— Не может быть…
Ирие Шоичи только хотел побыстрее отдать ящик Саваде Тсунаёши, как Реборн, желая помочь Саваде выполнить его желание остановить драку тех двоих, милосердно выстрелил ему в обе щеки Пулями Враждебности.
Щёки Савады Тсунаёши мгновенно неестественно раздулись.
— Как отвратительно… — Бьянки с крайним омерзением шлёпнула ему на лицо тарелку с ядовитой стряпнёй.
Хотя Пуля Враждебности не особо подействовала на Бьянки, раздувшиеся щёки хотя бы загородили ей обзор.
Ирие, готовый расплакаться, потянул за собой Моцумуру Акане.
— Пойдём отсюда…
— Ты не вернёшь ящик?
— Слишком опасно… В другой раз.
Моцумура Акане подумала: — И правда, кто знает, как они используют эти гранаты и прочее.
Однако, вернувшись домой, она быстро набрала номер телефона.
— Цзинлань, я сегодня обнаружила, что в городе Намимори живёт семья киллеров.
На том конце провода наступила странная тишина.
— …Только не говори, что это семья Савады.
— А? Откуда ты знаешь?
Затем она пересказала сегодняшние события.
Фэн Цзинлань сказала сложным тоном, смешанным из сочувствия, жалости и злорадства: — Вам действительно очень повезло вернуться живыми.
От автора: Внезапно… так хочется нажать на перемотку вперёд QvQ
☆ Здравствуйте, Приёмная
Ученическая организация средней школы Намимори состояла из различных комитетов с разными функциями. В начале и конце каждого семестра проводилось собрание представителей комитетов для обсуждения или подведения итогов по различным вопросам и мероприятиям семестра.
Говорят, давным-давно собрания проводил Студенческий совет — некая высшая организация, но с тех пор, как Хибари Кёя захватил власть в Намимори, о существовании Студенческого совета больше не слышали.
Каждый комитет включал от трёх до пяти основных членов и соответствующих представителей от каждого класса.
Трудовой комитет отвечал за уборку в учебном корпусе, Учебный комитет — за регистрацию успеваемости всех учеников школы, Информационный комитет — за рекламу различных школьных и внешкольных мероприятий. Конечно, существовало и множество других странных комитетов, чью сферу ответственности в основном можно было понять по названию.
— За исключением Дисциплинарного комитета, который специально отвечал за поддержание хорошего настроения Хибари Кёи, занимаясь различными праведными и неправедными делами, стоял над другими комитетами и в некоторой степени взял на себя функции ученического отдела, учебной части и кабинета директора средней школы Намимори.
Конечно, никто не мог отрицать, что Дисциплинарный комитет действительно в определённой степени поддерживал порядок в Намимори, потому что Глава Дисциплинарного комитета Хибари не терпел, чтобы кто-то, кроме него, творил произвол в Намимори.
В большом конференц-зале комитеты обсуждали распределение комнат для собраний на этот год.
Хотя это называлось обсуждением, на самом деле все просто смотрели на уже готовый план распределения, выданный им.
А кто занимался распределением… Возможно, об этом можно было спросить Фэн Цзинлань.
— Разве это не странно? Как какой-то комитет может использовать Приёмную?
— Аши-кун, ты тоже так думаешь? Тут точно какие-то тёмные дела.
Комитет по озеленению был создан только в этом семестре, и все его члены были первогодками.
Они ещё не заметили, что пока они хвастались, представители других комитетов смотрели на них с жалостью, как на обречённых.
— Вы из Комитета по озеленению? — Хибари, сидевший у окна и смотревший на пейзаж, наконец обратил на них немного внимания. — Разве не говорилось, что от каждого комитета должен быть только один представитель?
В итоге после собрания на территории школы появилось около десяти человек, едва дышащих и непонятно, живых или мёртвых.
— Идти против Хибари — неправильно. Собираться толпой перед Хибари — вот к чему это приводит.
Заместитель главы Кусакабэ увёл за собой группу парней с причёсками помпадур.
— То есть, вы пятеро хотите добиться справедливости для Комитета по озеленению? — Фэн Цзинлань спокойно сидела в конференц-зале, глядя на пятерых членов Комитета по озеленению перед ней.
— Хотя она и сама завидовала Приёмной, которая теперь была в руках Дисциплинарного комитета, но пока у неё не было планов отбирать территорию у Хибари.
— Да! Как можно так без разбора наносить ученикам серьёзные травмы?
— Разве вам не вызвали скорую?
— Это всё равно!
— О? Всё равно? — в глазах Фэн Цзинлань мелькнула насмешливая искорка. — Вы учитесь уже больше месяца, неужели не слышали слухов о Дисциплинарном комитете?
Пушечное мясо А властно махнул рукой: — Это всего лишь слухи, им нельзя верить!
— Вот как? — она задумчиво произнесла. — Похоже, в этом семестре мы недостаточно поработали. Учитывая, что вы новички, я по доброте душевной вам расскажу. Первое: собираться толпой в городе Намимори — значит идти против воли Главы Дисциплинарного комитета. Второе: те, кто осмеливается идти против воли Главы Дисциплинарного комитета, либо лежат в реанимации, либо в машине скорой помощи.
Затем она совершенно спокойно оглушила их одного за другим своей тростью и вызвала скорую.
Неожиданно, что даже в средней школе Намимори нашлись люди, не знающие о грозной репутации Хибари Кёи. Это было просто удивительно.
Кстати, кажется, она начала понимать, почему у Хибари такие хорошие отношения с директором больницы Намимори. Сколько же клиентов Дисциплинарный комитет поставлял больнице!
…Интересно, те, кого Глава комитета отправил в больницу, сами оплачивали медицинские расходы?
Неожиданно этот безрассудный Комитет по озеленению оказался удивительно живучим. После устранения двух волн пушечного мяса неустанно появилась третья.
— Мы, Комитет по озеленению, абсолютно не будем мириться с существованием необоснованной школьной тирании.
Уголок рта Фэн Цзинлань дёрнулся.
— Значит, вы официально бросаете вызов авторитету Дисциплинарного комитета?
Они что, жить устали или как?
Лидер достал лист бумаги и начал читать: — Мы уже расследовали всё, что делал Дисциплинарный комитет в прошлом. Согласно изученным нами соответствующим законам, свобода собраний…
— Фэн Цзинлань, чего ты тянешь?
Фэн Цзинлань с интересом собиралась послушать, какие материалы они раздобыли, когда вошёл Хибари Кёя.
— Где то, что я просил тебя найти?
— А, вот. — Фэн Цзинлань поспешно протянула ему толстую стопку документов.
У парня, читавшего по бумажке, дрогнула рука, и листы полетели к ногам Хибари.
Хибари поднял один лист, пробежал его глазами, скомкал и бросил за спину, затем выхватил трости и расправился со всеми.
— В Намимори я — закон, — затем он взглянул на Фэн Цзинлань. — Вызови скорую.
— А, да. Подождите, Глава комитета, а документы вы не заберёте?
— Кусакабэ позже заберёт.
…Тогда зачем вы сюда приходили, Глава комитета?
— Если я не ошибаюсь, ты сейчас единственный выживший из Комитета Сорняков — так называемый заместитель главы?
— …Мы Комитет по озеленению, а не Комитет Сорняков.
Фэн Цзинлань махнула рукой: — Какая разница.
«Нет… разница большая», — мысленно пожаловался заместитель главы Комитета по озеленению.
— Так зачем ты пришёл ко мне сейчас? Хочешь составить компанию своим товарищам в больнице?
— Нет… На самом деле…
Фэн Цзинлань хлопнула по столу: — Говори быстрее.
«Глава Комитета по озеленению, ты послал меня вернуть тебе лицо, но не сказал, как это сделать!»
Он решился: — Мы, Комитет по озеленению, стремимся поддерживать справедливость и правосудие в школе, поэтому…
— Тогда вам следовало назваться Комитетом Справедливости.
— А, суть не в этом.
— Да, суть не в этом, — Фэн Цзинлань элегантно улыбнулась. — Суть в том, не хотите ли вы заменить Дисциплинарный комитет?
Он замотал головой, как маятник.
— Тогда как вы собираетесь поддерживать справедливость и правосудие в школе?
— Я… мы… — «Глава Комитета по озеленению, я больше не могу, скорее прилетай из больницы и спасай меня!»
— Я знаю, ты недоволен тем, что твоих подчинённых избили. Но на самом деле, задать вопрос Главе Дисциплинарного комитета — это нормально, верно?
Он тут же кивнул.
— Однако собираться толпой перед Главой комитета — это уже ваша вина, не так ли?
Он сначала кивнул, а потом быстро замотал головой.
Фэн Цзинлань искренне находила членов этого Комитета по озеленению очень забавными. — Тц, есть такая поговорка: сам навлёк беду — сам и расхлёбывай. Слышал о такой?
Внезапно снаружи раздался громкий взрыв.
Он испуганно спросил: — Что за звук…
Очевидно, это снова Реборн что-то вытворял. Фэн Цзинлань не собиралась мешать развлечениям дьяволёнка.
— Итак, вы хотите продолжать сопротивляться авторитету Дисциплинарного комитета? — она вернулась к предыдущей теме. Её голос был тихим и мягким, но от него по спине пробегал холодок.
В этот момент раздалось ещё два взрыва.
(Нет комментариев)
|
|
|
|