь один короткий взгляд.

— Нашел тебя.

Потому что его улыбка была слишком прекрасна.

Она была похожа на солнечный свет рождественским утром, на искрящийся снег на сосновых ветках после снегопада, на первый луч солнца, отражающийся в зеркале.

А его смех заставлял мое сердце трепетать.

А мой чопорный брат в тот день был другим. Он смотрел на нас с какой-то мягкой снисходительностью. Даже его ворчание звучало скорее как добродушное подшучивание, заканчивающееся тихим смехом.

Тогда мне казалось, что с его плеч свалился какой-то тяжкий груз.

Теперь я понимаю, что это был один из немногих моментов в его жизни под прикрытием, которые стоило запомнить.

Но кто забрал эту единственную фотографию?

Ответ очевиден.

Но почему я помню все это так ясно, хотя сама стерла эти воспоминания? Моя способность перестала действовать?

В тишине я продолжала размышлять.

Становилась все более молчаливой.

В конце концов, я могла лишь обнять себя, съежиться и сидеть так, пока не затекут ноги, безучастно наблюдая за собой со стороны, ожидая, что рухнет первым — тело или разум.

— Ода Сакуноске, брат, Дазай Осаму…

— Вас всех больше нет. Что же мне делать?

— Если кости болят слишком сильно, пусть кожа прольет немного крови, и тогда боль утихнет.

Возможно, мне стоит продолжать обманывать себя.

Так мне будет легче.

**

Когда-то я считала себя одиноким героем, защищающим слабых, оберегающим дорогих мне людей до последнего вздоха.

Я не жалею, но до сих пор сожалею.

Глядя на пустой офис, тихий бар, заброшенное кафе карри, я чувствовала себя бездомным призраком.

Мои мысли невольно возвращались к тому роковому вечеру.

Я парила в воздухе, безразлично глядя вниз на толпу людей.

Будь то правительство или Портовая Мафия, столкновение с «Мимиком» было неизбежно. И хотя я не хотела этого, Сакагучи Анго оказался втянут в эту войну.

Если бы я могла все изменить, разве не было бы мне легче? Мои воспоминания снова менялись. Тот же ненавистный дождливый вечер.

Я отправилась прямо в логово врага.

Чья-то кровь брызнула мне на руку. Немного неприятно.

Я равнодушно вытерла её. Что, если бы я могла убить их всех?

Словно обезумевшая, я продолжала размахивать оружием, забыв о своих принципах.

Словно вышедший из-под контроля код, ведущий к самоуничтожению.

Внезапно на меня навалилась тяжесть.

Я не могла сказать, что это — разочарование или печаль. Просто… очень неприятное чувство.

В тот момент я поняла, что брат был прав.

Моя скрытая способность действительно была ненормальной.

Но, глядя на целых и невредимых Оду Сакуноске, Дазая Осаму и брата, я чувствовала небывалое удовлетворение.

Мне хотелось широко улыбнуться.

— Что с тобой? Улыбаешься хуже, чем плачешь.

Тот день… был таким же, как сегодня?

Если бы не случилось то, что случилось?..

Остались бы мы такими же?..

Это были лишь мечты.

Я взяла его за руку. В отличие от его улыбки, его ладонь была ледяной, как я и ожидала.

— Ты знаешь, кто все это спланировал.

— Это ты! Ты последний предатель!

Яркий луч света упал на нас. Пока они спорили, тяжелые резные двери медленно открылись.

Перед братом стоял тот, кого я больше всего боялась увидеть.

Где Ода? Я…

Глаза мужчины были чисты и ясны, словно в них не могло быть ни капли грязи, что делало меня еще более отвратительной.

Он не произнес ни слова упрека, но один только его ледяной взгляд, словно тысячи ножей, резал меня на части.

Я резко вырвала руку и, не в силах вынести стыда, бросилась бежать. Я бежала долго-долго, пока взгляд Оды Сакуноске не перестал меня преследовать. В панике я потеряла одну туфлю, но продолжала бежать босиком.

Ветер был холодным, слезы — горячими. Обессиленная, я упала на темной дороге без фонарей, не обращая внимания на брызги грязи. Лунный свет больше не мог ко мне добраться.

Я проснулась в холодном поту, одежда была мокрой.

После смерти Оды мне постоянно снились те трагические события.

**

— Доклад.

Я открыла темную дверь и вошла в кабинет Мори Огая.

Мори Огай смотрел на отчеты, лежащие на столе, с непроницаемым выражением лица.

Даже если сложить все финансовые потери и количество погибших способных подчиненных, прибыль организации с лихвой покрывала эти расходы.

Включая исчезновение Дазая.

Все закончилось наилучшим образом, как он и планировал.

Но я все равно чувствовала необъяснимую злость, бессилие от того, что ничего не могу изменить.

— Дазай-кун покинул Портовую Мафию.

— Что, если я прикажу тебе выследить и убить его?

Мужчина заговорил небрежно, его взгляд был мрачным, а голос — медленным и безжизненным, словно он обсуждал погоду.

Мои мысли погрузились в хаос, словно меня опутали невидимые нити. Я не знала, как реагировать.

Мори Огай легонько постучал пальцами по столу, возвращая мое внимание.

— Знаешь… у человека два ножа. Один — чтобы ранить других, а второй — чтобы вонзить себе в грудь. Как думаешь, какой из них ты сжимаешь в руке?

Его улыбка стала шире, приобретая свойственное ему издевательское, презрительное и злорадное выражение. Свысока глядя на меня, он предложил мне два варианта.

Я не могла выбрать.

Мужчина раскрыл отчет, лежащий на столе, и кончиком пальца указал на какую-то строчку.

— Трусливые люди часто падают, а упав… — он вдруг замедлил речь и прищурился.

— …им трудно подняться.

Наконец, он достал из-под стола письмо. Знакомое имя, знакомый почерк.

Это было мое письмо «Дазаю Осаму».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение