Юй Линфэн не хотел смотреть, как брат и сестра милуются, и, скрестив руки, пошел вниз. Девушка, в возрасте первой любви, скучала в этой высокой башне. Когда наконец пришел брат, она с радостью встала и бросилась в объятия Сюэ Сяолю.
— Этот парень разве не тот никчёмный молодой господин, печально известный в Городе Морских Пастбищ? — тихо спросила девушка, обнимая его.
Сюэ Сяолю кивнул и мягко ответил: — Сестрица, у тебя действительно острый взгляд. Этот никчёмный не знаю от какого мастера пилюль Золотого эликсира получил Пилюлю Облачного Духа и прибежал к нам, в семью Сюэ, обсуждать условия покровительства.
О разговоре на седьмом этаже двое, спускавшиеся вниз, не знали и не могли знать. Просьба о покровительстве семьи Сюэ была лишь временной мерой, чтобы их не беспокоили завистники, и чтобы семья Мо не могла устроить им проблем.
— Позже пойдём в Арбитражный зал, оформим документ, объявляющий право собственности на пилюли Сгущения Ци за нами, отцом и сыном. Если он будет скреплён арбитражной печатью, то любой, кто захочет враждовать в Городе Морских Пастбищ, должен будет хорошенько взвесить свои силы, — объяснял Юй Чанкун по пути.
Неподалеку от Башни Долгого Наследия тот Мо Толстяк всё ещё нагло стоял у дороги, не уходя. Он жевал травинку, увидел, как отец и сын спускаются, сплюнул и с презрением отвернулся. Вскоре за ними спустился и Сюэ Сяолю, на его лице и шее появилось несколько бледно-розовых следов от губ.
Они видели насквозь, но не говорили об этом. Сюэ Сяолю спокойно сказал: — Пойдёмте со мной в Арбитражный зал. Я постараюсь выполнить ваши требования. Но есть один вопрос: пилюли Сгущения Ци созданы тобой, так почему Мо Толстяк тоже претендует на право контроля над ними?
— Этот жирный поросёнок просто увидел, что в трудах моего отца есть возможность для бизнеса и прибыли, которую можно присвоить, и захотел первым зарегистрировать право. Если он такой способный, пусть сам разработает пилюли Сгущения Ци. Что он здесь делает? — Юй Линфэн холодно усмехнулся, взглянув на Мо Толстяка вдалеке.
— Эй! Ты, никчёмный! Что ты там бормочешь! Неужели говоришь гадости обо мне, Толстом Господине, в присутствии Старшего молодого господина Сюэ? Не клевещи на меня, иначе в следующий раз арбитражная печать прямо заставит твою голову удариться о землю! — Мо Толстяк, видя холодный взгляд Юй Линфэна и неразборчивый разговор, почувствовал что-то неладное и поспешно подбежал, крича.
На этот раз Сюэ Сяолю не стал останавливать Мо Толстяка, который подбежал. Увидев, что тот подошел к нему, задыхаясь, он тут же достал из-за пазухи осколок, мерцающий белым нефритовым радужным светом: — Старший молодой господин Сюэ, чтобы доказать мою искренность, я лично передаю вам этот осколок Бессмертной карты Морских Пастбищ. Вам нужно лишь согласиться, что право собственности на пилюли Сгущения Ци принадлежит моему второму управляющему Мо!
Сюэ Сяолю нахмурился, посмотрел на осколок Бессмертной карты в руке Мо Толстяка, затем на отца и сына Юй Линфэна, стоявших рядом. Вдруг уголки его губ слегка приподнялись, и он спокойно улыбнулся: — Маленький Толстяк, ты разве не знаешь, кто изобрёл эти пилюли Сгущения Ци?
— Вам это неважно, достаточно просто согласиться выдать арбитражную печать, и всё! — Мо Синци ничего не скрывал. Говорить о праве собственности на пилюли Сгущения Ци в присутствии их владельца, Юй Линфэна, — что это, если не глупое клоунское поведение?
— Тогда я скажу тебе, что изобретателями и владельцами пилюль Сгущения Ци являются отец и сын семьи Юй, — Сюэ Сяолю жестом показал ему на отца и сына, которые тоже спокойно улыбались рядом.
Мо Синци замер, вдруг что-то поняв: — Значит, цель вашего прихода сюда, отец и сын, — это враждовать со мной, Толстым Господином, и первыми получить право собственности на пилюли Сгущения Ци? Это просто смешно. Откуда у вас, отца и сына, такая уверенность и средства, чтобы проглотить этот кусок тушеной свинины?
— Говорю тебе, что ты свинья, а ты ещё наглеть пытаешься, выпендриваешься без конца, да? — Юй Линфэн схватил правой рукой маску Железномасочного алхимика, которую носил на выставке, идеально надел её на лицо и с насмешкой посмотрел на собеседника: — Смотри внимательно, я спрашиваю тебя, лицо болит?
— Ты! Ты тот Железномасочный алхимик со вчерашней выставки?! — в шоке воскликнул Мо Синци, мгновенно всё поняв. Вчера на выставке тот Железномасочный алхимик пообещал продать пятьсот пилюль Сгущения Ци независимым бойцам и прямо отказался продавать их его семье Мо.
Тогда это было немного оскорбительно, он не смог их купить, а информатор, которого он послал следить за противником, погиб насильственной смертью. Он и подумать не мог, что этим внезапно ставшим популярным Железномасочным алхимиком окажется этот никчёмный. Если бы он не увидел это своими глазами, кто бы в это поверил?
