Снежная ночь (2)

Я смотрела на мерцающие огоньки вдали, словно беседующие с Небесным Дворцом.

Раньше я ждала этого, но сейчас мое сердце не испытывало ни капли радости.

Нет, ни в коем случае! Я не могу позволить этим так называемым «чувствам» заставить меня забыть, зачем я пришла и зачем уйду.

Кто посмеет встать на моем пути, будет уничтожен.

Больше всего я ненавижу, когда кто-то изо всех сил пытается меня пленить.

Больше всего я ненавижу притворную доброту, скрывающую злые намерения!

Даже спустя столько времени я все еще не могу отпустить это.

Я медленно закрыла и открыла глаза.

Я вздохнула, не зная, жалея себя или других.

Или, может быть, никого.

Позади меня было надгробие Ци Сюаня, но я не хотела на него смотреть… Оно вселяло в меня ужас.

Я снова увидела его — он был немного ниже ростом, одетый в ту же одежду.

Только теперь на ней были пятна крови.

Точно такие же, как на зонте в моей руке.

Яркие, алые.

Он смотрел на меня, я смотрела на него.

Мы молчали, просто смотрели друг на друга.

Прохожих вокруг становилось все меньше, пока не остались только мы вдвоем.

Я знала, что у него ко мне много вопросов, но я не собиралась отвечать ни на один из них.

Это мой секрет, как и секрет всех живых существ.

Вскоре он растворился передо мной, как этот снег.

Хорошо, что он исчез, теперь его никто не увидит.

Но я не могу исчезнуть.

Если смерть естественна, то нет никаких проблем.

Он куда-то пропал.

Хотя я его и похоронила, но не ожидала, что он исчезнет бесследно.

Неужели с ним снова что-то случилось, как и в прошлые разы?

Что с ним могло случиться…

Снова эти вздохи, как будто я сама скоро умру.

Лунная ночь, храм, защитный барьер — все это было так просто.

Я быстро произнесла заклинание, мои пальцы порхали в воздухе.

Барьер разрушен.

Как я и думала, это не составило труда.

Встретить меня — большая неудача.

Когда я прибыла на место, его руки были связаны за спиной, и он был привязан к толстому деревянному столбу.

На его лице не было ни паники, ни страха, он словно ждал моего появления.

Он ждал меня.

Ладно, неважно, сначала нужно разобраться с главным.

Они встретили меня с почтением.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение