— Пятая сестра, ты тоже смотришь на меня свысока?
Су Цинхэ, уже почти машинально кивнувшая, вдруг опомнилась и поспешно замотала головой: — Что ты, старшая сестра, тебе показалось.
Свысока она на нее не смотрела, но вот понять ее не могла.
С точки зрения Су Цинхэ, Ло Жунчжи, будучи принцем Да Ци, мог бы открыто жениться на Су Цинъюнь, если бы действительно хотел этого.
Император Да Юн вряд ли отказался бы отдать дочь своего министра в обмен на мир между двумя странами. Случаи, когда принцесс выдавали замуж за иностранных правителей, уже бывали.
Возможно, он и испытывал к ней симпатию, но, очевидно, не считал Су Цинъюнь достойной особых усилий.
Поведение Ло Жунчжи в начале истории можно было назвать подлым, это точно. Что касается его последующих попыток вернуть ее… Возможно, он понял ценность Су Цинъюнь, только потеряв ее.
Ведь то, чего не можешь получить, всегда кажется самым лучшим.
Что происходило в его душе, знал только он сам.
Су Цинъюнь вытерла уголки глаз платком и взяла Су Цинхэ за руку: — Я не знаю, с кем еще могу об этом поговорить.
Су Цинхэ неловко высвободила руку и протянула ей чашку чая: — Старшая сестра, не думай об этом. Родители найдут решение.
Она каждый день приходила к ней. Если бы это были обычные дружеские беседы, Су Цинхэ не возражала бы. Но ее старшая сестра каждый раз начинала плакать, доводя ее до головной боли. Су Цинхэ просто хотела покоя.
К сожалению, ее домашний арест ограничивался двором, и спрятаться было негде.
— Старшая сестра, этот человек действительно хорошо к тебе относится?
Сюжет и так уже развалился, Су Цинхэ не видела ничего плохого в том, чтобы подлить масла в огонь.
— Почему человек его положения не женился на тебе открыто, а выбрал такой путь? Ведь известно, что та, которая приходит со свадебным подарком, становится женой, а та, что сбегает, — наложницей. Разве он этого не знает?
Видя оцепенение Су Цинъюнь, Су Цинхэ продолжила: — То, что я сказала Чу Сюньшэну, относится и к тебе, сестра. Верь или нет, но я хочу, чтобы все сестры семьи Су были счастливы.
— Пятая сестра! Ты… ты знаешь?
Ну да, она забыла, что не должна была этого знать. Но раз уж проговорилась, так проговорилась.
— Об этом знаю не только я, но и отец. Старшая сестра, подумай хорошенько!
На самом деле Су Цинхэ не то чтобы ненавидела Су Цинъюнь, просто не могла проникнуться к ней симпатией.
Если подумать, ее судьба была довольно печальной. Дочь канцлера, руководствуясь лишь любовью, сбежала с мужчиной в чужую страну, где даже слуги могли ее унижать.
В доме Ло Жунчжи она натерпелась бед. Их первый ребенок стал жертвой интриг. Именно поэтому, узнав о новой беременности, Су Цинъюнь, не раздумывая, бежала обратно в Да Юн.
В первой части истории Су Цинъюнь очень страдала, а во второй Ло Жунчжи, раскаявшись, пытался вернуть ее.
Су Цинъюнь, должно быть, страдала стокгольмским синдромом. После всего пережитого она бросила преданного ей Чу Сюньшэна и вернулась к Ло Жунчжи.
Хотя Чу Сюньшэн тоже был не самым хорошим человеком, к Су Цинъюнь он питал настоящие чувства.
В общем, эта история была сплошным предательством: ты предал меня, я предал его, он предал ее.
А бедная Су Цинхэ находилась в самом низу этой пищевой цепочки.
Су Цинъюнь, казалось, была тронута, но затем опустила голову и разрыдалась еще сильнее. Су Цинхэ была в отчаянии.
— Старшая сестра, я услышала тебя, но, извини, не могу с тобой согласиться. Если ты пришла ко мне за поддержкой, то боюсь, что не найдешь ее здесь!
Выпалив все это на одном дыхании, Су Цинхэ сделала большой глоток чая и почувствовала себя намного лучше.
Она больше не будет пытаться общаться с главной героиней. Их взгляды на жизнь слишком различались.
— И еще, я не смотрю на тебя свысока. Но если ты продолжишь жалеть себя, я действительно начну это делать! Выйди на улицу и посмотри, сколько людей не могут позволить себе даже поесть. Не у всех есть такая роскошь, как у тебя.
Сказав это, не обращая внимания на реакцию Су Цинъюнь, она встала и позвала служанку, ожидающую за дверью: — Чуньсин, который час?
— Четверть десятого, госпожа.
— Карета готова?
Чуньсин, стоявшая за дверью, опешила. Она не понимала, зачем госпоже, находящейся под домашним арестом, карета. Но все же ответила: — Да, госпожа, карета готова с самого утра. Вы сейчас поедете?
— Пятая сестра собирается куда-то ехать?
— В театре Дэюэ Лоу идет новая пьеса, я давно хотела ее посмотреть.
Су Цинхэ была большой любительницей театра, и Су Цинъюнь не стала сомневаться в ее словах.
— Мне тоже нужно развеяться. Пойдем вместе в театр!
— Старшая сестра, отец велел тебе оставаться дома и лечиться!
— Все в порядке, я уже почти выздоровела.
Су Цинхэ: …
Она действительно не понимает или притворяется?
Разве не видно, как сильно она не хочет ее видеть?
…
Дэюэ Лоу был самым большим театром в столице. Там выступали только лучшие труппы, и обычно у каждой из них было свое расписание. Но новая пьеса нарушила этот порядок, заняв почти все время.
Су Цинхэ было очень любопытно, что это за пьеса, ради которой владелец Дэюэ Лоу пошел на конфликт со столькими труппами.
В конце концов, какой бы хорошей ни была пьеса, после нескольких просмотров она надоедает. Если дело не в самой пьесе, значит, за ней кто-то стоит.
Интересно, какой богатый повеса решил продвинуть эту постановку? Деньги девать некуда.
Но, прослушав половину пьесы, Су Цинхэ почувствовала неладное.
Многозначительно посмотрев на Су Цинъюнь, она подумала, что та чувствует сейчас.
Эта пьеса отличалась от обычных историй о любви знатных юношей и девушек. Она рассказывала о любви знатной барышни и странствующего рыцаря. Рыцарь спас девушку, и, конечно же, она отблагодарила его, выйдя за него замуж.
(Нет комментариев)
|
|
|
|