Юй Линфэн снова снял маску: — У тебя, свиноголового, реакция слишком медленная. Пилюли Сгущения Ци — это труд и шедевр моего отца. Ты не смог их купить и хочешь силой захватить, полагаясь на арбитражную печать семьи Сюэ. Как ты думаешь, какова твоя уверенность в том, что ты сможешь присвоить труд моего отца?
Сюэ Сяолю вдруг захлопал в ладоши. Раздался резкий звук аплодисментов, который словно разбил сердце Мо Толстяка вдребезги. Аплодисменты Молодого господина Сюэ словно били его, Мо Синци, по лицу. Беспричинная боль заставила его блинное лицо покраснеть от шеи до ушей.
Лицо Мо Синци горело и распухло от покраснения. Его маленькие глазки-бусинки забегали, и вдруг ему пришла в голову идея. Он в гневе сказал: — Старший молодой господин Сюэ, ни в коем случае не слушайте их двоих! Пилюли Сгущения Ци — это явно наследство нашей семьи Мо, просто рецепт был украден! И вы, отец и сын, явно намеренно были вышвырнуты, а затем, используя рецепт нашей семьи Мо, изготовили пилюли Сгущения Ци, чтобы с их помощью снова подняться и отомстить нашей семье Мо! Это просто злобно!
Говоря это, Мо Толстяк, казалось, полностью вошёл в роль и чувствовал себя прекрасно. Юй Линфэн же просто рассмеялся. Юй Чанкун с усмешкой сказал: — Хорошо, тогда расскажи мне, старику, состав материалов и метод изготовления пилюль Сгущения Ци. Если сможешь рассказать, считай, что выиграл. Если нет, значит, ты в одностороннем порядке лжёшь всем!
— Я... меня послал мой старый отец выполнить задание. Откуда мне знать такие секретные вещи, как рецепт пилюли! Вы клевещете на меня, и даже если бы я знал, разве я стал бы рассказывать, чтобы вы тоже получили рецепт пилюли? — Мо Толстяк упрямо оправдывался, выглядя недовольным.
Юй Линфэн, внутренне посмеиваясь, вышел вперёд: — Мо Толстяк, если ты не хочешь поскорее выпить те шесть вёдер экскрементов, тебе следует быть благоразумнее. Не прыгай постоянно передо мной. Неужели тебе мало того, что твоё лицо уже достаточно распухло от пощёчин?
— Хм, ты притворялся дураком и никчёмным, намеренно проиграл мне пари, использовал меня, чтобы тебя вышвырнули, украл важные секреты моей семьи Мо. Этих обвинений хватит, чтобы ты гнил в тюрьме десять жизней! Жди, я, Толстый Господин, от имени семьи Мо, пойду в Арбитражный зал искать справедливости! — Сказав это, Мо Синци злобно ушёл.
Сюэ Сяолю, глядя на эту перепалку, тоже слегка улыбнулся. Внутренние распри членов их семьи его совершенно не касались. Юй Линфэн тоже восхищался. Способность Мо Толстяка устраивать проблемы и поливать грязью была поистине редкой. Он мог выдать белое за чёрное.
Однако он не боялся, что тот устроит проблемы. Как говорится, праведный человек не боится своей тени. Раз уж Мо Толстяк снова и снова подставлял своё лицо, то ему пришлось лишь неохотно дать ему несколько сильных пощёчин, пока тот не почувствует боль.
Юй Чанкун сильно нахмурился, но услышал, как сын беззаботно сказал: — Отец, вам не стоит беспокоиться о таких мелочах. Некоторые люди рождены, чтобы подставлять лицо и получать побои. Молодой господин Сюэ, пойдёмте. Нам ведь нужно идти в Арбитражный зал оформлять документы?
— Верно, следуйте за мной... За один полдень отец и сын Юй Линфэна наконец получили документ с печатью из Арбитражного зала. Один экземпляр остался в семье Сюэ, другой они взяли с собой. Выйдя из строго охраняемой семьи Сюэ, отец и сын направились прямо обратно во двор. С этим документом они могли открыто продавать пилюли Сгущения Ци в Городе Морских Пастбищ, избегая завистников.
Хотя документ предотвратил большинство возможных проблем, была большая вероятность, что они не смогут избежать проблем со стороны семьи Мо. Мо Синци, очевидно, вернулся, чтобы подготовиться. В этот момент он, вероятно, тщательно готовился к тому, чтобы исказить факты и очернить их.
— Отец, пусть семья Мо клевещет, как хочет. Завтра мы арендуем стенд на выставке, будем одновременно доставлять товар и принимать заказы. Пятьсот заказов в день, не больше и не меньше. Когда наша репутация расширится, увеличим объём поставок, — высказал свои мысли Юй Линфэн, но увидел, что отец кивнул: — Сынок, тебе приходится сталкиваться со всем этим, это тяжело. Отдохни немного, отец пойдёт купит вина.
Во дворе снова наступил поздний вечер. Юй Линфэн сидел за каменным столом, полностью погрузившись в этот мир, вжившись в роль Мо Чаньюня. Воспоминания о современном мире постепенно стирались. Стремление к культивации Юй Линфэн никогда не оставлял. Как только он наладит сбыт пилюль Сгущения Ци, он намерен передать всё отцу, а сам уйти в секту культивировать.
(Нет комментариев)
|
|
|
|