Глава 8. Грибы невиновны! (Часть 2)

Кукуруза с ребрышками все еще тушилась на главном очаге, а он уже взял сковороду поменьше и начал жарить ломтики картофеля на малом очаге.

Нарезанный мелкими кубиками дикий горный перец, обжаренный в свином жиру с зеленым луком для аромата, источал соблазнительный острый запах, ничуть не уступавший аромату тушеных ребрышек.

Он достал ломтики картофеля из миски с водой, стряхнул лишнюю влагу и бросил в сковороду, помешивая. Огонь был сильным, и вскоре картофель слегка подрумянился до корочки.

Впрочем, именно такая текстура и вкус больше всего нравились Ян Сяояну, но дольше жарить было нельзя.

Перед тем как снять с огня, он плеснул ложечку красного уксуса, быстро перемешал и выложил из сковороды.

Насыпав свиньям корм и вернувшись в дом, Чжу Хай почувствовал ароматный, кисловатый и немного едкий запах и невольно сглотнул слюну.

— Это картошка, пожаренная с теми красными острыми штучками?

Ян Сяоян кивнул, взял пальцами ломтик картофеля и поднес ко рту Чжу Хая: — Попробуй!

Чжу Хай поспешно открыл рот и взял картошку. Прожевав пару раз, он почувствовал, как разыгрался аппетит.

— Очень вкусно! Не думал, что эти красные острые штучки в блюде будут вкуснее чеснока и старого имбиря! Я сегодня смогу съесть на пару лепешек больше!

Ван Эрбао, пришедший на запах к воротам, как раз увидел, как Ян Сяоян кормит Чжу Хая с рук.

При виде этой сцены Ван Эрбао невольно приподнял бровь.

— Ого! Что это вы тут готовите такое ароматное? Мне останется? — Войдя во двор и увидев разложенные по земле разнообразные «дары гор», Ван Эрбао поразился.

— Зачем вы столько всего с горы притащили? Это все кислые ягоды? И зачем столько этих красных острых штучек? Эй, Чжу Дачжуан, как ты умудрился принести эти грибы?

Чжу Хай, услышав, что пришел Ван Эрбао, быстро повернулся и ответил: — Это все Сяоян сказал, что хорошее. Говорит, грибы не ядовитые, есть можно. А из красных кислых ягод и груш Сяоян сказал, можно джем сделать. Эрбао, иди попробуй, эти красные острые штучки в блюде и правда вкусные! — С этими словами он схватил палочки с полки для посуды и взял у Ян Сяояна большую тарелку с картошкой.

Он вышел во двор, чтобы Ван Эрбао попробовал новинку.

Ван Эрбао никогда не церемонился с Чжу Дачжуаном, поэтому схватил палочки и тут же отправил в рот большой кусок.

— Вкусно! Вот это вкус, то, что надо! Кислое и острое, очень аппетит возбуждает! Похоже, сегодня я снова у тебя поужинаю.

Ян Сяоян с улыбкой сказал: — Раз брату Вану нравится, я еще пожарю. Я боялся, что брат Чжу не привык к такому, поэтому пожарил всего две картофелины. Вы пока садитесь, я еще пару почищу. — Сказав это, он снова взял две картофелины, сел на скамеечку у колодца и принялся чистить.

Он знал, что аппетит у парней Ван Эрбао и Чжу Дачжуана был весьма внушительным, особенно когда они ели вместе — всегда словно соревновались.

Его собственный аппетит был меньше, чем у них, но он не хотел, проработав полдня, съесть всего пару кусочков — это противоречило принципам обжоры.

Поэтому пожарить еще было необходимо.

— К хорошей еде нужно хорошее вино. Дачжуан, пойдем ко мне домой, возьмем солений и принесем кувшин вина. — Сказав это, он потянул Чжу Дачжуана за рукав.

Чжу Хай отнес тарелку с картошкой обратно в дом и пошел с Ван Эрбао к нему.

Едва войдя во двор Ван Эрбао, Чжу Хай не удержался и спросил: — Эрбао, ты позвал меня, чтобы что-то сказать?

Ван Эрбао усмехнулся: — Да, хочу тебя спросить. Слушай, Чжу Дачжуан, тебе все-таки девушки нравятся или парни? Ты определился?

Парень Чжу Дачжуан на мгновение опешил: — Почему ты вдруг об этом спрашиваешь?

Ван Эрбао скривил губы: — А твой Сяоян, он девушек любит или парней, ты знаешь?

Парень Чжу Дачжуан опешил еще больше: — Не знаю. А что?

Ван Эрбао с силой хлопнул Чжу Хая по плечу: — Ну ты и простак! Когда дело касается денег и земли, ты такой сообразительный! Смотри, вы с Сяояном все-таки не родные братья, вся деревня знает, что ты его подобрал. Ты еще не женат. Хотя все знают, что тебе нравятся девушки, но за столько лет ты отверг всех свах, которые пытались тебя сосватать. А теперь ты так близок с Сяояном. Кто знает, не начнут ли со временем деревенские сплетницы говорить, что тебе нравятся парни? Что будете делать, если ни ты, ни Сяоян не сможете найти себе жен?

Впрочем, если речь шла о такой сплетнице, как Цай Сыхуа, он бы предпочел, чтобы Чжу Дачжуан вообще не женился на девушке.

Чжу Хай помолчал немного: — Я просто еще не думал так скоро жениться.

Ван Эрбао раздраженно вздохнул: — Ладно, твои дела — твое дело. Но Сяояна тоже надо спросить! Ему ведь тоже предстоит создавать семью. Неважно, девушка или парень, нужно определиться. Посмотри, Сяоян такой привлекательный, как он может не привлекать взгляды тех, кому нравятся парни? А если его по глупости обманут какие-нибудь негодяи, вся жизнь насмарку пойдет!

При мысли о том, что кто-то из деревенских негодяев, которым нравятся парни, действительно положит глаз на Сяояна... у него внутри все закипело от злости, словно желчь подступила к горлу.

Но Чжу Хай умел скрывать свои чувства, поэтому он лишь кивнул и сказал: — Я понял. Но он еще молод, поговорим об этом через пару лет.

Ван Эрбао сердито посмотрел на Чжу Хая: — Ладно. Говорить с тобой об этом — только зря силы тратить. Раз Сяоян твой брат, значит, и мой, Ван Эрбао, брат. Впредь я помогу за ним присматривать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Грибы невиновны! (Часть 2)

Настройки


Сообщение