Встреча (Часть 1)

Цзин Шань замер на месте, позволяя Лу Миншэню целовать себя.

Лу Миншэнь склонил голову, сначала лишь слегка касаясь губ, нежно целуя. Увидев, что Цзин Шань застыл и не сопротивляется, Лу Миншэнь немного отстранился и улыбнулся.

Его низкий, хриплый голос был полон страсти, а нижняя часть тела уже твёрдо прижималась к нему.

— Цзин Шань, можешь приоткрыть рот?

Цзин Шань ошеломлённо не отреагировал, лишь тихонько промычал.

Это дало Лу Миншэню возможность воспользоваться моментом.

Он усмехнулся и поцеловал его, властно раздвигая губы языком, глубоко целуя.

Точно так же, как в бесчисленных прекрасных снах за последние десять с лишним лет: умело, страстно, нетерпеливо, яростно, с желанием контролировать…

Руки Лу Миншэня невольно ласкали спину Цзин Шаня, снова и снова, вызывая будоражащую дрожь.

Цзин Шань наконец очнулся и изо всех сил оттолкнул Лу Миншэня.

— Сюэчжан… — задыхаясь, сказал Цзин Шань.

Лу Миншэнь не дал Цзин Шаню возможности заговорить, снова шагнул вперёд и крепко обнял его.

Лу Миншэнь схватил Цзин Шаня за подбородок, глядя в его влажные глаза.

— Ты мне нравишься, Цзин Шань, очень-очень нравишься. Я люблю тебя так сильно, что в моей жизни есть только ты.

— Цзин Шань, Цзин Шань… — Лу Миншэнь без остановки называл его имя. Внезапно он вспомнил свой сон.

Когда других детей обнимали и называли «малышами», Цзин Шаня прижимали к столу и заставляли учиться, избивая кнутом.

Никто никогда не называл его ласково «малышом».

Лу Миншэнь немного поколебался, но всё же назвал его так: — Малыш, малыш Цзин Шань.

— Я не хочу связывать тебя своей любовью, но… но я не могу больше ждать. При мысли о том, что я могу потерять тебя, у меня случается сердечный приступ.

Можешь оказать мне милость? Цзин Шань, дай мне шанс.

Цзин Шань пристально смотрел на Лу Миншэня. Там, где он не чувствовал, руки Лу Миншэня нервно дрожали.

— Ты… любишь меня? — спросил Цзин Шань.

— Ты, Лу Миншэнь, как ты можешь любить меня? — спросил Цзин Шань.

Его голос был низким, он не столько спрашивал Лу Миншэня, сколько насмехался над собой.

Как может кто-то полюбить такого скучного человека, как я?

Тем более такое сияющее существо, как Лу Миншэнь.

— Люблю тебя, я люблю тебя, Лу Миншэнь любит Цзин Шаня. Ты не понимаешь? — Лу Миншэнь наклонился и посмотрел Цзин Шаню в глаза.

— Каждое моё слово — это искреннее признание из глубины души.

Мне нравятся твои капризы, твоё упрямство, твои противоречия, твоя невольная уязвимость, мне нравится в тебе всё.

Лу Миншэнь смотрел на Цзин Шаня, говоря каждое слово.

— Ты мой единственный стандарт.

Цзин Шань смотрел в глаза Лу Миншэня. В этих глазах шестнадцатилетний он видел уверенность, дерзость и уникальную юношескую смелость.

Двадцатишестилетний он в глазах Лу Миншэня видел тяжёлую, непроницаемую любовь.

Это правда?

Или притворство?

Как невероятно, человек, с которым он так долго не виделся, говорит ему о любви.

Нельзя отрицать, что это был единственный человек за двадцать шесть лет, кто сказал ему о любви.

Он не мог описать свои чувства.

Словно человек, долго блуждавший по пустыне, вдруг увидел колодец. Он подсознательно бросился вперёд.

Цзин Шань молча, вдруг обвил шею Лу Миншэня и легко, как бабочка, поцеловал его.

Этот колодец — спасительный источник или смертельная ловушка? Почему бы не попробовать и не узнать?

Всё равно у него уже ничего нет, кроме этой никчёмной жизни!

Будь то иллюзия от крайнего голода, ниспосланная Небесами Муза или приглашение от Смерти, он с радостью это примет.

Перед смертью он всё же сможет хорошо почувствовать, что такое любовь?

Лу Миншэнь совершенно не ожидал, что Цзин Шань вдруг поцелует его.

Он лишь на мгновение опешил, а затем схватил Цзин Шаня за шею и снова крепко поцеловал его.

Цзин Шань сам приоткрыл губы. Его нежный язык дрожа, лизнул его, и это было как искра, мгновенно разжигающая пожар.

Они, спотыкаясь, целуясь, вошли во внутреннюю комнату. Лу Миншэнь увидел беспорядок в комнате, его взгляд потемнел, он сильно сжал талию Цзин Шаня, оставив сине-фиолетовые и красные следы.

Лу Миншэнь обнял Цзин Шаня, тяжело упал с ним на кровать, прижал его к себе и, склонив голову, глубоко поцеловал.

Только когда Цзин Шань задыхался, Лу Миншэнь отпустил его губы и продолжил целовать, спускаясь от уголков рта.

— Сюэчжан, мы… эм… давно не виделись… — Цзин Шань не мог сдержать дыхания.

— Да… Цзин Шань… — Лу Миншэнь обнял тонкую талию человека в своих объятиях, уткнулся лицом в его плечо и невнятно ответил.

Цзин Шань сказал «давно не виделись», имея в виду десять лет, пролетевших в мгновение ока.

Лу Миншэнь сказал «давно не виделись», имея в виду несколько часов, которые казались вечностью.

— Я закончил, свою историю, — ночь полностью опустилась. Лу Миншэнь, обнимая Цзин Шаня, лежащего на кровати, медленно закончил рассказывать свою болезненную историю юности.

— Я просто задержался на работе на несколько часов и не последовал за тобой, а ты уже собирался покончить с собой. Цзин Шань, всего несколько часов, я чуть не потерял тебя, — сказал Лу Миншэнь.

— Ты… ты такой псих, ещё и следил за мной, — надув губы, сказал Цзин Шань.

— Угу, я псих, ничего не могу поделать, слишком сильно тебя люблю, скучаю невыносимо, если не вижу тебя и дня, — бесстыдно сказал Лу Миншэнь.

После столь долгого разговора Лу Миншэнь уже немного задремал. Он что-то пробормотал и уснул.

— Как только ты исчезаешь из моего поля зрения, я схожу с ума…

Цзин Шань наклонился к губам Лу Миншэня, услышал это бормотание и тихонько рассмеялся.

Он похож на большую собаку, охраняющую свою еду.

Цзин Шань долго смотрел на Лу Миншэня, прежде чем неспешно закрыть глаза и, лёжа в его объятиях, погрузиться в сон.

Солнце нового дня взошло, проливая тонкие лучи.

Веки Лу Миншэня дрогнули, он крепко обнял человека в своих объятиях.

— Ай, отпусти! — Цзин Шань проснулся от того, что его крепко обняли, и шлёпнул по руке, обхватившей его талию.

Этот шлепок тут же разбудил Лу Миншэня. Он резко сел и крикнул: — Цзин Шань!

— Эй, я здесь. Сначала отпусти руку, больно.

Лу Миншэнь, задыхаясь, повернул голову, увидел Цзин Шаня, которого обнимал, вздохнул с облегчением и без лишних слов наклонился, чтобы поцеловать его.

— Напугал меня до смерти, Цзин Шань… Думал, ты опять убежал…

Лу Миншэнь, помимо того, что любил целоваться, любил ещё и говорить во время поцелуев, но при этом целовал так, что у другого не было возможности ответить. Какой же он негодник!

— Мм… — Цзин Шань не мог сдержать дыхания от поцелуев.

То небольшое возбуждение, которое было утром, теперь стало полным.

Так, без лишних слов, они снова нежились в постели всё утро.

Прекрасная атмосфера снова наполнила всю комнату.

Это уж точно… падение!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение