На лице толстяка было презрение, он не проявлял ни малейшего уважения к своему четвертому дядюшке, а высокомерно сказал: — Четвёртый дядюшка, не вините меня за многословие, я делаю то, что должен, и уже получил разрешение от Молодого господина Сюэ из Семьи Сюэ в Городе Морских Пастбищ. У меня есть стопроцентное право вернуть ставки!
— Хм, — Мо Чанкун рассердился и одним движением руки выхватил свиток из овечьей кожи из рук толстяка. Развернув его, он увидел подпись и печать, принадлежащую исключительно Семье Сюэ. Его лицо потемнело, и с треском он разорвал свиток, бросив его над головой толстяка.
Юй Линфэн похлопал отца по плечу, сделал два шага вперед и посмотрел на противника: — Изначально я не хотел иметь с вами, вонючей рыбой и креветками, никаких дел, но раз вы все так агрессивны, то и говорить не о чем. Это всего лишь западный двор, верно? В крайнем случае, завтра же съедем.
— И что с того, что у тебя есть соглашение? Теперь оно превратилось в кучу макулатуры, — лицо Мо Чанкуна покрылось инеем, и из него исходила острая аура. Как четвёртый глава семьи, он всё же обладал некоторой властью в словах, но для толстяка это оказалось не очень эффективным. Тот рассмеялся и жестом приказал бронзовокожему юноше рядом достать ещё один целый свиток из овечьей кожи.
Мо Чанкун замер, воспользовался моментом, пока тот не опомнился, снова выхватил свиток и снова разорвал его в клочья. Толстяк в черной рубашке по-прежнему весело смеялся и покачал головой: — Бесполезно, копий предостаточно. Любой из них достаточно, чтобы наказать вас.
— Отец, не сердитесь. Разве вы забыли, что у вас есть я? — Голос Юй Линфэна раздался в ушах Мо Чанкуна, подавляя его гнев. Он рассердился и рассмеялся: — Хорошо! Хорошо! Хорошо! В семье Мо одним больше, одним меньше — не имеет значения. Раз уж этот скот Мо Синчжуан хочет меня притеснять, что с того! Но так легко поглотить западный двор — невозможно!
— Должен сказать, четвёртый дядюшка, у вас действительно хороший характер. Сегодня я, ваш второй племянник, в последний раз называю вас четвёртым дядюшкой. А что будет завтра, это ещё посмотрим, ха-ха! — Толстяк в черной рубашке долго смеялся, бросил свиток из овечьей кожи на землю и вальяжно ушёл.
Мо Чанкун закрыл глаза и глубоко вздохнул: — Добрых людей обижают. Сынок, ты понимаешь?
— Не волнуйтесь, завтра мы, братья, обязательно придём проводить вас с почестями, ха-ха-ха-ха! — Хитрый смех толстяка был невероятно резким. Юй Линфэн сжал кулаки, глядя на удаляющуюся спину толстяка в черной рубашке. Что за люди в этой семье Мо? Все они снобы. Третий глава семьи и второй глава семьи, будь то старшие или младшие, не считали его, четвёртого главу семьи, за человека. Он не знал, то же ли самое происходит и с главным главой семьи, но, вероятно, особой разницы нет.
— Семья Сюэ — самая большая сила во всём Городе Морских Пастбищ, намного выше нашей семьи Мо, и обладает всей властью над Городом Морских Пастбищ. Этот скот каким-то образом заполучил арбитражную печать, одобренную Семьёй Сюэ. Я не ожидал, что ситуация обострится до такой степени. Я пойду попросить помощи у главного главы семьи, посмотрим, что он скажет. Ты... Эх, не обращай внимания на его выходки! За этим стоит твой старик!
Мо Чанкун взмахнул рукавами и быстро направился к Главному восточному двору, а Юй Линфэн опустил голову с недовольным выражением лица. Он хотел выйти прогуляться, чтобы улучшить настроение, но не ожидал, что ему прямо на голову выльют ведро грязной воды, облив его с ног до головы.
Снова закрыв дверь и вернувшись в комнату, Юй Линфэн вошел в интерфейс системы. В списке заданий отображалось, что он выполнил еще одно задание, и мог получить три награды из разных заданий. Когда он получил награды, то обнаружил, что две из этих трех вещей были из игры!
Бурый железный меч, Таблица синтеза пилюль и Алмазная кирка. Помимо таблицы синтеза, которая разблокировалась автоматически, он достал две другие вещи и положил их на пол слева и справа. Двустороннее лезвие бурого железного меча было невероятно острым. Юй Линфэн ошеломленно смотрел на этот меч, его рука лежала на рукояти, и вдруг его взгляд скользнул в сторону, к бронзовой курильнице, из которой поднимался синий дым. Не говоря ни слова, он взмахнул мечом и разрубил её...
Раздался звон «динь», и курильница с треском раскололась пополам. Мускус, медленно горевший внутри, рассыпался по полу, а ножка стола из красного дерева тоже ровно треснула. Лезвие бурого железного меча осталось совершенно невредимым, словно разрубить бронзовую курильницу было детской забавой.
Юй Линфэн цокнул языком, отбросил бурый железный меч в сторону и перевел взгляд на алмазную кирку. Кто бы мог подумать, что кирка, сделанная из чистого алмаза, появится в его руках по-настоящему? В современном мире даже богач не стал бы тратить кучу дорогих алмазов на создание такой невероятно роскошной и тяжелой кирки!
После восхищения ему вдруг пришла в голову мысль: хотя эта штука в руке выглядит очень ярко, какая от нее польза? Копать руду? Или хвастаться?
Юй Линфэн встал перед алмазной киркой и попытался поднять ее обеими руками, но не смог! Только приложив еще больше усилий, он с трудом поднял кирку, но смог продержаться лишь несколько секунд, прежде чем опустить ее.
В тот момент, когда алмазная кирка коснулась пола, изысканно украшенный пол в комнате Юй Линфэна, вокруг места, куда упала кирка, с грохотом обрушился, образовав яму глубиной в шесть футов. Он сам тоже провалился туда, весь в пыли и грязи, едва выбравшись наружу. Кто не знал бы, подумал, что под комнатой есть тайная яма...
— Это... это... это слишком страшно... — Юй Линфэн высунул голову из ямы и осторожно поднял алмазную кирку, положив ее на пол. С треском «ка» хрупкий пол, словно тофу, мгновенно покрылся бесчисленными трещинами, что снова его сильно напугало.
— Это... это та самая алмазная кирка, которую я знаю? Это же, черт возьми, кирка для разрушения гор! — Юй Линфэн вылез из ямы, вытер пот со лба, весь в пыли, и с опаской посмотрел на алмазную кирку, тихо лежащую на полу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|