Свобода (Часть 1)

Свобода

— Мы приехали, река Можиглэ.

Мы приехали?

Мы приехали!

Мы приехали на реку Можиглэ!!!

После мгновенного оцепенения Цзин Шань возбуждённо подпрыгнул, открыл дверь машины и выскочил наружу.

Даже сквозь толстые стельки Цзин Шань чувствовал мягкое ощущение под ногами.

Степь весной, сплошная молодая зелень.

Вдалеке, на бескрайнем зелёном просторе, извилистая река, словно сияющая лента, изгибалась и вилась по земле.

Коровы и овцы неспешно прогуливались по круглым берегам реки, время от времени слегка помахивая хвостами.

Спокойствие, безмятежность.

Стоило подуть ветру, и трава превращалась в море, покрытое рябью.

Цзин Шань раскинул руки и невольно громко крикнул: — А-а-а-а!

— А-а-а-а!

— Можиглэ!

В такой обстановке человек казался очень маленьким. Хотя Цзин Шань кричал изо всех сил, его слова растворялись в ветре.

Цзин Шань обернулся и посмотрел на медленно идущего Лу Миншэня. Уголки его губ были слегка приподняты, он небрежно улыбался, а глаза обнимали Цзин Шаня целиком.

Создавалось ощущение, что он видит только его.

Лу Миншэнь увидел, как Цзин Шань, словно птичка, выпорхнул из машины, увидел его крик. Когда Цзин Шань обернулся и улыбнулся ему, сердце Лу Миншэня сжалось.

Он широким шагом подошёл, большой ладонью прижал затылок Цзин Шаня и поцеловал его.

— Мм…

Цзин Шань приглушённо промычал и послушно приоткрыл рот.

Хотя они были вместе всего несколько дней, он уже хорошо знал поцелуи Лу Миншэня.

Поцелуй закончился.

Цзин Шань посмотрел в глаза Лу Миншэня и сказал: — Здесь так красиво, Лу Миншэнь, красивее, чем я представлял!

— Конечно.

Лу Миншэнь с улыбкой посмотрел на него: — Сейчас весна, мы можем остаться здесь до осени, а когда выпадет первый снег, мы уедем.

— Правда?

— Правда. Так что ты можешь хорошо насладиться этим местом. Ты можешь целый день лежать на траве и смотреть на голубое небо.

— Тогда я хочу лечь прямо сейчас.

— Пожалуйста, — Лу Миншэнь слегка поклонился, делая приглашающий жест.

И тогда Цзин Шань радостно, без колебаний лёг на землю.

Маленькие травинки щекотали кожу Цзин Шаня, а трава под ним превратилась в мягкую подушку.

Взглянув вверх, он увидел бескрайнее небо, высокое и далёкое, словно втягивающее в себя.

Здесь небо не закрывали дома, и всё, что было видно, — это лазурная синева.

Цзин Шань лежал на земле, молча. Лу Миншэнь тихо лёг рядом с ним.

Цзин Шань смотрел на небо, Лу Миншэнь смотрел на него.

— Ты… смотришь на небо, — немного нервничая, сказал Цзин Шань.

— Что там смотреть на небо? У тебя здесь наивысший приоритет, — неспешно сказал Лу Миншэнь.

Цзин Шань покраснел и застыл, лёжа на траве.

Лу Миншэнь просто смотрел, ничего не говоря.

Неизвестно, сколько прошло времени, солнце склонилось к западу, и Цзин Шань расслабился под нежным взглядом Лу Миншэня.

Он чувствовал себя немного окрылённым.

Внезапно Лу Миншэнь поднялся с земли и посмотрел на него сверху вниз.

— Пошли, малыш, поедем в Эргуна смотреть закат.

Лу Миншэнь протянул руку, Цзин Шань схватил его за руку и поднялся.

Снова отправление.

Цзин Шань заметно оживился: — Эргуна далеко?

— Ехать… больше часа, наверное.

Услышав эту цифру, Цзин Шань немного поник.

— Но сейчас низкий сезон, машин мало, я могу отвлекаться и болтать с тобой, — с улыбкой сказал Лу Миншэнь.

— Кто… кто хочет с тобой болтать.

Цзин Шань покраснел и некоторое время молчал, затем вдруг снова повернулся и возбуждённо сказал: — Давай поиграем в угадайку?

— Хм?

— Ну, я загадываю слово про себя, не говорю его, а ты задаёшь вопросы, на которые я могу ответить только "да" или "нет", а потом ты должен угадать, какое слово я загадал.

Ну как, просто?

— Ссс, довольно просто, но… — Лу Миншэнь взглянул на Цзин Шаня и с улыбкой сказал: — А вдруг ты будешь жульничать?

— Я что, такой человек? — Цзин Шань недоверчиво посмотрел на Лу Миншэня.

— Хорошо, хорошо, ты не такой, ты не такой, — Лу Миншэнь прямо расхохотался.

Цзин Шань фыркнул, повернулся, но тут же, "несмотря на прошлые обиды", сказал: — Я загадал, спрашивай.

Лу Миншэнь одной рукой держал руль, другую положил на окно машины, следя за дорогой, и небрежно спросил: — Это человек?

— Да.

Лу Миншэнь приподнял бровь: — Это живое существо?

— Да.

— Существительное?

— Да, — Цзин Шань, прислонившись к окну машины, победно улыбнулся.

— Прилагательное?

— Да.

Глядя на постепенно растерянный взгляд Лу Миншэня, Цзин Шань громко рассмеялся.

— Подожди, я спрошу. "Да" означает "может быть да, а может быть нет" в зависимости от ситуации?

Я уже почти забыл это слово.

— Ха-ха-ха, да, именно это оно и означает.

— Ссс, дай подумать.

Лу Миншэнь почесал голову. Может быть человеком, а может и нет, может быть существительным, а может и нет, может быть прилагательным, а может и нет…

— Это слово иногда может быть местоимением?

— Да.

Лу Миншэнь посмотрел на хитрое выражение лица Цзин Шаня и у него появилось предположение.

— Это слово вроде "идиот"?

Цзин Шань тут же широко распахнул глаза, глядя на него.

— …Да.

— Это слово "идиот"?

!!!

— Да!

Цзин Шань опешил: — Как ты угадал? Ты же задал всего несколько вопросов?

— Смотри, "идиот" может быть и обращением к человеку, и описывать всё тупое и дурацкое. Разве это не универсальное слово новой эпохи?

Лу Миншэнь с улыбкой объяснил: — К тому же, судя по твоему выражению лица, это не очень хорошее слово.

— Тц, давай ещё раз.

Цзин Шань, прищурившись, немного подумал, и его осенило.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение