В нем чувствовалась разгульность и необузданность, ветреность и своеволие.
Типичный победитель по жизни, которому все всегда давалось легко.
Сюй Мугэ немного отодвинулась от него: «Говорить с людьми, стоя к ним спиной, — это привычка господина Фу?»
Фу Жань поднял бровь, его интерес возрос: «Госпожа Сюй меня знает?»
Сюй Мугэ улыбнулась: «Не знать великую звезду Фу Жаня — это было бы признаком моего невежества».
Фу Жань обошел диван и сел рядом с Сюй Мугэ: «Госпожа Сюй очень интересная».
Сюй Мугэ не понимала, зачем он затеял этот разговор. Она уже поймала на себе множество убийственных взглядов от других дам.
Статус невесты Цзи Шифэна вызывал зависть, но Цзи Шифэн всегда был холоден и безжалостен к женщинам, к тому же он был недосягаем, поэтому даже те, кто хотел бы, не осмеливались активно его соблазнять. А вот Фу Жань, известный своей ветреностью, был лакомым кусочком для многих. И он вдруг сам подошел к Сюй Мугэ!
— Если господин Фу скажет еще пару слов, меня съедят присутствующие здесь дамы.
— Тогда почему бы не сбежать со мной? — полушутя, полусерьезно предложил Фу Жань. — Похоже, мысли твоего жениха заняты не тобой, — многозначительно намекнул он.
***
Сюй Мугэ подняла бровь и проследила за его взглядом. Вокруг Хэ Цзинжу незаметно собралась толпа. Она держала Цзи Шифэна под руку и улыбалась невинно и лучезарно. Цзи Шифэн мимоходом отбил за нее несколько тостов.
Цзи Шифэн издалека тоже увидел Сюй Мугэ. Он мельком взглянул на стакан с апельсиновым соком, который дал ей ранее, и отвернулся, чтобы поговорить с кем-то.
Сюй Мугэ поняла: этот Фу Жань намеренно провоцировал.
Однако, хотя она и знала, что это его злая шутка, Сюй Мугэ не почувствовала особой враждебности. Она начала понимать, что означали слухи о его «озорстве».
Она остановила проходившего мимо официанта, взяла бокал и бутылку красного вина и небрежно кивнула в знак согласия: «Да, очень грустно».
Хотя она и сказала это, на ее лице не было и следа печали от того, что ее бросили.
Фу Жань стиснул зубы. Эта женщина была просто непробиваемой.
Он действительно делал это намеренно. Сюй Мугэ видела его впервые, но он видел ее уже не раз.
Строго говоря, у них была вражда.
Их первая встреча произошла на одном из банкетов. В тот день он только что поссорился с семьей и был в плохом настроении. Какая-то женщина с подарочной коробкой в руках неосторожно налетела на него. Он съязвил ей пару слов, возможно, довольно грубых, и женщина чуть не расплакалась на месте.
Он уже выместил злость и собирался ее отпустить, но тут появилась Сюй Мугэ, искавшая кого-то. Увидев плачущую женщину, она решила, что он ее обидел. Эта защитница своих, не разбирая правых и виноватых, одним пинком отправила его в ближайший бассейн, опозорив на весь вечер.
Позже он узнал, что женщина, столкнувшаяся с ним, была помощницей из студии Сюй Мугэ. Когда у него появилось время, чтобы свести счеты с Сюй Мугэ, он несколько раз разминулся с ней.
В следующий раз он увидел ее в каком-то дорогом ресторане. Тогда она была со своим женихом, Цзи Шифэном.
Их столики были разделены, она его не видела, но он слышал из-за перегородки, как госпожа Сюй довела до белого каления Цзи Шифэна, известного своей холодностью и бесстрастностью.
Кажется, они спорили из-за какого-то ювелирного украшения. Цзи Шифэн велел ей не хитрить, не беспокоить его мать и потребовал взять чек на покупку.
Сюй Мугэ сердито отказалась.
«Ювелирное украшение в обмен на прочное положение госпожи Цзи? Эта женщина довольно умна», — подумал Фу Жань.
Он решил, что она притворяется или же замышляет что-то большее.
Очевидно, Цзи Шифэн думал так же.
Он серьезно заявил, что надеется, она понимает: титул невесты Цзи Шифэна дан им, и он в любой момент может его забрать.
Он не против, чтобы она использовала этот статус для своей выгоды, но ему претит втягивание семьи в эмоциональные игры.
Та госпожа Сюй, которая до этого была очень разгневана, услышав это, внезапно успокоилась. Последовавшая за этим череда язвительных и саркастических замечаний заставила Фу Жаня подумать, что Сюй Мугэ либо сошла с ума и намеренно пытается таким образом привлечь Цзи Шифэна, либо ей действительно наплевать на положение госпожи Цзи.
Но в глубине души он уже склонялся ко второму варианту. Судя по тому, как Сюй Мугэ пнула его в бассейн, он не думал, что она из тех, кто позволит себя так унижать.
Странно. Столько людей из кожи вон лезут, чтобы выйти замуж за члена семьи Цзи, а она, уже обогнав всех, вела себя так, словно в любой момент готова сбросить с себя этот ореол славы.
Он отчетливо услышал ее насмешку: «Не все обязаны иметь на господина Цзи какие-то виды. Вы ненавидите коварных женщин, а мне, по несчастью, отвратительны высокомерные и самодовольные мужчины».
Затем она добавила: «Господин Цзи, вы, кажется, забыли? Наши так называемые отношения жениха и невесты — это с самого начала путаница. Вам нужен был щит, мне — парень. Это всего лишь контрактные отношения, в которых ни одна из сторон не заинтересована и которые можно разорвать в любой момент. Если хотите, мы можем в любой момент объявить о расставании. Если хотите продолжать, давайте прямо сейчас договоримся о трех правилах: не переходить границ и не вмешиваться в дела друг друга».
Возможно, из-за ее напора или неожиданности ее слов, Фу Жань долгое время не слышал ответа Цзи Шифэна.
Но Сюй Мугэ, очевидно, уже потеряла терпение. Она встала и, задрав подбородок, посмотрела на Цзи Шифэна сверху вниз: «Президент Цзи, этот ужин за мой счет. В следующий раз, если будет подобный ужин, пожалуйста, предупреждайте заранее, боюсь несварения. Что касается наших отношений, подумайте и сообщите мне через помощника Ли, хотите ли вы их продолжать».
Спустя долгое время он услышал недоуменный голос Цзи Шифэна: «Я всего лишь сказал ей, чтобы она обращалась со своими желаниями прямо ко мне и не беспокоила мою маму. Почему это выглядит так, будто я совершил что-то ужасное?»
Затем послышался испуганный и крайне несчастный голос помощника Ли, пытавшегося его успокоить.
Сквозь высокую ширму Фу Жань смотрел на удаляющийся смутный силуэт и вдруг беззвучно рассмеялся.
Женщина, которая отказала Цзи Шифэну и даже отчитала его, — смелая, интересная.
Старик дома вечно ругал его за бунтарство. Ему бы показать Сюй Мугэ, чтобы он понял, что такое настоящая дерзость.
Фу Жань очнулся от воспоминаний. Сюй Мугэ уже выпила больше половины бутылки вина. Ее изящное личико покрылось легким румянцем, и она стала похожа на нежную, но манящую красную розу.
Фу Жань неосознанно выпалил: «Раз он тебе все равно не нравится, почему бы не сменить парня?»
Сюй Мугэ небрежно отмахнулась: «Хорошо, вернусь и расстанусь».
— Э-э... — Не думай, что я не понимаю, что ты просто отмахиваешься.
— Ты... — он все еще не сдавался, пытаясь разжечь огонь, как вдруг почувствовал на себе смертельный взгляд.
Фу Жань поднял голову. Цзи Шифэн неизвестно когда подошел и теперь стоял за спинкой дивана, мрачно глядя на них.
У него екнуло сердце.
Беспечная женщина все еще весело пила вино, но, к счастью, не настолько потеряла голову, чтобы напиться здесь допьяна. Она с сожалением отодвинула оставшуюся половину бутылки и, склонив голову набок, спросила его: «Ты что?»
Глядя в ее сияющие прекрасные глаза, Фу Жань вдруг решил подшутить: «Повтори-ка то, что только что сказала?»
Сюй Мугэ растерянно пыталась вспомнить, что она только что сказала.
Цзи Шифэн уже недовольно прервал их: «Господин Фу очень весело беседует с моей невестой?»
Фу Жань закинул ногу на ногу и улыбнулся: «Госпожа Сюй очень интересная».
Сюй Мугэ в этот момент тоже заторможенно повернулась и увидела Цзи Шифэна. Словно ничего не произошло, она поздоровалась с ним: «О, ты вернулся?»
Фу Жань рассмеялся еще веселее.
Цзи Шифэн с мрачным лицом почти силой поднял Сюй Мугэ, позволив ей опереться на него. Увидев бутылку вина на столе, он помрачнел еще больше. Его взгляд тяжело упал на Фу Жаня: «Господин Фу, зариться на чужое — нехорошая привычка».
Фу Жань с улыбкой встретил его взгляд: «Но для этого нужно, чтобы у вещи действительно был хозяин, не так ли, президент Цзи?»
Цзи Шифэн холодно усмехнулся: «Господин Фу довольно смел».
Фу Жань улыбнулся: «Не сравнится с амбициями господина Цзи».
Сюй Мугэ слушала, как они говорят загадками. Голова немного прояснилась. Она подняла голову и спокойно спросила Цзи Шифэна: «Есть еще что-то? Если нет, я пойду домой».
Цзи Шифэн крепче сжал ее руку и успокаивающе погладил по голове: «Побудь еще немного, я тебя провожу».
Сюй Мугэ было неловко от такой близости. Она смущенно улыбнулась: «Хорошо».
Тогда Цзи Шифэн повел ее перекусить.
Именно в тот момент, когда Сюй Мугэ подумала, что банкет почти закончился, а она так и не увидела назойливых поклонниц Цзи Шифэна, появился смельчак.
Женщина в длинном синем платье преградила путь Цзи Шифэну, намеренно или нет, пытаясь завязать непринужденную беседу. Похоже, она была хорошо знакома с семьей Цзи, сама производила впечатление сильной и элегантной деловой женщины, настоящей красавицы.
Единственным недостатком была ее невежливость, потому что она полностью игнорировала Сюй Мугэ, стоявшую рядом с Цзи Шифэном.
Но Сюй Мугэ не чувствовала себя обделенной вниманием. Она с тарелочкой пирожного в руках расслабленно наблюдала за сценой.
По мере того как разговор женщины становился все более пространным, брови Цзи Шифэна хмурились все сильнее. Он мельком взглянул на Сюй Мугэ, которая с удовольствием наблюдала за происходящим, помедлил, а затем внезапно притянул ее к себе в объятия: «Наелась?»
Сюй Мугэ была в полном недоумении. Лицо красавицы напротив вытянулось.
Только Цзи Шифэн сохранял нежное выражение лица и даже погладил ее по животу: «Не ешь слишком много пирожных, ночью будет тяжело желудку».
Сюй Мугэ с трудом сдержалась, чтобы не оттолкнуть его руку, которой он вел себя непристойно, и тоже изобразила улыбку: «Но я же голодная! Иначе ты мне дома приготовишь ужин!»
Цзи Шифэн ущипнул ее за нос: «Обжора».
У Сюй Мугэ по коже пробежали мурашки.
Лицо женщины напротив несколько раз изменилось. Притворяясь, что не знает, она спросила: «Президент Цзи, а это кто?» Не услышав признания от самого Цзи Шифэна, она не хотела сдаваться.
— Моя невеста, Сюй Мугэ, — спокойно представил Цзи Шифэн.
Лицо женщины вытянулось. Она с трудом выдавила комплимент: «Госпожа Сюй...»
(Нет комментариев)
|
|
|
|