Глава 10: Любящая лицо жена министра

Когда Хунъюй говорила это, ее горло словно что-то перекрыло, и она нахмурилась от дискомфорта.

Цзянь Хуайян поспешила налить ей чаю и спросила: — Госпожа Цзюнь умерла, и младший князь Сянмин, конечно, скорбит. Шум и гам — это нормально.

Но говорить о полном переполохе, это, наверное, немного...

Едва она договорила, как Хунъюй, только поднеся чашку ко рту и сделав маленький глоток, услышала громкий стук в ворота двора.

— Хунъюй, Хунъюй, Хунъюй там?

Госпожа Ванфэй велела тебе привести ту Цзянь Хуайян, мастер Тунань прибыл!

Сянмин отправился пригласить мастера Тунаня. Мастер Тунань не ест после полудня, поэтому в резиденции Чжэньнань-вана, конечно, приготовили вегетарианскую трапезу.

Сянмин, конечно, рассчитывал привезти мастера Тунаня в резиденцию до полудня.

К моменту прибытия мастера Тунаня жены министра и Цзо Цючань уже исчезли.

Конечно, Чжэньнань-ванфэй успокоилась и велела позвать Цзянь Хуайян обратно.

Жена министра и Цзо Цючань изначально собирались остаться до начала вечернего праздничного банкета, но как только услышали, что Чжэньнань-ванфэй упомянула о приезде мастера Тунаня, тут же встали, попрощались и ушли.

У этого была своя причина. Говорят, еще в начале весны жена министра повела Цзо Цючань в храм Синлун, чтобы возжечь благовония, и случайно встретила по дороге Жену министра Вэня.

Жена министра изначально презирала Жену министра Вэня, которая только два года назад стала законной женой, а Цзо Цючань была болтливой, в результате чего они вдвоем сильно поссорились в храме Синлун.

В святом месте буддизма было множество паломников.

Когда две знатные гостьи поссорились, это, естественно, встревожило настоятеля, мастера Тунаня.

Как только мастер Тунань появился, их ссора, конечно, прекратилась.

Но жена министра очень дорожила своей репутацией и хотела во что бы то ни стало унизить Жену министра Вэня.

Поэтому она надменно сказала, задрав нос: — Я слышала, министр давно обещал храму Синлун восстановить золотые статуи всех Будд. Боюсь, с такой Женой министра Вэня, как вы, заслуг, наверное, не будет?

Ее слова были изначально выдумкой, и их целью было унизить Жену министра Вэня и поставить ее в неловкое положение.

Восстановление золотых статуй было делом необычайным. Не говоря уже о том, сколько золота потребуется, даже если бы золота было достаточно, министр Вэнь с его вспыльчивым характером ни за что бы не согласился.

Жена министра думала, что после этих слов Жена министра Вэня испугается и убежит, поджав хвост.

Но кто знал, что Жена министра Вэня не уступит. В присутствии мастера Тунаня ее слово было твердым, и возможности отступить не было.

Поэтому она холодно улыбнулась и сказала: — Наш министр действительно обещал храму Синлун восстановить золотые статуи. И что?

Раз министр обещал...

Резиденция министра Цзо тоже не может быть трусливой черепахой, втянув голову. Когда же будет построена семиярусная золотая пагода, обещанная министром Цзо?

Семиярусная золотая пагода?

В голове жены министра тут же "ом" зазвенело множество маленьких звездочек.

Восстановление золотых статуй Будд в храме Синлун уже требовало бесценного золота. Чтобы построить семиярусную золотую пагоду, даже если собрать все золото государства Фаньда, боюсь, будет трудно построить семь ярусов?

Глаза жены министра чуть не проглотили Жену министра Вэня.

Знатные гости в храме препирались. Мастер Тунань изначально хотел уладить дело, но когда речь зашла о заслугах храма Синлун, он не был глуп и был рад наблюдать со стороны, поэтому не стал вмешиваться.

Мастер Тунань молчал, и жена министра оказалась в еще более неловком положении.

Толпа паломников вокруг смотрела на нее с насмешкой.

Это еще больше смутило ее, и она, заикаясь, сказала: — Всего лишь семиярусная золотая пагода, что тут сложного.

Когда министр Вэнь выполнит свое обещание, наша резиденция министра Цзо, конечно, не уступит вам.

