Утром она никак не могла встать, совершенно забыв о многом. Она думала, что вернулась в свою прежнюю жизнь, где даже если она проспит до смерти, никто не обратит внимания.
Но ухо чесалось, словно что-то пушистое дразнило её. Она беспомощно пошевелила своим мягким телом и уткнулась лицом в тёплые объятия.
Он перестал играть с кончиками её волос!
Она так и зарылась в его объятия, прижимаясь, и лишь спустя несколько секунд прекратила свои неосознанные действия.
Хотя она делала это не специально, его сердце прижалось к рёбрам, и он не мог нарушить спокойствие этого момента.
Она не видела, насколько сложным было его выражение лица в этот момент. Он сдерживал волнение, спокойно глядя на её раскрасневшееся улыбающееся лицо. На его лице было едва заметное тепло, он чувствовал радость и боль одновременно.
Аньань недоумевала, откуда такое тёплое чувство?
Когда она поняла, что что-то не так, она моргнула своими живыми глазами и медленно подняла голову. Его тёмные, глубокие глаза ворвались в её взгляд.
Не зная, спросонья ли это, она чувствовала себя как во сне. Мужчина перед ней был таким нежным и элегантным, словно луч солнца, проникающий прямо в её сердце.
Его тёмные глаза крепко держали её сердце, и вдруг она испугалась!
Испугалась, что недостаточно умна, не знает, как сохранить это тепло, испугалась, что не сможет уберечь это с трудом обретённое, сказочное чувство.
Он слегка улыбнулся: — В твоих глазах я!
В этот момент он хотел сделать только одно. Как только она собиралась опомниться, он наклонился и прижался губами к её мягким губам.
Её губы были слегка сладковатыми, но с каждым поцелуем становились всё слаще, так что ему не хотелось отрываться.
Словно какая-то сила вдруг ударила её в сердце, проникнув в самые его глубины.
В тот момент сердце пропустило удар.
За завтраком свекровь не удержалась и с холодным лицом сказала: — Оба собираетесь на работу, а встали так поздно? Впредь должны вставать до семи.
— Детям нужно поспать побольше, ты и этого не разрешаешь? Молодые ведь, кто из них не любит поспать подольше? В нашем возрасте уже и захочешь, не уснёшь, разве нет? — Папа Лу, изменив свою обычную серьёзность, выглядел даже немного мило.
Аньань не смела говорить, только ела, опустив голову.
В этом нельзя винить его. Она проснулась до семи, но он вдруг "зверски" набросился на неё, поэтому она и проспала.
У адвоката Лу было другое мнение. Он считал, что изначально хотел разбудить её, чтобы она "наладила отношения" с мамой, но кто знал, что она намеренно его "спровоцировала"? Он нормальный мужчина, и было бы странно, если бы он ничего не сделал.
В итоге он пришёл к выводу, что это было для того, чтобы доказать, что он здоровый человек!
Мама Лу взглянула на мужа: — Только ты и болтаешь!
Папа Лу не обиделся, весело позвал жену есть, и все были счастливы.
После завтрака они поехали на работу на своих машинах. На перекрёстке, где им нужно было расстаться, он вдруг нажал на клаксон. Аньань остановилась и услышала его магнетический голос: — Возвращайся домой пораньше вечером!
— Хорошо!
Услышав её ответ, он немного успокоился и медленно выехал на улицу. Небо вдруг стало очень ясным, зелёные листья деревьев по обеим сторонам дороги выглядели особенно пышными, создавая прекрасное настроение.
По дороге на винодельню она не могла описать свои чувства. Она была счастлива, словно летела в небеса.
Он сказал вернуться домой пораньше!
На винодельне все уже приступили к работе. Она хоть и не была самой первой, но и не самой последней. Переодевшись в рабочую форму, она вместе с сотрудниками отправилась в винный погреб учиться. Утро пролетело быстро.
Главное дело этого лета для неё — запомнить весь процесс виноделия и проделать его самой.
В обед она не ела с сотрудниками, потому что друзья позвонили и пригласили поесть сычуаньской кухни.
Она приехала в ресторан после половины двенадцатого. Ей нужно было успеть вернуться к половине третьего, поэтому она весело села с подругами.
Когда несколько девушек болтали о её забавных историях с Лу Вэем, она почувствовала недобрый взгляд, смотрящий на неё издалека. Посмотрев туда, она увидела…
Аньань безразлично встретилась взглядом с Ли Юэ. В глазах Ли Юэ было много презрения, но и в её глазах было то же самое. Как другие относятся к ней, так и она вернёт им вдвойне.
— Яо-цзецзе сегодня платит! Ты вышла замуж, такое большое событие, а нам, подругам, не сказала, за это нужно наказать!
Это сказала Цзян Сяоянь, дочь начальника Управления общественной безопасности. Все любили называть её Яньцзы, считая её милой, живой и открытой.
— Хорошо, я заплачу. Сегодня ешьте до отвала, я угощаю! — Барышня Яо всегда была щедрой, и в отношении друзей она не изменилась.
Отведя взгляд от Ли Юэ, она улыбнулась особенно ярко.
Несколько подруг в тот день действительно не стеснялись, заказывая самые дорогие блюда. Ужин обошёлся в тысячу или полторы, ха-ха.
В туалете она встретила Ли Юэ. Та всё так же выглядела надменной "золотой ветвью и нефритовым листом", высокомерно, никого не ставя ни во что. Моя руки, она тихо сказала: — Какое совпадение, барышня Яо тоже здесь обедает!
— Конечно, даже дочь вице-мэра пришла, что уж говорить обо мне, простом человеке, — Аньань была совсем не так щедра с Ли Юэ, как с друзьями, она была крайне скупа.
Вспоминая те десять лет, когда Ли Юэ мучила её до полусмерти, вспоминая, как она и Ван Чжикай сговорились и отняли у неё семью Яо, она не забудет эту месть. В этой жизни Яо Аньань, наученная уроками прошлой жизни, покажет этой на вид приличной женщине, что вещи семьи Яо не так легко взять.
— По этому тону понятно, что ты злишься из-за меня и Чжикая, верно? На самом деле, я давно хотела тебе сказать, просто Чжикай думал, что ты слишком молода и боялся тебя ранить…
— Весь город знает, что это я, Яо Аньань, бросила Ван Чжикая. Если тебе не противно взять эту "потасканную обувь", которую я выбросила, то бери. Что там говорить о "ранить" или не "ранить". Я думаю, это очень хорошо, что ты, знатная дочь вице-мэра, заполняешь его пустоту после потери "денежного дерева"! — Аньань говорила это, уверенно кивая себе.
Всего лишь "потасканная обувь", чего ей злиться? Она даже должна быть благодарна Ли Юэ. Вспоминая, как Ван Чжикай несколько дней назад цеплялся за неё, не желая принять реальность того, что его бросили, она даже хотела поблагодарить Ли Юэ за то, что та подольше займёт этого мужчину, чтобы Яо Аньань могла пожить спокойно.
А Ли Юэ в этот момент лишь потрясённо смотрела на маленькую девочку перед собой. Аньань была настолько проницательна, что Ли Юэ совсем не могла её понять.
Когда-то та наивная маленькая девочка, чьи мысли она видела насквозь и которую могла ранить одним словом, теперь…
Слова Аньань, несомненно, означали, что Ли Юэ подобрала выброшенную "потасканную обувь".
Эта высокомерная манера — это всё ещё та Яо Аньань, которую она знала?
Конечно, нет.
Нынешняя Яо Аньань — уже не та глупышка. В свои восемнадцать лет она обладает разумом двадцативосьмилетней, к тому же она пережила нечеловеческие мучения. Как она могла остаться той маленькой девочкой, которую знали Ли Юэ и другие?
Яо Аньань переродилась, чтобы "ослепить" тебя!
Аньань не хотела больше связываться с Ли Юэ. Вытерев руки, она бросила полотенце в сторону и вышла.
Ли Юэ вышла из туалета спустя долгое время, но даже не села за стол, а просто ушла, не заплатив.
Аньань же продолжала весело болтать с подругами, особенно когда Ли Юэ проходила мимо, она смеялась ещё громче и говорила ещё преувеличеннее: — Мой муж, конечно, первоклассный во всех отношениях!
— Если бы твой муж это услышал, не знаю, не провалился бы он от стыда сквозь землю?
— Нет, нет, наш великий адвокат не провалится сквозь землю, самое большее, он… о-о-о…
Современные девушки такие открытые!
В углу ресторана двое мужчин с трудом сдерживали смех: — Великий адвокат Лу, это правда?
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|