В день переезда старших из семьи Лу они оба занимались своими делами. После перерождения у нее было самое важное дело — пойти в компанию отца.
Чтобы такая трагедия не повторилась, она должна была сначала понять культуру своего семейного бизнеса.
Как ребенок, который учится ходить, она очень хотела научиться, но внешне другие видели только ее спокойствие.
Совсем не похоже на ту маленькую глупышку из хорошей семьи, какой она была с Лу Вэем!
На ней была белая рубашка и черная юбка, красивые черные волосы распущены, и она так уверенно вошла в компанию. Она не могла забыть, почему ее родители умерли до перерождения, и, получив второй шанс, она ни за что не допустит, чтобы это повторилось.
И вот она смело переступила порог компании.
Ван Чжикай только что закончил совещание и вышел из конференц-зала, как увидел знакомую фигуру, направляющуюся к кабинету председателя. Пока он колебался, она уже юркнула в кабинет своего отца.
— Ты пока займись делами! — Он передал документы помощнику и, засунув руки в карманы, повернул обратно.
Сегодня Аньань надела большие очки в черной оправе без диоптрий, потому что кто-то сказал, что в глазах молодых людей всегда видно все насквозь, и она хотела это скрыть.
— Папа! — Аньань с улыбкой подошла к столу отца, сначала крепко обняла его, а затем села напротив: — Папа, я пришла попросить у тебя кусок хлеба, не знаю, удостоишь ли ты меня этой чести?
— О? Ты хочешь прийти работать в компанию? — Председатель Яо, конечно, ждал не дождется, когда его любимая дочь придет работать в компанию, но эта девчонка всегда игнорировала дела компании. Сегодня, когда она вдруг пришла "просить хлеба", он, конечно, был удивлен.
— Точнее, я хочу начать учиться с самых основ. Надеюсь, вы сможете найти в себе силы отправить меня на самый низший уровень! — Она знала, что отец любит ее. Когда отец уходил, он все еще беспокоился о ней, боясь, что ей будет плохо. Теперь, наконец, настала ее очередь что-то сделать для отца.
Председатель Яо удивленно закрыл документы, поднял глаза и пристально посмотрел на свою младшую дочь: — Аньань, в последнее время ты вдруг стала такой послушной. Что-то случилось?
Живые глаза Аньань дважды моргнули, и она с улыбкой сказала отцу: — Раньше вы всегда хотели, чтобы я пришла в компанию, а я не соглашалась. Теперь, когда я хочу узнать о компании, вы сомневаетесь?
— Эх, я-то могу быть строгим, но боюсь, что твоя мама будет переживать за тебя, когда узнает об этом! — вздохнул Председатель Яо. Он знал свою жену — она слишком баловала детей.
Она просто боялась, что не успеет ничего сделать, как кто-то воспользуется лазейкой, и ни за что не допустит, чтобы такое повторилось.
— Хорошо, раз ты так решительно настроена, папа позволит тебе учиться с самых низов. Но ты должна помнить, что во всем нужно проявлять терпение, и не смей "три дня ловить рыбу, два дня сушить сети". Кроме того, ты должна получить согласие Лу Вэя на это! — Председатель Яо очень ценил своего будущего зятя.
Аньань кивнула и, хорошенько подумав, решила послушать отца. Сказать Лу Вэю об этом — это, наверное, просто вежливость, ведь они все-таки муж и жена.
Она хотела пойти и обсудить это с Лу Вэем, но как только вышла из кабинета отца, ее кто-то сильно потянул. Когда она опомнилась, они уже были в пустом конференц-зале.
Ван Чжикай нахмурился, глядя на нее, и, внимательно осмотрев, еще сильнее свел брови: — Ты так поступила, потому что разозлилась из-за меня и Ли Юэ, верно?
Он впервые видел ее в такой деловой одежде и даже нашел ее довольно красивой.
Хотя в платьях принцессы она выглядела очень мило, ему все же не нравились слишком юные женщины. Но сегодня ее наряд заставил его взгляд задержаться на ней.
К тому же сегодня ее выражение лица было другим — более холодным и отстраненным. Она не была похожа на ту барышню из богатой семьи, которая раньше постоянно липла к нему и ничего больше не делала.
Аньань спокойно взглянула на него и отвернулась: — Я не понимаю, о чем говорит Генеральный директор Ван!
— Генеральный директор Ван? Аньань, когда же ты наконец умеришь свой нрав барышни из богатой семьи? Тебе уже восемнадцать, ты совершеннолетняя, разве нет?
Ван Чжикай выглядел немного раздраженным, уперев руки в бока. Его красивый костюм помялся.
Только тогда она заметила, что костюм, который он носил, купила ему она.
Раньше у него совсем не было приличной одежды. Когда она это обнаружила, она пошла в торговый центр и купила ему сразу пять костюмов, каждый из которых стоил больше десяти тысяч и был сшит из хорошей ткани. Позже даже два костюма были сшиты для него тем же мастером, который шил на заказ для ее отца.
Раньше она думала, что это любовь. Он любил ее, поэтому носил одежду, которую она ему купила.
Но сейчас она больше не будет так глупо думать, потому что одежда — это всего лишь одежда, ткань, которая приносит чувство чести или унижения.
— Я уже совершеннолетняя, но какое это имеет отношение к тебе? — С того момента, как он переспал с Ли Юэ, им было суждено оказаться на разных лодках.
К тому же в день свадьбы он сказал, что она еще ребенок!
— Раз ты совершеннолетняя, ты должна нести ответственность за свои поступки! Мы уже собирались провести свадьбу, а ты вдруг пошла и зарегистрировала брак с этим Лу.
Ван Чжикай в отчаянии хлопнул себя по затылку, его красивое лицо стало крайне раздраженным.
А в глазах Аньань этот мужчина, который сейчас жаловался на то, что на их свадьбе она выбрала другого, был просто отвратителен.
Она действительно любила его, или, возможно, была одержима им. Независимо от того, делал ли он это намеренно, она действительно не могла забыть ту заботу, которую он проявлял к ней. Ни один другой мужчина никогда не давал ей такого: он чинил ей машину, чинил компьютер, а когда она болела, лично покупал ей лекарства от простуды.
И эти нежные наставления… Перед глазами промелькнуло множество воспоминаний, но они тут же исчезли!
Теперь этот мужчина тыкал ей в нос и говорил, что она безответственна. Она могла только сказать ему: — Пожалуйста, проявите уважение к моему мужу. Он, по крайней мере, не "ходит на двух лодках", и он просто несравнимо лучше вас. Нет, такой человек, как вы, вообще не достоин сравниваться с моим мужчиной!
Лу Вэй — настоящий мужчина, хотя иногда он бывает коварным, иногда ведет себя с ней как хулиган, но в ее сердце есть весы!
Женщина, прожившая почти тридцать лет, уже научилась сдерживаться и проявлять многие вещи.
— Яо Аньань… Аньань, пожалуйста, перестань мучить меня, хорошо? Я признаю, что в последнее время я был невнимателен к тебе, но это не значит, что мне не было больно, понимаешь? Увидев, как ты регистрируешь брак с другим мужчиной, я…
Он, конечно, не скажет ей, что в тот момент его больше всего беспокоило не то, что она собирается зарегистрировать брак с Лу Вэем, а его собственное лицо, его будущее.
— Конечно, тебе было больно. Потерять меня — значит потерять прекрасное будущее, разве не так? — Аньань была резка, относясь к нему холоднее и безжалостнее, чем к незнакомцу.
Ван Чжикай мгновенно потерял дар речи. Он никогда не видел такой сильной девушки. Где та девушка, которая постоянно липла к нему и устраивала истерики?
Казалось, за одну ночь она полностью изменилась.
То, что в ночь перед свадьбой его позвала Ли Юэ, было правдой, но он всегда считал, что хорошо понимает эту девушку, и был уверен, что она не посмеет из-за этого бросить его.
Но на следующий день она бросила его!
— Мы были вместе так долго, неужели ты думаешь, что у меня к тебе совсем не было чувств? Неужели ты думаешь, что я бессердечный? Я всего лишь обычный человек, и под твоим напором я тоже мог почувствовать что-то. Как ты можешь так говорить обо мне?
Он говорил ей это, держась за грудь. Если бы кто-то другой увидел его страдальческое выражение лица, он бы обязательно поверил ему, но Яо Аньань — нет, потому что Аньань лучше всех знала, каков он на самом деле.
Как только эта его лицемерная оболочка будет сорвана, все узнают, насколько он фальшивый и неблагодарный.
Ради власти, ради захвата имущества ее семьи он не погнушался вступить в сговор с отцом той женщины, обрекая их на гибель.
Такой грязный и подлый человек смеет говорить ей о чувствах?
— Ты сам лучше всех знаешь, кто ты такой!
В этой жизни она не хотела больше связываться с ним. Она хотела только защитить свою семью, хотела только, чтобы ее семья была счастлива!
Когда дверь с грохотом захлопнулась, он вдруг осознал. Эта женщина, не зная, кто ее подстрекал, за одну ночь полностью изменилась. Вероятно, все, чего она хотела, — это чтобы он одумался. В его светло-карих глазах мелькнули сложные эмоции, а затем он снова встал у панорамного окна, скрестив руки на поясе, и посмотрел на раскинувшийся пейзаж.
То, чего он хотел, конечно, было не просто место мелкого генерального директора.
Выйдя из компании, Аньань глубоко вздохнула, глядя на прекрасное голубое небо, а затем с улыбкой пошла по широкой дороге. Она обязательно будет жить счастливее всех.
Ее семья тоже будет жить счастливее всех!
Это ее самое большое желание в этой жизни!
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|