Сон (Часть 1)

Сон

Лу Миншэнь резко проснулся от сна.

— Хорошо… это всего лишь сон.

Однако у Лу Миншэня возникло лёгкое недоумение: почему ему приснился такой сон?

Но он быстро отбросил этот вопрос и поспешил на работу в компанию.

Закончив утреннюю работу, Лу Миншэнь устало склонился над рабочим столом и уснул.

Снова тот вечер, снова Мост через реку Цинлин. Лу Миншэнь побежал вверх, не дожидаясь, пока Цзин Шань перелезет через перила.

Но расстояние между ними было слишком велико, почти десять лет времени, семьсот метров расстояния.

На этот раз Лу Миншэнь едва успел схватить Цзин Шаня за руку.

Цзин Шань в изумлении посмотрел на Лу Миншэня, в его глазах были незнакомость и удивление.

Цзин Шань закрыл глаза, резко отбросил руку Лу Миншэня и снова упал в бездну.

— Цзин Шань————

Лу Миншэнь снова резко проснулся.

В холодном поту. Почему опять этот сон?

В течение следующих нескольких дней, стоило Лу Миншэню закрыть глаза, как ему снился этот кошмар, наполненный смертью Цзин Шаня.

Лу Миншэнь был на грани безумия.

Почему?

Почему я всегда не могу тебя поймать?

Лу Миншэнь просыпался снова и снова, задыхаясь.

Всегда упускал, всегда…

Хотя уже схватил, всё равно ускользал сквозь пальцы.

Нет… нет… я должен найти его!

Лу Миншэнь, не зная, что им движет, прогулял работу и пришёл к Книжному магазину «Восход солнца». Он стоял у дверей, наблюдая, как деревянная стеклянная дверь открывается и закрывается, а дверной колокольчик звенит.

Словно одержим…

Лу Миншэнь покачал головой и вернулся в компанию.

Наступил вечер.

— Тук-тук-тук, — постучали в дверь офиса.

Вошёл аккуратно одетый мужчина.

— Лу-цзун, это контракт с Юйшань, — сказал Ван Минтао, входя.

Увидев обстановку в офисе, Ван Минтао тут же замолчал.

Лу Миншэнь спал, устало откинувшись на кресле руководителя, его брови были нахмурены, он спал очень беспокойно.

Вероятно, почувствовав, что кто-то вошёл, он резко проснулся.

Ван Минтао, увидев, что разбудил босса, испугался.

Однако их Лу-цзун не обратил на него внимания.

Лу Миншэнь тяжело дышал, его грудь вздымалась, лицо было бледным, он нервно бормотал: — Цзин Шань… Цзин Шань, нельзя…

Внезапно Лу Миншэнь поднял голову и резко спросил: — Сколько сейчас времени?

— Се… сейчас, сейчас 6:50, босс, — испуганно ответил Ван Минтао, дрожа.

— Шесть пятьдесят… шесть пятьдесят…

Лу Миншэнь поспешно схватил телефон и включил его.

Ван Минтао уже был напуган до смерти. Увидев, что он больше не нужен, он поспешно вышел.

Лу Миншэнь нервно листал телефон, постоянно обновляя страницу, бормоча: — Семь часов… семь часов…

Десять минут растянулись бесконечно, наполненные тревогой.

Секундная стрелка двигалась по секунде, издавая тикающий звук, добавляя бессмысленного напряжения.

— Тик-так.

Семь часов.

На экране появилось сообщение, минута в минуту.

【Мэн Жичу: Дорогие читатели и друзья, мне очень жаль прощаться с вами. Спасибо за вашу заботу и поддержку на протяжении десяти лет. Я очень рад, что вам понравились мои работы. По личным причинам, на этот раз я действительно должен сказать прощай, пока.

Невозможно… Цзин Шань…

Лу Миншэнь резко оттолкнул стул, схватил пальто и выбежал.

Я должен найти его.

Неизвестно, когда, но на улице пошёл сильный дождь.

Лу Миншэнь на мгновение замедлил шаг, а затем шагнул прямо под ливень.

— Лу-цзун… — Ван Минтао следовал за ним, пытаясь прикрыть его зонтом.

Лу Миншэнь поднял руку, отмахиваясь от него: — Ничего, я сам.

Лу Миншэнь устремился вперёд.

Идёт дождь…

Цзин Шань стоял в тёмной комнате. Разорванные листы бумаги, разбросанные повсюду чипсы и краски превратили комнату в хаос.

Цзин Шань прислонился к панорамному окну, глядя на потоки дождевых капель.

Идёт дождь, выйду прогуляться.

Проливной дождь немного ослабил подавленное настроение Цзин Шаня, которое длилось месяцами.

Он выбрал лучший наряд, надел его и вышел из дома.

Конечно, если собираешься встречать дождь, нужно хорошо одеться.

Из-за ливня на улице почти не было прохожих. А если и были, то спешили.

Когда они проходили мимо, на их штаны попадали брызги воды, оставленные незнакомцами.

Это заставляло Цзин Шаня чувствовать себя неуместным.

Но ему было всё равно. Он шёл лёгким шагом, словно эльф под дождём, полностью погрузившись в мир дождя.

Автобусная остановка на улице Минюй, маршрут 13.

Цзин Шань обнаружил, что его любимое место для любования дождём уже занято.

Этот человек, как и он, был насквозь промокшим, словно утопленная курица. Он поднял мокрую голову, глядя в безбрежную темноту ночи, его шея выгнулась в хрупкой дуге.

На мгновение Цзин Шань подумал, что встретил себя из другого времени.

Нет, этот человек… так знаком?

Цзин Шань с сомнением подошёл.

Выйдя из компании, Лу Миншэнь помчался к автобусной остановке на улице Минюй, дом 13, и сел на то место, которое знал наизусть.

Идёт дождь, Цзин Шань обязательно придёт.

Лу Миншэнь пристально смотрел на дождливую ночь.

Что ты чувствуешь, когда сидишь здесь?

Ты счастлив?

Ведь ты так любишь дождь.

Наполняет ли твоё сердце то удивительное чувство, о котором ты говорил раньше?

Помнишь ли ты… мальчика, который десять лет назад стоял с тобой под дождём у учебного корпуса?

Лу Миншэнь не мог контролировать свои мысли, не мог перестать думать.

Что ты пережил за эти годы?

Почему завязал с писательством?

Ведь ты так хорошо писал романы.

Ведь ты так любил писать.

Ты действительно хочешь… покинуть этот мир?

При мысли об этом сердце Лу Миншэня сжалось от боли.

Нет, Цзин Шань, я не дам тебе ускользнуть.

Лу Миншэнь был погружён в свои мысли, когда вдруг голос вырвал его из задумчивости.

Этот голос слегка совпадал с голосом десятилетней давности, но почему-то стал более низким и хриплым.

Несмотря на это, он сильно ударил по сердцу Лу Миншэня.

— Здравствуйте, скажите, вам нужна помощь?

Лу Миншэнь резко повернул голову и прямо столкнулся с этими глазами.

В последние годы Лу Миншэнь часто видел спину Цзин Шаня, его профиль. Это был первый раз, когда он видел его лицо так близко.

Похудел, его черты стали более чёткими. Под промокшей тонкой рубашкой виднелась талия, которую можно было обхватить одной рукой.

Прядки чёлки прилипли к лицу, капли воды усеяли его. Бледное лицо подчёркивало ярко-красные тонкие губы.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение