Глава 20: Нельзя обижать Яо Аньань

Она удивлённо посмотрела на него. Он так открыто сказал, что ему не нравится…

Словно говоря, что она его женщина.

Аньань смущённо опустила глаза и пошла дальше. Но её и без того мягкое тело было крепко обнято им сзади. Казалось, он обнимает легко, но на самом деле он держал очень крепко, словно хотел вобрать её тело в своё.

— Не сопротивляйся, ладно? Просто позволь мне так обнять тебя!

Ночь была ещё долгой, но она не могла сравниться с мучениями в их сердцах.

Ей очень нравилось это тепло. Когда дул холодный ветер, его тёплая грудь защищала её. Она повернулась и прижалась к его груди, чувствуя тепло его объятий, и её глаза невольно увлажнились.

Если бы десять лет назад она приняла его предложение, всё было бы по-другому?

Семья не погибла бы, родители не умерли бы, и она была бы очень счастлива.

Внезапно она подняла руки, которые только что были без сил, и крепче обняла его за талию.

Словно желая запечатлеть это чувство в своей жизни, словно желая сохранить это тепло, эту жизнь.

Это была милость Небес. После перерождения она хотела удержать его, его самого, его сердце.

Лу Вэй опустил взгляд на маленькую женщину в своих объятиях. Он не видел её лица под длинными ресницами, но уголки его губ медленно изогнулись. Её объятия были такими крепкими, что ему пришлось взять её за подбородок и заставить поднять голову, чтобы посмотреть на него.

Увидев блеск в её глазах, его сердце сильно дрогнуло.

В следующее мгновение он прижался к её мягким губам.

Первый поцелуй был лёгким, он нежно обхватил её губы. Но постепенно он перестал довольствоваться этим лёгким прикосновением.

Чувствуя жар на её лице, он взял её лицо в ладони и углубил поцелуй. Он становился всё более страстным, его язык властно проник в её рот, сплетаясь с её языком.

Аньань забыла сопротивляться, запинаясь, пытаясь что-то сказать, но все её слова были проглочены им.

Ночь была поздней. Когда они вернулись домой, старшие уже спали. Он быстро поднялся наверх в свою спальню, неся её миниатюрное тело.

Словно всё, что он копил двадцать восемь лет, он хотел отдать этой маленькой женщине. На большой кровати её раскрасневшееся личико не смело смотреть на него, чувствуя его нетерпение.

— Жена!

Его голос был хриплым. Он назвал её не Аньань, а женой.

Он напоминал ей об их отношениях, чтобы она больше не отказывалась.

Аньань резко открыла свои невинные глаза: — Лу Вэй, не надо!

Её нежная рука схватила его большую ладонь, которая уже собиралась ласкать её тело. Дело не в том, что она не хотела отдаться ему, а в том, что не могла.

Пока она не убедится, что он любит её и никогда не бросит, пока не увидит его решительный взгляд, она не хотела снова так легко отдавать себя.

Взгляд Аньань был твёрдым, с лёгкой болью, но несомненным.

Он уже совсем не мог сдерживаться. Даже когда она держала его за руку, он всё равно целовал её лицо, целовал её самые чувствительные уши.

Он так настойчиво хотел преодолеть последнюю преграду.

— Разве не говорят, что современные девушки очень раскрепощённые? Неужели у тебя ничего не было? — Он проиграл ей.

Аньань удивлённо выпучила глаза: — Что?

— Обломала кайф! — Он лишь бросил эти два слова и повернулся, чтобы пойти в ванную.

Аньань слезла с кровати, потёрла руки и, глядя в сторону ванной, опустила голову, обняв себя. Только что они были так близки.

Он, должно быть, очень расстроен. В конце концов, она когда-то была замужем и слышала жалобы Ван Чжикая.

Но это было до перерождения. Ей было очень странно, как она могла так сильно любить того мужчину, любить так слепо, что готова была пожертвовать всем, даже семьёй.

Жить без всякого достоинства ради одного мужчины. Теперь, вспоминая это, она чувствовала, что это был кошмар, скорее, тревожный звонок.

Поэтому в ту ночь он не обнял её, а укрылся своим одеялом, совершенно игнорируя её.

Последние несколько дней она привыкла спать в его объятиях, и теперь, когда они лежали спиной к спине, ей было непривычно. Она ворочалась, не зная, сколько раз, но могла лишь смотреть на его спину, мучаясь.

Чувствуя тепло его тела, в такое тёплое лето ей вдруг стало холодно, и ей захотелось прижаться к нему.

После полуночи, наконец уснув, она уткнулась в него, положив ногу ему на пояс, прижавшись лицом к его спине, и слюна промочила его майку.

Он был ужасно раздражён. На самом деле, он не спал. Как он мог спать, когда сзади постоянно ворочалась какая-то мелочь? Только уснул, как она прижалась к нему. Он в шоке открыл глаза, посмотрел на розовую ножку, обвившую его, а затем медленно повернулся. Как и ожидалось, не успел он лечь, как почувствовал, что его спина сильно промокла.

Когда он, не выдержав, снял одежду, она тут же снова прижалась к нему.

Его рука зависла в воздухе. Он смотрел, как она трётся лицом о его грудь, и чувствовал одновременно злость и смех. Как она могла так мучить его, не оставляя его в покое даже во сне.

Он снова нежно укрыл её одеялом. Глядя на одеяло, он невольно вздохнул: хорошо!

Наконец они укрылись одним одеялом. Глядя, как она, беззащитная, как младенец, спит в его объятиях, он почувствовал невольное удовлетворение.

Неужели это тоже доказывает, что в глубине души она считает его надёжным человеком, несмотря на небольшие разногласия, произошедшие вечером?

В выходные она немного проспала. Солнце уже высоко поднялось, но она не хотела вставать, всё ещё цепляясь за него и не давая ему встать. Он беспомощно вздохнул, мог только отложить работу и побыть с ней немного.

Услышав, как вибрирует её телефон, он недолго думая взял трубку: — Я беременна. Надеюсь, ты будешь держаться подальше от Чжикая, хорошо?

Лу Вэй сразу узнал знакомый голос Ли Юэ. Но какое отношение её беременность имела к Аньань?

Он взглянул на маленькую женщину, которая сладко спала в его объятиях, а затем холодно сказал женщине на другом конце провода: — Разве ты не знаешь, что это Ван Чжикай постоянно донимает Аньань? У тебя нет права звонить ей.

Боясь разбудить её, он сдерживал гнев, но голос его был совершенно лишён тепла.

— Лу Вэй? — Но Ли Юэ тут же узнала его голос. Она думала, что он уже давно в фирме, ведь он был известным трудоголиком.

— Это я. Если госпожа Ли будет часто звонить и беспокоить мою жену, я вызову полицию. И впредь, если у вас есть какие-то претензии, лучше выскажите их отцу вашего будущего ребёнка.

Сказав это, он повесил трубку, больше ничего не добавив.

Никто не смеет так обижать его жену!

Он ни за что не допустит, чтобы кто-то вредил Аньань у него под носом.

Ли Юэ стояла у двери ванной, глядя на мигающие слова на экране, и на мгновение потеряла дар речи. Она никак не ожидала, что эти слова услышит Лу Вэй.

Конечно, она не хотела, чтобы он знал, ведь он такой выдающийся мужчина, и она хотела оставить себе лазейку.

Лу Вэй посмотрел на маленькую женщину в своих объятиях. Он уже собирался положить телефон, но снова взял его. Внезапно ему захотелось просмотреть её телефон, и он подумал, что мужу просматривать телефон жены не преступление. К тому же она была маленькой глупышкой, не умеющей себя защитить, и как её главный опекун, он обязан заботиться о её личной жизни.

Найдя для себя хорошее оправдание, он пролистал её телефон. В списке контактов были только её одноклассники и родственники. А он в её телефоне был… Дядя Лу.

Как он мог использовать такое почётное обращение? Его тонкие губы сжались, он прищурил свои острые холодные глаза, и быстро изменил имя контакта.

Просматривая сообщения, он обнаружил много спама, а также сообщения, которыми она подшучивала с одноклассниками, и одно сообщение от знакомого номера…

Только тогда он узнал, что Ли Юэ связалась с ней раньше. Он посмотрел на дату и внимательно вспомнил. Это было на следующий день после их регистрации брака.

Но эта девчонка даже словом ему об этом не обмолвилась.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 20: Нельзя обижать Яо Аньань

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение