Признание (Часть 1)

Признание

После его ухода…

Я часто смотрю на луну. И, понимая, что она смотрит не только на меня, но и на всех остальных, я чувствую ревность.

Я больше не смотрю на луну и не говорю, что скучаю по тебе.

Так ни луна, ни ты не узнаете об этом.

Но я все еще люблю луну. И тебя тоже.

Когда я смотрю на луну, я украдкой смотрю и на тебя.

Ты думаешь, что я люблю луну.

Только луна знает, что я люблю тебя.

Это стихотворение мне очень нравилось в детстве. Я думала, что моя будущая любовь не должна быть безответной.

На самом деле, Дазай Осаму не был тем типом мужчин, которые мне нравились.

Не помню, где я это прочитала: «Его добро и зло не были чистыми, поэтому он страдал». Должно быть, я слишком идеализировала его, всегда находя оправдания его добрым поступкам и не желая признавать его темную сторону.

Поэтому он был таким противоречивым, таким притягательным. И хотя я знала, что он — бездна, что разум кричал мне не приближаться, я не могла его отпустить.

Потому что я понимала, что наша встреча — это уже огромное счастье, со всеми радостями и сожалениями.

**

С самого детства я знала, что такое семья.

Я была незваной гостьей в этом мире.

Когда я открыла глаза в этом мире,

моя мать навсегда закрыла свои.

Отец меня ненавидел. Единственным, кто относился ко мне хорошо, был брат. Он всегда пытался развеселить меня неподходящими игрушками.

Я знала, что он хороший брат.

Поэтому моя жизнь в этом мире была относительно спокойной.

Каждый раз, глядя в зеркало на незнакомые глаза, нос и губы, и на едва заметную родинку на правой щеке,

я трогала это чужое лицо. Словно это была другая я.

Время шло, я росла. Отец был занят, брат тоже все больше пропадал на работе. Один был политическим советником в армии, другой — тайным агентом.

В пятнадцать лет я впервые поссорилась с братом.

Я испытала странное чувство радости и облегчения.

Словно пламя, тлевшее под толстым слоем льда в моем сердце, вдруг растопило его и, разгораясь все сильнее, проникло в мои вены и достигло сознания.

Но я тут же осознала свою ошибку.

— Я… — я не могла найти слов оправдания, не могла извиниться.

Сакагучи Анго смотрел на меня бесстрастным взглядом.

Нас разделяло всего несколько шагов, но между нами словно лежала непреодолимая пропасть.

Сначала он был зол, но потом с горечью произнес:

— Прости меня, сестренка.

— Но мы с тобой всегда будем семьей.

Я смотрела на его удаляющуюся спину.

Далекую, прямую, недосягаемую.

Я чувствовала лишь спокойствие.

Брат отказался от меня, а я — от всей семьи.

Я выбрала путь без возврата.

С тех пор я больше не была сестрой Сакагучи Анго.

А стала… агентом Особого отдела по делам одаренных.

***

То, как я попала в Портовую Мафию — это забавное недоразумение.

В тот день произошел небольшой инцидент. Используя информацию, перехваченную Особого отдела по делам одаренных, я узнала, что в одной из гостиниц в центре города состоится грандиозный банкет Портовой Мафии.

Мне удалось проникнуть туда, заменив другую девушку и изменив воспоминания всех присутствующих.

Но произошла нелепая ошибка.

Он снова пристально смотрел на меня, словно размышляя, как капля воды может мечтать плыть против течения в океане? Я не знала, как описать его взгляд. В нем было странное любопытство. И хотя я восхищалась его красотой, я не смела смотреть ему в глаза. Это было как стоять на краю обрыва — один неверный шаг, и ты разобьешься. Мое сердце бешено колотилось, кровь бурлила в венах, в голове кружилось, дыхание участилось.

— Итак, юная леди, почему вы вступили в Портовую Мафию?

Вокруг было тихо, слышалось лишь мое дыхание и стук сердца.

Он ждал моего ответа.

Я опустила голову.

Даже сама не понимая, зачем.

В итоге я пошла за Мори Огаем.

Не оглядываясь, я пришла в Портовую Мафию.

А впервые я увидела его на вечеринке в честь дня рождения молодого руководителя организации.

Это был семнадцатилетний Дазай Осаму.

Странный человек, который любил испытывать себя, балансируя на грани жизни и смерти.

Он постоянно пытался навредить себе самыми нелепыми способами, заставляя окружающих нервничать и не зная, что с ним делать.

Моей главной задачей было приносить ему лекарства и бинты, убирать в его кабинете, проветривать помещение и ухаживать за цветами на подоконнике, чтобы они, в отличие от своего хозяина, не отправились на тот свет.

А еще я стала его личным секретарем.

У Дазая Осаму на этот счет было другое мнение.

Юноша молча опустил глаза, на его губах появилась издевательская усмешка.

— Секретарь? — в его взгляде не было ни капли тепла. — Или, скорее, надзиратель?

Хотя вопрос был адресован мне, он смотрел на Мори Огая.

У меня сразу же возникло предположение, что их отношения, возможно, не такие уж и крепкие, как все думают.

— М-м, Дазай-кун снова за свое? — мужчина, как всегда, улыбался, но его ледяной голос заставил меня вздрогнуть.

Я невольно поморщилась. Мори Огай был ужасно жесток к своим врагам, как и его ученик. Достойные преемники.

Однажды я присутствовала на допросе, который проводил Дазай Осаму, и больше никогда туда не ходила.

От этой мысли мне стало тяжело на душе. Неожиданная волна грусти сдавила мою грудь, не давая дышать.

Словно под гипнозом, я услышала свой собственный твердый голос:

— Могу ли я чем-нибудь вам помочь?

— …Помочь мне?

Я пристально посмотрела на него и протянула руку.

Моя рука была бледной и тонкой, на ладони виднелись мозоли и зажившие шрамы. Но в целом она выглядела сильной и ухоженной.

Он смотрел на меня с недоумением.

Мои янтарные глаза, словно два маленьких солнца, излучали тепло и жизнерадостность, располагая к себе.

Он, казалось, застыл.

Я смотрела на его длинные ресницы. Он выглядел растерянным, словно потерявшийся ребенок. Таким милым и беззащитным. Мне вдруг захотелось потрепать его по волосам, но в последний момент я сдержалась.

— Кхм, тогда ладно.

На самом деле, я думала, что с человеком, который всем своим видом кричит «никто меня не понимает», не о чем разговаривать.

Пока не взошло солнце, весь мир похож на сон, и только луна реальна. Когда солнце взошло, весь мир стал реальным, и только луна похожа на сон.

Я перестала различать иллюзию и реальность.

****

— Прости меня, сестренка.

— Брат и организация… простите меня.

За несколько дней до своего ухода он пришел ко мне и произнес эти слова.

Я пошла в тот самый бар. Там никого не было. Ни звона бокалов, ни Сакагучи Анго, ни Оды Сакуноске, ни Дазая Осаму.

Я спросила у умной трехцветной кошки, смогу ли я еще когда-нибудь услышать звон их бокалов в подсобке бара,

увидеть, как они чокаются за ночное небо, за птицу, за бездомную собаку?

Я знала, что ответа не будет. Я не вернусь туда.

Ничто не вернется.

Я молча проглатывала горечь, словно немое страдание. Она проникала в каждую клеточку моего тела.

Как бы я ни старалась улыбаться, в уголках моих глаз таилась печаль.

Я простила Сакагучи Анго. И Дазая Осаму тоже.

Я вас всех обманула.

Дазай Осаму, ты такой непостоянный, такой холодный и равнодушный. Я тебя не люблю.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение