...сердце Мяохуая постепенно наполнилось глубоким разочарованием.
Она все же не хотела говорить ему ничего сама.
Спустя долгое время он повернулся и тихо сказал: — Спи.
Вот так?
Он ничего не спросил. Почему?
Разве он не знал, что такое молчание самое мучительное?
Глядя на его фигуру, Се Мучжэнь наконец не удержалась и спросила, обращаясь к его спине: — Почему?
— Почему не спросил?
Или почему солгал ради тебя?
Он обернулся и посмотрел на нее. Вместо ответа на ее вопрос, он задал свой.
— О каком именно вопросе ты спрашиваешь?
Её бессвязный вопрос вызвал у него лёгкую улыбку. Он не спрашивал, потому что сам был гордым человеком. Если она не хотела говорить сама, какой смысл было спрашивать? Он хотел, чтобы она была полностью открыта перед ним.
Человек, который раньше был ему безразличен, необъяснимо запал ему в душу. Поэтому он, всегда равнодушный к отношениям между мужчиной и женщиной, невольно стал мелочным.
— Обоих!
На самом деле, в тот момент, когда их взгляды встретились в Павильоне Плавучего Аромата, она поняла, что он узнал ее.
Она думала, что, когда вернется, его ждет сцена, но неожиданно он стал ее спасителем.
В глубине души она прекрасно понимала: если бы не его благородство, сегодня ей было бы трудно пройти через Старую госпожу.
— Не спрашиваю, потому что если ты захочешь сказать, ты сама мне расскажешь.
Какой смысл заставлять ее?
Услышав это, она снова погрузилась в молчание, поспешно отведя взгляд. Его взгляд был слишком глубоким, она боялась случайно упасть.
Он видел ее намеренное избегание, но все равно тихо смотрел на нее некоторое время, прежде чем сказать: — Солгал ради тебя, потому что ты моя жена. Раз мы связаны узами брака, как я мог позволить тебе вынести гнев Старой госпожи?
Его тихий шепот достиг ее ушей, словно гром, оглушив ее, и она не знала, что делать.
Что он говорит?
Как такой гордый мужчина мог так открыто произнести такие слова?
Се Мучжэнь испугалась. Ее влажные глаза, полные недоумения, смотрели на него, но она не могла понять, что он думает, говоря это.
Неужели ему жаль ее?
Как такой высокомерный мужчина мог испытывать жалость к женщине? Се Мучжэнь покачала головой, отказываясь верить.
— Ты не веришь?
Он внезапно приблизился к ней, поднял руку и взял ее за подбородок, властно заставляя смотреть на себя.
— Ничего страшного, если сейчас не веришь. У нас еще много времени впереди.
Сказав это, он взял ее за руку, нежно обхватив ее маленькую ладонь своей большой, крепкой ладонью, и повел ее, превратившуюся, казалось, в марионетку, во внутренние покои.
— У меня... когда-то была помолвка.
Неизвестно почему, но она сказала это, глядя на его спину.
Услышав это, он внезапно вздрогнул, но тут же сказал: — Ничего страшного, я разберусь с этим.
Наверное, тот грубый мужчина в Павильоне Плавучего Аромата сегодня был тем, с кем у нее была помолвка!
Он пришел, чтобы забрать ее?
Он крепче сжал ее руку, не боясь причинить ей боль, и так крепко держал ее.
— Ты моя жёнушка.
— Но ты не искренне женился на мне.
В этом она была уверена.
Он всегда думал, что она не знает!
Хотя он всегда мало обращал на нее внимания, в прошлом она искренне считала его своим небом, своим спутником на всю жизнь.
Если бы не пять лет назад, когда она случайно узнала, что у него есть подруга детства. Эту девушку она видела несколько раз, она была очень красивой и живой.
Как только эта девушка появлялась перед ним, его взгляд становился таким нежным, словно из него вот-вот польется вода, способный заставить человека утонуть в нем и не выбраться.
Он, возможно, думал, что она не знает, ведь тогда она была еще совсем юной, кому интересны эти любовные дела. Но он забыл, что она скиталась по улицам, видела слишком много человеческой холодности и теплоты. Хотя внешне она была еще девочкой, в душе у нее уже были мысли взрослой девушки.
Она каждый день видела, как они двое любят друг друга, целых семьсот с лишним дней. А потом она постепенно заметила, что лицо той девушки становится все бледнее, но он все равно только ей улыбался.
А потом, в один день, та девушка умерла, и она больше никогда не видела его с такой нежной улыбкой.
С того момента она знала, что сердце этого мужчины никогда не будет принадлежать ей, и он больше никогда не будет так улыбаться ни одной женщине.
Потому что его сердце было похоронено вместе с той девушкой, и его больше нельзя было найти.
— Возможно, сначала это было не так.
В этом он не хотел отрицать. Тогда он женился на ней действительно по приказу Старой госпожи.
Хотя она давно знала, что это не так, и знала все причины и следствия, но когда он так прямо сказал это, ее сердце необъяснимо сжалось.
Неужели все-таки не может оставаться равнодушной?
Она думала, что ей давно уже все равно.
— Раз такова была первоначальная цель, зачем ее менять?
Она попыталась выдернуть свою руку, но он ни за что не отпускал, даже переплел их пальцы. Это было слишком интимно, и ей захотелось убежать.
Нельзя погружаться!
Если она сделает еще один шаг, ее ждет, наверное, бездонная пропасть. Она не хотела умереть с обидой, как ее матушка, поэтому не любить — лучший способ.
Почему он не может быть к ней равнодушен, как раньше?
Почему он должен сейчас так тревожить ее сердце?
— Быстро отпусти меня!
Она отчаянно пыталась вырваться, но как мог властный Янь Мяохуай легко согласиться? Он крепко держал ее за руку и, не говоря ни слова, отнес ее к кровати.
— Ночь уже поздняя, спи.
Он знал, что она хочет убежать, хочет убежать как можно дальше. Он не знал, чего она боится, но что бы это ни было, он избавит ее от страха в ее сердце.
— Я...
Глядя на аккуратно убранную Инь Юэ кровать, она невольно вспомнила о страстной ночи несколько дней назад, и ее красивое лицо внезапно покраснело.
Сердце колотилось быстро, как боевой барабан на границе, но прежде чем она успела что-либо сказать, он нежно уложил ее на кушетку, а затем лег рядом.
Протянув руку, он крепко обнял ее.
— Спи.
— Но...
Как она могла уснуть, когда он так обнимал ее?
К тому же, она еще даже не переоделась.
Она лежала с открытыми глазами, не смея уснуть, пока не услышала его ровное дыхание. Тогда она тихонько пошевелилась, пытаясь выскользнуть из его объятий.
Но едва она пошевелилась, как его низкий голос снова раздался: — Я не отпущу. Смирись и спи. Просто помни, что тебе больше не нужно ни о чем беспокоиться. Будь то дела Цзян Юаньсяня или семьи Хэ, я сам со всем разберусь.
Его властный тон заставил ее нахмуриться и поджать губы, но она промолчала.
Он думал, что в этой жизни больше никогда не влюбится ни в одну женщину, и женился на ней только потому, что хотел угодить матушке. Но кто знал, что ее тайны окажутся такими интригующими, что, исследуя их, он незаметно влюбится? Та, кого он раньше не замечал, тихонько завладела его вниманием.
Каждое ее выражение лица, каждая улыбка запечатлелись в его сердце. Раз он влюбился в нее, он не позволит никому больше ее обижать.
— Как ты узнал?
Его слова заставили ее вскрикнуть от удивления. С делами Цзян Юаньсяня еще ладно, но как он узнал о делах матери и дочери Хэ?
— В этом мире нет ничего, что могло бы от меня утаиться.
Он крепче сжал руку, лежавшую на ней, и сказал с гордостью.
Эти слова были не хвастовством, а правдой. Если он захочет, он узнает.
Но что по-настоящему сбивало ее с толку, так это то, что он знал, но почему он брал на себя все эти неприятности?
Разве не лучше было бы, если бы они продолжали жить, не вмешиваясь в дела друг друга?
Весенние цветы пышно цветут, птицы поют и цветы благоухают.
— Молодая госпожа, это тушеное ласточкино гнездо с желатином из ослиной шкуры, которое Старая госпожа специально велела мне принести. Оно очень вкусное!
Матушка Чэнь, старая служанка, которая много лет прислуживала Старой госпоже Янь, лично принесла ей ласточкино гнездо и не забыла передать пожелания Старой госпожи.
Се Мучжэнь знала, что Старая госпожа любит ее, но, наверное, для Старой госпожи и Янь Мяохуая она все равно оставалась в семье Янь чужой!
Лениво подняв глаза и взглянув на драгоценное ласточкино гнездо, она почувствовала смешанные чувства, но положенные приличия все равно нужно было соблюдать.
— Поблагодари за меня Старую госпожу, — тихо сказала она.
С ее умом, она не могла не знать, что это всего лишь предупреждение от Старой госпожи, чтобы она больше не устраивала беспорядков у нее под носом.
Именно из-за пристального надзора Старой госпожи у нее не было возможности выскользнуть в Павильон Плавучего Аромата.
Она всегда доверяла способностям Юнь Ляньшан, но рана брата Юаньсяня в тот день выглядела серьезной. К тому же, хотя она и жила в мире разврата, она крайне ненавидела мужчин. Боюсь, Цзян Юаньсяню пришлось нелегко, поэтому она все время хотела найти возможность навестить его.
При мысли об этом она не удержалась и слегка улыбнулась. На самом деле, у нее была еще одна причина поручить Юнь Ляньшан заботиться о Цзян Юаньсяне.
Эти двое были очень важны для нее. Она надеялась... возможно, у них двоих все сложится хорошо, и тогда ее чувство вины перед Цзян Юаньсянем не будет таким сильным.
— Молодая госпожа, скорее съешьте это ласточкино гнездо!
Инь Юэ, увидев, что Матушка Чэнь принесла действительно хорошую вещь, поспешно поторопила ее.
— Угу.
Она тихо ответила, вернулась к столу, небрежно отправила желатин из ослиной шкуры в рот, а в уме все еще придумывала, как выскользнуть позже.
— А ты, похоже, хорошо устроилась, наслаждаешься тут ласточкиным гнездом.
Внезапно за ее спиной раздался спокойный голос Янь Мяохуая. Она поспешно обернулась и увидела, что он стоит за ней, широко улыбаясь.
— Как ты здесь оказался?
Сейчас всего лишь Уши Санькэ. Разве он не должен еще осматривать различные торговые фирмы?
Торговые фирмы семьи Янь в последние годы открывались одна за другой все быстрее. Он занимался всем: лекарственными материалами, знаменитым чаем, отличным вином и даже тканями.
Поэтому он всегда проводил много времени, занимаясь делами торговых фирм.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|