Я увидела Ци Сюаня. Он стоял там, словно ждал меня уже очень долго.
Заметив меня, он промолчал, опустил голову и продолжил заниматься своими делами.
Мое внезапное появление не стало для него неожиданностью.
Он был готов, но я не торопилась. Все равно ему суждено умереть, так что можно выбрать момент получше. В этом нет ничего плохого.
Я должна удовлетворить его просьбу, но только если буду в хорошем настроении.
Ци Сюань понимал это, поэтому старался угодить мне, чтобы я была довольна и даровала ему легкую смерть.
Он действительно хорошо справился. Его смерть была быстрой и безболезненной. Это был лучший исход из всех, что я когда-либо видела, но только на этот раз.
Я знала, что ждет меня в конце, и с нетерпением ждала этого.
Наконец-то я смогу свести счеты с этими людьми.
Какие бы ни были эти счеты, я должна разобраться с каждым из них.
В моей руке был бумажный зонт с белой ручкой и красным верхом. Слегка повернув его, я изменила его облик.
Передо мной текла чистая, прозрачная река.
Я смотрела на тех, кого видела уже много раз, и не могла не вздохнуть — от судьбы не уйдешь.
Я горько усмехнулась, не зная, за себя или за него.
Я признаю, что убивая его, я руководствовалась личными мотивами. Но что бы я могла сделать иначе?
Я так долго нахожусь здесь, что не могу не испытывать человеческих чувств.
По идее, так быть не должно.
Возможно, за долгое время я слишком прониклась человеческими эмоциями, и мои личные мотивы взяли верх.
Хотя я и желаю добра, все мои поступки — зло.
Если подумать, у меня тоже есть заслуги, но вся вина ложится на Ци Сюаня.
Похоже на то. Если бы не ее прошлые заслуги, он бы давно погиб.
Ци Сюань, если бы ты был послушным, я бы даровала тебе легкую смерть.
Я всегда могу найти его, где бы он ни был. Мне не нужно, чтобы он приходил ко мне сам.
И сейчас я жду, жду подходящего момента.
Ветер развевал мои одежды и волосы. Я слегка улыбнулась — вот он.
В мгновение ока я исчезла, словно меня и не было.
Я снова оказалась в том же месте, только обстановка изменилась, но не сильно.
Шел дождь. Мне нравился мелодичный звук капель, падающих на бумажный зонт. Он успокаивал меня, не давая действовать импульсивно.
Все было как в первый раз, и я уже знала, чем все закончится.
Я шла по знакомой дороге, надеясь, что на этот раз все будет иначе, хотя и не знала, когда это произойдет.
В то время Ци Сюань еще не знал меня.
При нашей первой встрече он смотрел на меня с непониманием.
Я не стала раскрывать зонт над ним, он был слишком мал и мог укрыть только меня.
Он взглянул на меня и ушел.
Я осталась стоять на месте, а затем медленно пошла вперед.
(Нет комментариев)
|
|
|
|