Глава 3. Сборище
Прошло три дня, а вестей все не было.
Су Цинъюнь словно испарилась, осталась лишь несуществующая «старшая госпожа», поправляющая здоровье в павильоне Юньшу Гэ семьи Су.
Но в мире нет стен без щелей, не говоря уже о других обитателях поместья Су. Так или иначе, все начали что-то подозревать. В последние дни и Ван Ши, и Су Цинхэ не раз подвергались расспросам под разными предлогами.
С Ван Ши было проще, но вот простодушную пятую госпожу Су Цинхэ успели участливо опросить почти все родственники в доме.
— Пятая сестра, вчера моя матушка спрашивала насчет поездки на виллу в горах Лося Шань. Угадай, что?
Су Цинъюй смотрела на нее с таким видом, будто знала какую-то тайну.
Су Цинхэ было лень ее разоблачать, поэтому она подыграла, изобразив радостное удивление: — Сказали, когда поедем?
Су Цинъюй с подозрением посмотрела на Су Цинхэ. Ей казалось, что пятая сестра немного изменилась, но в то же время осталась такой же глуповатой.
В поместье все знали характер пятой госпожи Су: бесхитростная, не умеющая хранить секреты, проще говоря — немного глупая. Из нее легко было выудить информацию.
Поэтому сестры Су старались не слишком сближаться с Су Цинхэ. В конце концов, от девушек из такой знатной семьи, как Су, требовались сдержанность и знание этикета. Су Цинхэ же словно росла в противоположность всем представлениям о благородных девицах. Если бы не ее статус законной дочери семьи Су, вряд ли кто-то захотел бы с ней общаться.
— Вторая сестра, ну скажи скорее, когда поедем? В прошлые годы мы в это время уже были на вилле. Отец с матушкой держат меня дома все эти дни, я скоро с ума сойду от скуки.
Су Цинъюй скривилась от легкого презрения, но хорошо скрыла свои чувства. Однако продолжать разговор ей явно не хотелось: — Я и сама не знаю. Думала, может, пятая сестра в курсе! Раз ты не знаешь, пойду еще раз спрошу у матушки.
Проводив взглядом быстро удаляющуюся Су Цинъюй, Су Цинхэ невольно вздохнула. До чего же не любили хозяйку этого тела!
В семье Су было шесть дочерей. Су Цинъюй была дочерью Цзян Ши из второго дома. Третья госпожа Су Цинсюэ и четвертая госпожа Су Циншуан были дочерьми наложниц из второго дома. Шестая госпожа Су Циннуань, которая была на два года младше Су Цинхэ, была дочерью Лю Ши из третьего дома.
По логике вещей, Су Цинхэ, как одна из двух законных дочерей Су Шижуна и единственная дочь нынешней главной жены, должна была занимать в семье Су высокое положение, если не быть окруженной всеобщим почитанием, то уж точно не вызывать такой неприязни.
Но реальность была такова, что из всех сестер только Су Цинъюнь была готова общаться с ней, остальные же избегали ее.
Впрочем, их можно было понять. Слишком часто им приходилось краснеть за компанию с хозяйкой этого тела, поэтому сестры просто боялись эту безмозглую пятую госпожу.
Однако это избавляло Су Цинхэ от многих хлопот. Что бы она ни вытворяла, это воспринималось как должное, ведь она всегда была такой.
Но раз уж Су Цинъюй прибежала с расспросами, то и ей следовало сходить узнать. Иначе это было бы не в характере пятой госпожи Су.
Обычно после Праздника фонарей Ван Ши увозила дочерей на некоторое время в горы Лося Шань. Эта традиция сохранялась много лет, еще со времен покойной старой госпожи, и не было причин отменять ее из-за «сильного испуга» Су Цинъюнь.
Видимо, Ван Ши в последние дни была так занята, что совсем забыла об этом.
Когда Су Цинхэ пришла во двор Тинлань Юань, там уже были Цзян Ши из второго дома и Лю Ши из третьего. Су Цинхэ шумно вбежала в комнату, увидела их и поспешно поклонилась.
— Ах ты, дитя! Что за спешка! — Ван Ши посмотрела на дочь с некоторым бессилием. В кого она такая уродилась?
— Матушка, я слышала от второй сестры, что мы собираемся в горы Лося Шань? Я тоже хочу поехать!
— Конечно, как же без тебя! — с притворным укором улыбнулась Цзян Ши. — Ты у нас самая непоседливая, разве мы могли забыть о вас с сестрой? Заодно и старшую сестру позовем, пусть развеется. Настроение улучшится, и болезнь пройдет.
— Старшая сестра тоже поедет? Я только что спрашивала ее, она сказала, что не поедет! — удивленно воскликнула Су Цинхэ. — Матушка, а вы с нами поедете?
Ван Ши была немного озадачена, но не подала виду: — Посмотрим на состояние твоей старшей сестры. Если лекарь разрешит ей ехать, я поеду с вами развеяться. Если нет, поедешь со своими второй и третьей тетушками.
— Кстати говоря, эта вилла в горах Лося Шань — приданое первой госпожи. Цинъюнь наверняка очень хочет туда поехать. Прогуляется, и болезнь пройдет, не так ли, госпожа? — Лю Ши с лукавой улыбкой посмотрела на Ван Ши. Говоря «первая госпожа», она, конечно, имела в виду не нынешнюю Ван Ши, а мать Су Цинъюнь.
Это была явная попытка уколоть Ван Ши.
— Да, эта вилла — приданое моей старшей сестры. Когда она еще не была замужем, мы с сестрами каждый год после Праздника фонарей ездили туда отдыхать. Потом вилла стала ее приданым, и сестра продолжила эту традицию. Когда Цинъюнь выйдет замуж, она наверняка заберет виллу с собой. Нам недолго осталось пользоваться этим благом.
Ван Ши внутренне усмехнулась. Пусть это и было приданое покойной первой жены, но она ведь тоже была из семьи Ван. А эти две особы пользуются имуществом их семьи, да еще и говорят колкости. Что это вообще такое?
Цзян Ши бросила на Лю Ши укоризненный взгляд и с улыбкой попыталась сгладить неловкость: — Тогда решено. Цинъюнь в следующем году выходит замуж, ей важнее всего поправить здоровье. А мы, тетушки, бесстыдно воспользуемся ее гостеприимством еще и в этом году.
— Я все устрою. Когда придет время, пришлю людей известить вас, сестры, — сдержанно распорядилась Ван Ши. — Матушка Ли, проводите гостей!
Увидев, что Ван Ши все еще сердится, Су Цинхэ подошла и стала ее успокаивать: — Матушка, зачем из-за таких мелочей сердиться на этих людей? Оно того не стоит!
— Мне просто обидно, матушка. Столько лет я хорошо к ним относилась, а в итоге никакой благодарности! — Ван Ши вздохнула и похлопала дочь по руке. Раньше она бы не стала говорить с дочерью о таком.
Но сегодня поведение дочери заставило ее посмотреть на нее другими глазами. Она подумала, что дочь наконец-то повзрослела.
Впрочем, они ее недооценивали. Неужели она станет обращать внимание на такие мелочи?
Если бы у нее было так мало терпимости, ей бы и жить не стоило — наложницы во дворе свели бы ее в могилу одним своим существованием.
Но одно дело — ее собственное безразличие, и совсем другое — когда жены братьев мужа намеренно ее задевают. Даже у такой добродушной женщины, как Ван Ши, это вызвало раздражение.
(Нет комментариев)
|
|
|
|