Эти слова, сказанные ею и Женой министра Вэня, изначально не дошли до ушей мастера Тунаня.

Но Жена министра Вэня намеренно хотела еще больше унизить жену министра, поэтому обратилась к мастеру Тунаню: — Мастер Тунань, сегодня вы будете свидетелем. Если наш министр восстановит золотые статуи Будд в храме Синлун, жена министра обязательно построит семиярусную золотую пагоду.

Мастер Тунань ничего не сказал, лишь произнес: — Амитабха.

— и опустил веки.

Это молчание еще больше смутило жену министра, и ей пришлось стиснуть зубы и тайно согласиться: — Хорошо, перед мастером Тунанем, сказано — сделано!

Сказав это, она сердито покинула храм Синлун. С того дня она целыми днями в тревоге расспрашивала. В итоге, министр Вэнь, поскольку у него в старости родилась дочь, а дочь была умной и милой, несколькими словами уговорила его действительно выделить золото и восстановить золотые статуи в храме Синлун.

А ей пришлось несладко. Когда Цзо Цючань вернулась домой и доложила министру Цзо, тот тут же разгневался: — Нелепо, просто нелепо!

В святом месте буддизма, не говоря уже о поисках недостатков, даже такое стремление к роскоши недопустимо.

Семиярусная золотая пагода? Совсем с ума сошла?

В Ианьчжоу сейчас наводнение, казна почти пуста, а ты еще устраиваешь такие дела, просто глупо!

Министр Цзо махнул рукавом и больше не стал заниматься этим делом с женой министра. Жене министра, конечно, было трудно выйти из положения. Поэтому, когда приехал мастер Тунань, она, естественно, держалась подальше.

На самом деле, мастер Тунань совсем не придавал значения этому делу и, конечно, не обращал внимания на слова жены министра.

Однако после этого происшествия министр Цзо лично отправился в храм Синлун.

Министр Цзо был суровым человеком. Жена министра опозорилась в храме Синлун, а мастер Тунань наблюдал со стороны и не вмешался, что затаило обиду в его сердце.

На этот раз наводнение в Ианьчжоу стало главным поводом, и он безжалостно выбил из храма Синлун крупную сумму денег на помощь пострадавшим.

Хотя этот шаг министра Цзо восстановил немало репутации резиденции министра, жене министра стало еще труднее, не говоря уже о встрече с мастером Тунанем.

У человека есть лицо, у дерева есть кора. Жена министра, привыкшая к соперничеству и славе, на этот раз сама себе подставила ногу.

Впрочем, хорошо, что эта ее забота о репутации дала передышку Чжэньнань-ванфэй.

Ей действительно было трудно выносить уродливое лицо Цзо Цючань, которая жеманилась перед ней.

Сердце ее сжималось от боли при мысли о том, как ее младшему сыну Сян Да, женившись на Цзо Цючань, придется терпеть предстоящие трудные дни.

Она не хотела думать, что у ее младшего сына сейчас тоже уродливое лицо. Как и все родители, она чем больше смотрела на своих детей, тем больше их ценила и любила. В ее голове всегда был образ их самого красивого вида, и, конечно, она не считала его уродливым.

Сянмин и мастер Тунань еще не вошли в резиденцию, как жена министра с дочерью Цзо Цючань поспешно ушли.

Чжэньнань-ванфэй проводила их до ворот резиденции и как раз встретила мастера Тунаня.

— Госпожа Ванфэй, как поживаете? Я, старый монах, поздравляю вас с днем рождения и желаю вам долголетия.

Мастер Тунань сложил ладони и мягко произнес.

— Благодарю вас, мастер, прошу, проходите!

Чжэньнань-ванфэй провела мастера Тунаня в Жуншоугэ, где уже были приготовлены принадлежности для рисования, а в это время Хунъюй с Цзянь Хуайян поспешно подошли.

Чжэньнань-ванфэй по дороге уже рассказала о случившемся и, увидев Цзянь Хуайян, поспешила представить ее мастеру Тунаню.

— Мастер, это гостья нашей резиденции. Прошу вас, мастер, вашей искусной кистью нарисуйте портрет ее пропавшей сестры.

Будда милосерден, и дай Бог, чтобы ей удалось найти свою несчастную сестру, потерявшуюся недавно!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10: Любящая лицо жена министра

Настройки


Сообщение