Глава 2 (Часть 2)

— Прошу прощения?

О, нет. Это недалеко. Я просто подумала, что для вас это должно быть приятным занятием.

Это был несколько многозначительный ответ, но я не обратил внимания. Я последовал за Селли по коридору. Когда мы проходили мимо, персонал особняка улыбался и приветствовал меня.

— Доброе утро, молодой господин.

— Всё в порядке?

— Как насчёт прогулки по саду в такой прекрасный день?

Я ответил им простым взмахом руки. Атмосфера внутри особняка была очень гармоничной. Конечно, с их точки зрения, всё это было для того, чтобы служить мне, дворянину, но окружающая меня оживлённость поднимала настроение. «Жить так было бы неплохо».

Улыбка расплылась по моему лицу. Конечно, я не мог жить так вечно. Сценарий игры предполагал предотвращение разрушения мира, и было неизвестно, пройдёт ли игра сама по себе без игрока. Однако, согласно мироустройству, большая часть внешнего мира была царством демонов, и оставаться здесь в этом хрупком теле без боевых навыков было самым безопасным вариантом на данный момент.

Мне нужно было сначала адаптироваться к своей личности и ситуации. Проверка сценария могла подождать. Более того, быть старшим сыном семьи Тенест было сродни тому, чтобы быть сыном председателя конгломерата. Я мог бы и насладиться этим некоторое время. Когда ещё мне представится возможность пожить в качестве чеболя во втором поколении?

***

Выйдя наружу, я понял, что особняк — это не одно здание. Оказалось, что место, где я находился, было исключительно для меня, Херсела. За садовой дорожкой находился ещё один величественный особняк, где проживал глава семьи Тенест.

Следуя указаниям Селли, я прошёл по обширной, похожей на парк территории и прибыл в специальную комнату, где хранилось генеалогическое древо. Портреты предков украшали стены. Я сел и ознакомился с их лицами и семейным древом. Когда я дошёл до периода жизни Херсела, меня охватило чувство меланхолии.

[Лизеан бен Тенест. 767-09-11 ~ 789-08-17]

Числа рядом с женским именем указывали на начало и конец её жизни. Это означало, что мать Херсела умерла в молодом возрасте. А прямо рядом с ним было другое имя.

[Ахилле бен Тенест.]

Это было имя мачехи Херсела, а ниже были имена его сводных братьев и сестёр. Это было нехорошо… Чувство дурного предзнаменования заставило мои кончики пальцев задрожать. Даже в наше время у мачех и сводных братьев/сестёр обычно не самые лучшие отношения. В дворянской семье, где разворачиваются различные политические интриги, наличие сводных братьев и сестёр было ещё более проблематичным.

«Как старший сын, разве я не буду главным конкурентом?..»

Осознав серьёзность ситуации, я посмотрел на Селли, которая стояла рядом. Неужели, когда она упоминала планирование маршрута ранее, она имела в виду избежать встречи с моими сводными братьями и сёстрами?

Поскольку мне пришлось покинуть свою личную резиденцию, чтобы попасть сюда, моё предположение, вероятно, было верным. В таком случае, можно было считать Селли на моей стороне. В конце концов, тот факт, что Херсел, первый в очереди на наследование, всё ещё жив, был доказательством того, что даже слугам в резиденции можно доверять.

Пока я бесконечно смотрел на Селли, маленькая девочка подошла и осмотрела моё лицо.

— Молодой господин. Вы выглядите неважно, прямо как вчера. Вы плохо себя чувствуете?

— Я в порядке. Может быть, потому что я сидел взаперти в своей комнате.

— Тогда как насчёт подышать свежим воздухом? Я знаю место с красивым видом.

— Видом? Вы имеете в виду за пределами особняка?

— Да. Не нужно беспокоиться. С нами будут надёжные охранники, и если случится что-то опасное, я, Селли, защищу вас ценой своей жизни.

Селли приложила кулачок к груди, и её глаза заблестели. Стоит ли сказать, что она смелая? С такой маленькой девочкой, говорящей это, я не мог отказаться. По правде говоря, я тоже хотел взглянуть наружу. Я хотел подышать свежим воздухом и удовлетворить своё любопытство, правильно ли реализован мир Асареса, который я видел только в игре.

— Это рядом?

— Конечно. Всего несколько минут ходьбы, как только мы выйдем из особняка.

***

Несъеденный стейк и вино Херсела. Горничная, принёсшая еду, толкала тележку с грациозными движениями. Идя по коридору, чтобы выбросить еду с тарелки, она услышала знакомый голос старшей горничной.

— В кладовой крыса?

— Да. В последнее время в мешках с мукой появились дыры. Было так тревожно, что я молчала, но потом услышала писк крысы.

— Ох, дорогой… Нам следовало лучше следить.

— Что нам делать? Там ведь и запасы еды для господ…

— Понимаю. Просто продолжай свою работу. Как я всегда говорила, задачи госпожи в приоритете. Я попрошу других горничных разобраться с этой проблемой.

Горничная, толкавшая тележку, носила безмятежную улыбку, приближаясь к двум встревоженным женщинам. Приказ старшей горничной уже заставил другую горничную отвернуться.

— Здравствуйте, старшая горничная. Я не хотела подслушивать, но в кладовой крыса?

— А? Ах, Мирей. Я как раз собиралась позвать тебя. Не могла бы ты сказать остальным, чтобы они подошли к кладовой?

— В этом есть необходимость? Все, кажется, заняты. Я сама справлюсь.

— Сама?

Мирей ответила тонким взглядом, её глаза слегка расширились от реакции старшей горничной.

— У меня случайно есть хороший крысиный яд.

Её нежная рука погладила крышку тарелки. Старшая горничная посмотрела на Мирей и улыбнулась.

— Ты уже начала, Мирей.

— Как видите, я потерпела неудачу. Теперь очередь Селли.

— О, ты имеешь в виду Селли? Теперь, когда ты упомянула, она сказала, что собирается выйти с молодым господином. Жаль, если сегодня всё закончится так быстро, как началось.

— Ну, это может быть не так просто…

Мирей замолчала и погрузилась в раздумья. Образ лица молодого господина, когда он отказался от стейка из телятины, задержался в её сознании. Выражение, которое у него было, когда он опустил брови и нахмурился — что это означало?

Если бы он знал, что там яд. И если именно поэтому он выбрал суп, для которого требовалась серебряная ложка, то это, конечно, не будет лёгкой задачей.

— Этот праздник может продлиться дольше, чем мы думали.

— Ты действительно так думаешь?

Старшая горничная усмехнулась и огляделась. Когда Мирей присоединилась к ней, оглядываясь, она увидела несколько забавных сцен.

В высоком окне противоположного особняка горничная тренировалась, как уронить цветочный горшок так, чтобы это выглядело как несчастный случай. Перед подъезжающей тележкой с припасами дворецкий торопливо упаковывал блестящие ножи и проволоку в коробку. Пока все в особняке были заняты, к ним подошёл молодой дворецкий, проходивший по коридору. В руке он держал маленькую коробку.

— Старшая горничная, мисс Мирей. Здравствуйте?

— Хо-хо, что в этой маленькой коробке?

— О, там ядовитый паук. Не волнуйтесь, я использую его всего один раз, а потом сразу же убью.

Все трое мягко улыбнулись. Это была яркая, но злобная улыбка. И они были не единственными. Развлечение охоты на одну добычу постоянно забавляло всех в особняке.

Старшая горничная сложила руки, как в молитве, и сказала нежным голосом, словно рассказывая историю внуку.

— Давайте поблагодарим госпожу за этот праздник.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение